Commentaire Biblique par Albert Barnes
Galates 1:6
Je m'émerveille - Je me demande. Il est remarqué par Luther (son commentaire à l'endroit) que Paul utilise ici un mot aussi doux que possible. Il n'emploie pas le langage de la réprimande sévère, mais il exprime son étonnement que la chose se soit produite. Il était profondément touché et étonné qu'une telle chose ait pu arriver. Ils avaient cordialement embrassé l'Évangile; ils lui avaient manifesté le plus tendre attachement; ils s'étaient donnés à Dieu, et pourtant, en très peu de temps, ils s'étaient complètement égarés et avaient embrassé des opinions qui tendaient entièrement à pervertir et à détruire l'évangile. Ils avaient montré une instabilité et une inconstance de caractère, ce qui lui était parfaitement surprenant.
Que vous êtes si tôt - Cela prouve que l'épître a été écrite peu de temps après que l'évangile leur a été prêché pour la première fois. Selon l'hypothèse générale, cela ne pouvait pas durer plus de deux à cinq ans. Si cela avait été un déclin long et progressif; avaient-ils été privés pendant des années des privilèges de l'Évangile; ou s'ils avaient eu le temps d'oublier celui qui leur avait prêché le premier, cela n'aurait pas été une question de surprise. Mais quand cela s'est produit dans quelques mois; quand leur amour autrefois ardent pour Paul, et leur confiance en lui avaient si tôt disparu, ou leurs affections se sont aliénées, et quand ils avaient si tôt embrassé des opinions tendant à mettre de côté tout l’Évangile, cela ne pouvait qu’exciter l’émerveillement de Paul. Apprenez donc que les hommes, prétendument pieux et apparemment ardemment attachés à l'Évangile, peuvent bientôt devenir pervertis dans leurs vues et s'éloigner de ceux qui les avaient appelés à l'Évangile et qu'ils professaient aimer tendrement. L'ardeur des affections se refroidit, et quelques maîtres astucieux, zélés et plausibles de l'erreur séduisent l'esprit, corrompent le cœur et aliénent les affections. Là où il y a l'ardeur du premier amour pour Dieu, il y a aussi un effort bientôt fait par l'adversaire, pour détourner le cœur de lui; et les jeunes convertis sont généralement bientôt attaqués d'une manière plausible, et par un art et des arguments adaptés pour détourner leur esprit de la vérité et aliéner les affections de Dieu.
Si bientôt supprimé - Luther remarque que c'est aussi un terme doux et doux. Cela implique que l'influence étrangère avait été utilisée pour détourner leur esprit de la vérité. Le mot utilisé ici (μετατίθεσθε metatithesthe) signifie, «transposer; mettre dans un autre endroit; et ensuite, "passer d'une partie à l'autre." Leurs affections s'étaient transférées vers d'autres doctrines que celles qu'ils avaient d'abord embrassées, et ils étaient passés du seul vrai fondement à celui qui ne leur apporterait aucun soutien.
De la part de celui qui vous a appelé - Il y a eu une grande divergence d'opinion quant au sens de ce passage. Certains ont supposé que cela se réfère à Dieu; d'autres au Christ; d'autres à Paul lui-même. L'une ou l'autre des suppositions a du bon sens et véhicule une idée qui n'est pas contraire aux Écritures ailleurs. Doddridge, Chandler, Clarke, Macknight, Locke et quelques autres le réfèrent à Paul; Rosenmuller, Koppe et d'autres supposent qu'il se réfère à Dieu; et d'autres le réfèrent au Rédempteur. Le syriaque le dit ainsi: «Je suis étonné que vous soyez si tôt détournés de ce Messie (Christ) qui vous a appelés. etc. Il n'est peut-être pas possible de déterminer le vrai sens. Il ne me semble pas se référer à Paul, car le principal objet de l'épître est, non pas de montrer qu'ils s'étaient éloignés de «lui», mais de «l'évangile» - une offense bien plus grave; et il me semble que c'est à lui qu'il se réfère à Dieu. Les raisons sont:
- On dit que celui qui les avait appelés les a appelés «dans la grâce du Christ», ce qui serait à peine dit du Christ lui-même; et,
- Que le travail d'appeler les gens est généralement dans les Écritures attribuées à Dieu; 1 Thesaloniciens 2:12; 1 Thesaloniciens 5:24; 2Th 2:14 ; 2 Timothée 1:9.
Dans la grâce du Christ - Locke traduit cela, "dans l'alliance de grâce qui est par le Christ." Doddridge le comprend de la méthode du salut qui est par ou par la grâce du Christ. Il ne fait aucun doute qu'il se réfère au plan de salut qui est par Christ, ou en Christ; et l'idée principale est que le plan de salut qu'ils avaient embrassé sous son instruction était celui qui ne contemplait le salut que par la grâce ou la faveur du Christ; et qu'à partir de là, ils avaient été déplacés vers un autre schéma, essentiellement différent, où la grâce du Christ était rendue inutile et nulle. L’objet de Paul est de montrer que le vrai plan fait de Christ l’objet grand et proéminent; et que le plan qu'ils avaient adopté était à cet égard tout à fait différent.
Vers un autre évangile - Un évangile qui détruit la grâce du Christ; qui proclame le salut en d'autres termes que la simple dépendance des mérites du Seigneur Jésus; et qui a introduit les rites et les cérémonies juifs comme essentiels pour obtenir le salut. L'apôtre appelle ce plan «l'évangile», parce qu'il prétend être; il a été prêché par ceux qui prétendaient être des prédicateurs de l'Évangile; qui a prétendu qu'ils étaient venus directement des apôtres à Jérusalem, et qui a prétendu déclarer la méthode du salut. Il prétendait être l'évangile, et pourtant c'était essentiellement différent du plan qu'il avait prêché comme constituant l'évangile. Ce qu'il prêchait, inculquait toute la dépendance du pécheur aux mérites et à la grâce du Christ; ce système avait introduit la dépendance à l'observance des rites du système mosaïque, comme nécessaire au salut.