Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 26:3
Tu le garderas - Les versets suivants à Ésaïe 26:11, contiennent des réflexions morales et religieuses, et semblent conçus pour indiquer la démission manifestée par la «nation juste» au cours de leurs longues afflictions. Leurs propres sentiments, ils sont ici représentés comme exprimant sous forme de vérités générales pour être des sources de consolation pour les autres.
En parfaite paix - Hébreu comme dans la Marge, 'Paix, paix'; la répétition du mot désignant, comme d'habitude en hébreu, emphase, et ici évidemment ce qui signifie une paix parfaite et intacte. C'est-à-dire que l'esprit qui a confiance en Dieu ne sera pas agité par les épreuves auxquelles il sera soumis; par la persécution, la pauvreté, la maladie, le besoin ou le deuil. Les habitants de la Judée avaient été transportés dans un pays lointain. Ils avaient été l'objet de reproches et de mépris Psaume 137:1; avaient été dépouillés de leurs biens et de leur honneur; et avait été réduit à l'état de prisonniers et de captifs. Pourtant, leur confiance en Dieu n'avait pas été ébranlée. Ils lui faisaient toujours confiance; croyait toujours qu'il pouvait et allait les délivrer. Leur esprit était donc maintenu en toute tranquillité. Il en était de même du Rédempteur lorsqu'il a été persécuté et décrié (1 Pierre 2:23; comparer Luc 23:46). Et il en a été de même de dizaines de milliers de confesseurs et de martyrs, et du peuple de Dieu persécuté et affligé, qui ont pu lui confier leur cause, et au milieu des tempêtes de persécution, et même dans la prison et à le bûcher, ont été maintenus dans une paix parfaite.
Dont l'esprit est resté sur toi - Diverses interprétations ont été données de ce passage, mais notre traduction a probablement touché le sens exact. Le mot rendu "esprit" (יצר yētser) est dérivé de יצר yâtsar pour former, créer, concevoir; et il désigne proprement ce qui est formé ou fabriqué Psaume 103:14; Ésaïe 29:16, Hébreux 2:18. Ensuite, il désigne tout ce qui est formé par l'esprit - ses pensées, ses imaginations, ses dispositifs Genèse 8:21; Deutéronome 31:21. Ici, cela peut signifier les pensées elles-mêmes ou l'esprit qui forme les pensées. Chaque interprétation convient à la connexion et aura du sens. L’expression «est resté sur toi» en hébreu n’exprime pas l’idée que l’esprit est resté sur Dieu, bien que cela soit évidemment sous-entendu. L'hébreu est simplement, dont l'esprit est resté, soutenu (סמוּך sâmûk); c'est, évidemment, soutenu par Dieu. Il n'y a pas d'autre support que cela; et la connexion nous oblige à comprendre cela de lui.