Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 30:22
Vous devez aussi souiller - Autrement dit, vous les considérerez comme pollués et abominables. C'est un langage souvent utilisé dans le respect de leur traitement des images et des autels de l'idolâtrie lorsqu'ils sont devenus des objets d'abomination, et lorsqu'ils ont été amenés à les abandonner (voir 2 Rois 23:8, 2 Rois 23:1, 2 Rois 23:16). Il n'est pas improbable qu'avant de les détruire, ils expriment leur horreur à leur égard par un acte de les polluer ou de les souiller, comme significatif de leur mépris pour les objets de l'idolâtrie dégradée (voir la note à Ésaïe 2:2). Le sens de tout le passage est que l'effet des jugements que Dieu était sur le point d'apporter sur la nation serait de les détourner de l'idolâtrie, à laquelle en tant que nation ils avaient été manifestement enclins.
Le revêtement - Les images des idoles étaient généralement faites de bois ou d'argile et recouvertes d'or. Le fait que l'or et l'argent ont été utilisés pour les «plaquer» ressort clairement de Deutéronome 7:25; et tout le processus de fabrication en bois, puis de recouvrement de plaques d'or et d'argent est décrit avec une puissance graphique et une sévérité d'ironie dans Ésaïe 40:19-2; Ésaïe 41:6.
Tes images gravées d'argent - Marge, 'Les images taillées de ton argent.' La construction dans le texte est probablement correcte, car cela signifie que les images n'ont pas été faites d'argent entier, mais de bois ou d'argile, plaqué d'argent.
Et l'ornement - Les plaques dorées ou le revêtement des images.
Tes images fondues - Le mot "fondu" fait référence à celles qui ont été faites par "coulée" (voir les notes à Ésaïe 40:19-2).
Vous les rejetterez - (voir la note à Ésaïe 2:2). Ce serait conforme à la direction expresse de Moïse; Deutéronome 7:25: «Vous brûlerez au feu les images gravées de leurs dieux; tu ne désireras ni l’argent ni l’or qui se trouvent sur eux, ni ne te le prendras, de peur que tu ne sois pris au piège, car c’est une abomination pour le Seigneur ton Dieu. »