Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 65:22
Ils ne bâtiront pas, et un autre habitera - Tout homme jouira des avantages de son travail.
Car comme les jours I d'un arbre sont les jours de mon peuple - Autrement dit, dans ce temps futur, telle sera la durée de la vie des gens (voir Ésaïe 65:21). La Septante rend ceci, "Les jours de l'arbre de vie." Le Syriaque, "Comme les jours des arbres." La Chaldée comme Septante. L'idée est que la vie de son peuple serait considérablement prolongée (voir les notes à Ésaïe 65:2). Un arbre fait partie des objets matériels les plus durables. Le chêne, le térébinthe, le cyprès, le cèdre, le banian, atteignent un grand âge. De nombreux arbres vivent également pendant une période beaucoup plus longue que mille ans. Le Baobab du Sénégal (Adansonia digitata) est censé atteindre l'âge de plusieurs milliers d'années. Adanson a déduit que celui qu'il mesurait, et avait trouvé un diamètre de trente pieds, avait atteint l'âge de 5150 ans. Après avoir fait une incision à une certaine profondeur, il a d'abord compté trois cents anneaux de croissance annuelle, et a observé quelle épaisseur l'arbre avait gagné pendant cette période. Le taux de croissance moyen des arbres plus jeunes, de la même espèce, a ensuite été vérifié, et le calcul effectué selon un taux moyen supposé de croissance. De Candolle considère qu'il n'est pas improbable que le célèbre Taxodium, de Chapultepec, au Mexique, qui mesure 117 pieds de circonférence, soit encore plus âgé. À l’ambassade de Macartney en Chine, i. 131, un compte rendu est donné d'un arbre de cette description, qui a été trouvé à la base pas moins de cinquante-six pieds de circonférence. Sur la longévité des arbres, voir Bibliotheca Univ., Mai 1831, cité dans Lyell’s Geology, ii. 261. L'idée ici est simplement que son peuple atteindrait un âge comme celui des arbres de la forêt; c'est-à-dire que l'état des choses sous le Messie serait comme si la vie humaine se prolongeait considérablement (voir les notes à Ésaïe 65:2).
Et mes élus apprécieront longtemps le travail de leurs mains - Marge, «Faites-les continuer longtemps» ou «usez». Le mot utilisé ici (יבלוּ yeballû de בלה bâlâh) signifie correctement tomber, tomber, échouer; s'user, cirer le vieux Deutéronome 8:4; Deutéronome 29:4; Ésaïe 50:9; Ésaïe 51:6; donc, à Piel, à consommer. L'idée ici est qu'ils vivraient pour consommer; c'est-à-dire profiter des productions de leur propre travail. Leurs biens ne doivent pas leur être arrachés par des impôts préjudiciables ou par le pillage; mais il leur serait permis longtemps de le posséder, jusqu'à ce qu'ils l'utilisent ou jusqu'à ce qu'il soit consommé. Vulgate, "Les œuvres de leurs mains doivent durer longtemps (inveterabunt)" ou être conservées longtemps. La Septante, 'Car les œuvres de leurs travaux (των πόνων tōn ponōn) deviendront anciennes ou de longue durée (παλαιώσου palaiōsousin). 'Voir les notes à Ésaïe 62:8.