Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 6:8
La voix du Seigneur - Hébreu: "La voix de Yahvé." Il avait déjà été adressé par l'un des séraphins.
Qui enverrai-je et qui ira nous chercher? - Le changement de nombre ici, du singulier au pluriel, est très remarquable. Jérôme, à cet endroit, dit que cela indique le «sacrement» de la Trinité. La Septante le dit: «Qui enverrai-je et qui ira vers ce peuple?» La Chaldée, «que j'enverrai pour prophétiser, et qui ira enseigner?» Le Syriaque, «qui enverrai-je, et qui ira? »L'arabe a suivi la Septante. L'utilisation des pronoms pluriels «nous et nous», comme applicables à Dieu, se produit plusieurs fois dans l'Ancien Testament. Ainsi, Genèse 1:26: 'Et Dieu dit: Faisons l'homme à notre image;' Genèse 11:6: 'Et Jéhovah a dit: Allez, descendons, et là confondons leur langage. 'Une telle utilisation du nom de Dieu au pluriel est très courante, mais il n'est pas clair qu'il y ait une référence à la doctrine de la Trinité. Dans certains cas, il est évident qu'il ne peut pas avoir une telle référence et qu'aucun «argument» ne peut être tiré de l'utilisation de cette forme plurielle en faveur d'une telle doctrine.
Ainsi, dans Ésaïe 19:4, l’expression «un seigneur cruel» est en hébreu au pluriel, mais n’en dénote évidemment qu’un. L’expression traduite par «le Très Saint» ou «le Saint» est au pluriel en Proverbes 9:1; Proverbes 30:3. Dans 1 Samuel 19:13, 1 Samuel 19:16, la forme plurielle est appliquée à un «dieu domestique» ou à une image; et la forme plurielle est appliquée à Dieu en Job 30:25, ‘my Makers’ (hébreu); Ecclésiaste 12:1, "tes Créateurs" (Heb,); Psaume 121:5, "Yahvé est tes gardiens" (hébreu); voir aussi Ésaïe 54:5; Ésaïe 22:2; Ésaïe 43:5; Ésaïe 62:5. Ceci est appelé par les grammairiens pluralis excellentice, ou le pluriel indiquant la majesté ou l'honneur. Il est, dans tous les pays, utilisé en référence aux rois et aux princes; et comme Dieu se représente souvent comme un «roi» dans les Écritures, et parle dans la langue qui était habituellement appliquée aux rois dans les pays orientaux, aucun argument ne peut être tiré d'expressions comme celles-ci pour défendre la doctrine de la Trinité. Il y a suffisamment d'arguments sans réplique à l'appui de cette doctrine, sans recourir à ceux qui sont d'une autorité douteuse.
Qu'il y ait des indications plus claires des doctrines de la Trinité, que celles contenues dans ce texte et d'autres similaires, est indubitable; mais nous ne devons pas mettre de côté les indications précoces et quelque peu obscures d'une doctrine, simplement parce qu'elle vient ensuite pour être exposée avec plus de plénitude. Tel est le plan de la révélation; et, au lieu de mépriser les premières annonces, ou de les juger inutiles, parce que de meilleures «preuves» de la doctrine en question peuvent être trouvées, nous devons admirer la sagesse et la bonté de Dieu dans ce développement progressif de la vérité. Le même intérêt appartient au travail de retracer ainsi la montée et le progrès de la vérité dans la Bible, comme appartient à celui de celui qui trace les rivières jusqu'à leur tête de fontaine, et prouve que, loin au milieu de montagnes presque inaccessibles, s'élève le petit ruisseau. , sur les larges eaux desquelles, à l'approche de la mer, les marines flottent en fierté. Cette doctrine de la Trinité n'est plus visible, dans ses premières sorties; pourtant, peu à peu, il est l'élément sur lequel le christianisme porte, et dans lequel il vit et se meut. Ainsi, nous voyons l'unité et l'harmonie de la révélation en 11 âges; la doctrine est la même; le degré de manifestation seulement est différent. La nécessité de conserver et d'exposer cette unité donne à ces premières indications une importance indicible; si certains, par excès de candeur, les abandonneraient à l'ennemi. Ce texte, et ses parallèles, Genèse 1:26; Genèse 3:22; Genèse 11:7, exposez la Trinité à l'aube de l'Apocalypse de manière indistincte - partiellement révélée - ne révélant qu'une «pluralité» de personnes. Au fur et à mesure que la lumière augmente, les «trois» personnes se déplacent sous les ombres qui se lèvent, jusqu'à ce que, dans le Nouveau Testament, le baptême soit ordonné au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit; et l'existence et les fonctions de chaque personne sont clairement dévoilées.
Le problème est de rendre compte de l'utilisation du nombre pluriel dans ces passages, en cohérence avec l'unité de Dieu. La doctrine de la Trinité semble fournir une solution facile et belle; mais cette solution a été rejetée, non seulement par les unitariens, mais par un grand nombre de Trinitaires. Diverses hypothèses ont été proposées: comme, que dans la création de l'homme Genèse 1:26, Dieu s'est associé aux cieux et à la terre; ou, qu'il a consulté des anges; ou, destiné simplement à indiquer l'importance du travail; ou peut-être pour fournir une leçon de délibération! Cependant, ces crudités sont, pour la plupart, abandonnées depuis longtemps comme intenables; et la solution la plus généralement approuvée par ceux qui rejettent celle de la Trinité, est celle fournie par un appel au «style de majesté». Les princes orientaux, prétend-on, depuis les temps les plus anciens, ont utilisé le nombre pluriel pour publier leurs décrets; et tel est le style de la royauté à ce jour. Mais, malheureusement pour cette théorie, il n'y a aucune preuve que les anciens potentats employaient ce style. «L'utilisation du pluriel par les rois et les princes est une invention assez moderne.» La Bible n'en fournit aucun exemple. Il n'y a pas non plus de preuve que Dieu lui-même, en des occasions particulièrement solennelles, gardant bien entendu hors de vue le texte en question, ait utilisé un tel style; il existe de nombreuses preuves du contraire, le nombre singulier étant utilisé par Yahvé dans les déclarations les plus sublimes et les plus affreuses.
Outre cette étrange utilisation du pluriel de la part de Dieu lui-même, les noms pluriels (אלהים 'elohı̂ym, אדנים 'ădônâyı̂m) lui sont fréquemment donnés par les écrivains de la Bible; les instances dans lesquelles ces noms apparaissent au singulier sont les exceptions. Le nom généralement rendu par «Dieu» dans la Bible anglaise est presque invariablement au pluriel - אלהים 'elohı̂ym, Gods. Il est admis que ces formes plurielles sont utilisées pour les idoles aussi bien que pour le vrai Dieu; mais comme les noms spéciaux du vrai Dieu sont venus, avec le temps, pour être appliqués aux idoles, la «forme» spéciale de ces noms, et nous dire que ces formes «sont» ainsi appliquées, est tout à fait à côté de la question. Nous souhaitons savoir pourquoi, à l'origine, de telles formes étaient appliquées au «vrai» Dieu; et ce n'est pas une réponse pour nous dire qu'ils sont également appliqués aux idoles. «Il n’ya rien de plus merveilleux à ce que le nom soit ainsi utilisé au pluriel, qu’à ce qu’il soit ainsi utilisé.
Le même principe qui explique le nom que Dieu a donné aux divinités païennes, expliquera également bien qu'il leur a été donné sous la forme particulière dans laquelle il est appliqué au vrai Dieu. »-« Wardlaw ». Ceci est pointu et décisif; et rend inutile de spéculer ici sur la manière dont le nom, ou sa forme plurielle, en est venu à être transféré à de faux dieux ou à de grands hommes. Sur ce point, voir le «témoignage biblique du Messie» du Dr John Pye Smith. Il est en outre remarquable que ces appellatifs pluriels sont, pour la plupart, combinés avec des verbes et des adjectifs au singulier; comme, "Dieux (il) a créé", Genèse 1:1; et avec des compléments pluriels mais rarement. Or, la règle ordinaire de la grammaire aurait pu être suivie invariablement, ainsi que dans ces quelques cas, ou les écarts par rapport à elle auraient pu être peu nombreux. Le fait que ce ne soit pas le cas implique l'existence d'une raison très convaincante et ne peut être considéré comme le résultat, simplement, d'un accident.
Pour rendre compte de l'utilisation de ces noms pluriels, notre auteur a recours à ce qu'on appelle le pluralis majestaticus, ou excellentiae, selon lequel, les noms de dignité et de majesté, en hébreu , sont dits utilisés au pluriel. Mais l'existence de ce pluralis majestaticus n'a jamais été prouvée. Sa défense est désormais abandonnée par les grammairiens les plus habiles. Ewald le répudie. Et ce n'est pas un peu remarquable, que certains des exemples les plus invoqués pour prouver ce «pluriel digne» se révèlent, à l'examen, ne rien posséder de la dignité, tandis qu'une érudition plus exacte a également réduit leur pluralité. Les exemples auxquels il est fait allusion sont: Exode 21:29, Exode 21:34; Exode 22:1, Exode 22:13; Ésaïe 1:3; où la forme plurielle supposée désigne le propriétaire de bœufs, de moutons et d'ânes! - des soirées dignes, sans aucun doute, pour être honorées du pluralis majestaticus. En vérité, en laissant de côté les appellatifs pluriels s'appliquant à la divinité, c'est-à-dire aux appellatifs en question, et qui, par conséquent, ne peuvent être invoqués, il n'y a aucune preuve de cette prétendue règle. Si une règle de ce genre avait existé, nous l'aurions sans doute trouvée illustrée lorsque des rois, des princes, des nobles, des généraux, des prêtres et des prophètes figurent sur les pages sacrées. Que le pluralis excellentiae ne leur soit pas appliqué, est une preuve suffisante de sa non-existence; et devrait disposer les enquêteurs rationnels et francs à accepter la solution des anomalies grammaticales que nous avons envisagées, qui est fournie par la doctrine de la Trinité dans l'Unité - la solution qui, pour le moins, se heurte au moins de difficultés.
Le langage ici identifie le «dessein» pour lequel cette vision a été montrée à Isaïe. C'était le charger de montrer une vérité qui serait extrêmement désagréable pour la nation, et qui aurait l'effet certain d'endurcir leur cœur. Compte tenu de la nature et de l'effet de ce message, Dieu est représenté comme demandant qui serait disposé à l'entreprendre? Qui a eu le courage de le faire? Qui risquerait sa vie? Et cela indique, peut-être, qu'il y avait «peu» dans la nation qui seraient prêts à le faire, et que cela était accompagné de renoncement à soi-même et de danger.
Me voici - Cela montre à la fois sa confiance en Dieu et son zèle. Il avait été qualifié pour cela par la commission extraordinaire, et il était maintenant prêt à porter le message à ses compatriotes. Dans cette attitude, «nous» devons nous tenir, prompt à délivrer «tout» message que Dieu nous confiera et à s'engager dans «tout» service qu'il nous appelle à accomplir.