Commentaire Biblique par Albert Barnes
Genèse 3:1-7
- Section III - La Chute
- La chute
1. נחשׁ nachash "serpent; liés: sifflement, ”Gesenius; «Piquer», Mey. ערוּם 'ārûm "subtile, astucieuse, utilisant l'artisanat pour se défendre."
7. תפר tāpar "coudre, assembler, assembler." חגורה chăgôrâh "ceinture, pas nécessairement tablier."
Ce chapitre continue le morceau commencé à Genèse 2:4. La même combinaison de noms divins se retrouve ici, sauf dans le dialogue entre le serpent et la femme, où Dieu (אלהים 'ĕlohı̂ym) seul est utilisé. Il est naturel que le tentateur n'utilise que le nom de Dieu le plus éloigné et le plus abstrait. Il raconte en termes simples la chute de l'homme.
Le serpent est ici appelé «bête des champs»; c'est-à-dire ni un animal domestique ni une des espèces les plus petites. Le Seigneur Dieu l'avait fait, et donc c'était une créature appelée à être le même jour avec Adam. Ce n'est pas la sagesse, mais la ruse du serpent qui est ici notée. Cet animal est dépourvu de bras ou de jambes pour échapper au danger. Il est donc renvoyé à l'instinct, aidé par un œil rapide et éblouissant, et un dard et un recul rapides, pour échapper au coup de violence, et regarder et saisir le moment sans surveillance pour infliger la morsure mortelle. D'où le caractère rusé et insidieux de son instinct, dont on remarque qu'il rend compte du mode d'attaque ici choisi et du style de la conversation. L'ensemble est si profondément conçu, que l'origine et la progression du mal dans la poitrine sont aussi proches que possible de ce qu'elles auraient pu être s'il n'y avait pas eu de prompteur. Aucune proposition surprenante de désobéissance n'est faite, aucun conseil, aucune persuasion de prendre le fruit n'est employée. La suggestion ou l'affirmation du faux seulement est clairement offerte; et l'esprit perplexe est laissé à tirer ses propres fausses inférences et à poursuivre sa propre voie erronée. Le tentateur s'adresse à la femme comme étant la plus susceptible et sans surveillance des deux créatures qu'il trahirait. Il s'aventure sur une remarque mi-interrogatoire mi-insinuante: «C'est donc ainsi que Dieu a dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin. Cela semble être un palpeur pour un point faible, où la fidélité de la femme à son Créateur pourrait être ébranlée. Cela fait allusion à quelque chose d'étrange, sinon injuste ou méchant, de la part de Dieu. "Pourquoi un arbre a-t-il été refusé?" il insinuerait.
La femme donne la réponse naturelle et distincte d'une sincérité inchangée à cette suggestion. Les écarts par rapport à la lettre stricte de la loi ne sont rien de plus que l'expression libre et sincère de ses sentiments. L'expression «vous ne le toucherez pas non plus» implique simplement qu'ils ne devaient pas s'en mêler, comme une chose interdite.
Le serpent fait maintenant une affirmation forte et audacieuse, niant l'efficacité mortelle de l'arbre, ou la conséquence fatale de sa participation, et affirmant que Dieu était conscient qu'en en mangeant leurs yeux s'ouvriraient, et ils seraient comme lui-même à connaître le bien et le mal.
Souvenons-nous que c'était le premier mensonge que la femme ait jamais entendu. Son esprit était également encore infantile, en ce qui concerne l'expérience. L'esprit d'ouverture est naturellement enclin à croire la vérité de chaque affirmation, jusqu'à ce qu'il ait appris par expérience le mensonge de certains. Il y avait aussi dans ce mensonge ce qui donne le pouvoir de tromper, beaucoup de vérité combinée à l'élément de mensonge. L'arbre n'était pas physiquement fatal à la vie, et sa consommation résultait vraiment d'une connaissance du bien et du mal. Néanmoins, la participation à ce qui était interdit passait par la privation légale et effective de la vie. Et cela ne leur a pas fait connaître le bien et le mal à la fois, comme Dieu le sait, mais dans un sens expérimental, comme le diable le sait. Au point de vue de la connaissance, ils sont devenus comme Dieu; au point de moralité, comme le tentateur.
Et la femme a vu. - Elle a vu l'arbre, sans doute, et qu'il était susceptible de regarder, avec l'œil du sens. Mais ce n'est qu'avec l'œil de la fantaisie, très excité par les allusions du tentateur, qu'elle a vu que c'était bon pour la nourriture, et à désirer rendre sage. L'appétit, le goût et la philosophie, ou l'amour de la sagesse, sont les grands motifs du sein humain dont la fantaisie suppose que cet arbre satisfera. D'autres arbres plaisent au goût et à la vue. Mais celui-ci a le charme prééminent d'administrer non seulement au sens, mais aussi à la raison.
Il serait imprudent de supposer que nous pouvons analyser ce processus fulgurant de la pensée instinctive qui s'est alors produit dans l'esprit de la femme; et pire qu'irréfléchi, il serait faux, d'imaginer que nous pouvons montrer la raison d'être de ce qui, en son point fondamental, était une violation de la juste raison. Mais il est évident d'après ce verset qu'elle attachait un certain crédit à la déclaration audacieuse du serpent, que la consommation du fruit serait accompagnée du résultat extraordinaire de les faire, comme Dieu lui-même, familiarisés avec le bien et le mal, d'autant plus qu'il n'a contredit aucune affirmation de Yahvé, Dieu, et a été soutenu par le nom «l'arbre de la connaissance du bien et du mal». C'était évidemment une nouvelle pensée pour elle, que la connaissance du bien et du mal devait résulter de sa consommation. Que Dieu sache cela, si c'est un fait, était indéniable. Encore une fois, connaître le bien et le mal comme l'effet d'y participer impliquait que la conséquence n'était pas une cessation d'existence ou de conscience; car, si oui, comment pourrait-il y avoir une connaissance? Et, si la mort dans sa conception impliquait simplement l'exclusion de la faveur de Dieu et de l'arbre de vie, ne pourrait-elle pas imaginer que la nouvelle connaissance acquise, et l'élévation à une nouvelle ressemblance, voire à l'égalité avec Dieu lui-même à cet égard, être plus qu'une compensation pour ces pertes; d'autant plus que le désintéressement des mobiles divins avait été au moins remis en question par le serpent? Voilà, sans doute, une fine toile de sophisme, tissée par la fantaisie excitée en un instant de temps.
Il est facile de dire que la connaissance du bien et du mal n'était pas un effet physique de la consommation du fruit; que l'obtention de cette connaissance en y participant était un mal, et non un bien en soi et dans ses conséquences, car elle était à l'origine d'une mauvaise conscience, qui est en elle-même un mal indicible, et accompagnée de la déchéance du faveur divine, et de l'arbre de vie, et avec l'endurance de toute la misère positive qu'implique une telle condition; et que le commandement de Dieu était fondé sur le droit le plus clair - celui de la création - occasionné par la nécessité immédiate de définir les droits de l'homme, et poussé par une bienveillance désintéressée envers ses créatures intelligentes, qu'il formait pour une telle perfection intellectuelle et morale, comme cela était possible par eux. Il est facile de crier, comme la conduite du couple primitif était déraisonnable! N'oublions pas que tout péché est déraisonnable, inexplicable, essentiellement mystérieux. En fait, si c'était tout à fait raisonnable, ce ne serait plus un péché. Juste un instant auparavant, la femme avait déclaré que Dieu avait dit: «Du fruit de l'arbre au milieu du jardin, vous ne mangerez pas. Pourtant elle voit maintenant, et sa tête en est si pleine qu'elle ne peut penser à rien d'autre, que l'arbre est bon pour la nourriture et agréable aux yeux, - comme s'il n'y avait pas d'autres arbres bons et agréables dans le jardin, et , comme elle l'imagine, désirable de rendre sage, comme Dieu; comme s'il n'y avait pas d'autre voie à cette sagesse que illégale, et aucune autre ressemblance à Dieu mais une ressemblance volée - et prend donc du fruit et mange, et donne à son mari, et il mange! Le désir actuel est sans nécessité satisfait par un acte connu pour être mal, au risque de toutes les conséquences de la désobéissance! Tel est le péché.
Leurs yeux étaient ouverts. - Certains effets immédiats de l'acte sont énoncés ici. Cela ne peut pas signifier littéralement qu'ils étaient aveugles jusqu'à ce moment; car Adam, sans doute, a vu l'arbre dans le jardin au sujet duquel il a reçu un ordre, les animaux qu'il a nommés, et la femme qu'il a reconnue comme os de ses os et chair de sa chair. Et de la femme, il est affirmé qu'elle a vu que l'arbre possédait certaines qualités, dont une au moins était remarquable à l'œil.
Cela doit donc signifier qu'un nouvel aspect a été présenté par les choses sur la commission de la première infraction. Dès que la transgression est effectivement terminée, le sentiment de l'illicéité de l'acte se précipite dans l'esprit. Le mécontentement du grand Être dont l'ordre a été désobéi, la perte irrémédiable qui suit le péché, la honte d'être regardé par les spectateurs comme une chose coupable, affluent sur la vue. Toute la nature, chaque créature, semble maintenant un témoin de leur culpabilité et de leur honte, un juge condamnant, un agent de la vengeance divine. Telle est la connaissance du bien et du mal qu'ils ont acquise par leur chute d'obéissance - telle est l'ouverture de l'œil qui a récompensé leur faute. Quelle scène différente s'était autrefois présentée aux yeux de l'innocence! Tout avait été amical. Toute la nature s'était inclinée dans une obéissance volontaire aux seigneurs de la terre. Ni le sens ni la réalité du danger n'avaient jamais troublé la tranquillité de leur esprit pur.
Ils savaient qu'ils étaient nus. - Ce second effet résulte immédiatement de la conscience de culpabilité. Ils remarquent maintenant que leurs coupables sont exposés à la vue, et ils reculent devant le regard de tout œil condamnant. Ils s'imaginent qu'il y a un témoin de leur culpabilité dans chaque créature, et ils conçoivent l'horreur qu'elle doit produire chez le spectateur. Dans leur expérience infantile, ils s'efforcent de cacher leur personne, qu'ils sentent imprégnée partout de la rougeur de la honte.
En conséquence, «ils cousaient les feuilles de la figue», qui, on peut le supposer, les enrouler autour et les attacher avec les ceintures qu'ils avaient formées à cet effet. Les feuilles de la figue ne constituaient pas les ceintures, mais les revêtements qui s'y fixaient. Ces feuilles étaient destinées à cacher leur personne entière à l'observation. Job se décrit en train de coudre un sac sur sa peau Job 16:15, et de ceindre un sac 1 Rois 20:32; Lamentations 2:1; Joël 1:8 est une phrase familière dans les Écritures. La couture primitive était une sorte de clouage ensemble, qui n'est pas plus particulièrement décrit. Chaque opération de ce genre a un début grossier. Le mot «ceinture» חגורה chăgôrâh) signifie ce qui ceint sur la robe.
Ici, il nous appartient de nous arrêter un instant pour marquer la nature précise de la première transgression. C'était manifestement une désobéissance à une commande expresse et bien comprise du Créateur. Peu importe la nature du commandement, car il ne pouvait être que juste et pur. Plus la chose prescrite est simple et facile, plus l'acte de désobéissance est blâmable. Mais quelle était la commande? S'abstenir simplement du fruit d'un arbre, qui a été désigné l'arbre de la connaissance du bien et du mal, sous peine de mort. Nous avons déjà vu que ce commandement découlait de la nécessité d'une législation immédiate et prenait sa forme comme le seul possible dans les circonstances de l'espèce. L'attraction particulière, cependant, que l'arbre interdit présentait, n'était pas son excellence pour l'appétit ou le plaisir des yeux, puisque ceux-ci étaient communs à tous les arbres, mais son pouvoir supposé de conférer la connaissance morale à ceux qui y participaient, et , selon l'explication du serpent, les rendant semblables à Dieu à cet égard important.
Par conséquent, le motif réel et évident du transgresseur était le désir de connaissance et de ressemblance avec Dieu. Quelles que soient les autres convoitises, par conséquent, qui ont pu sortir par la suite dans la nature de l'homme déchu, il est clair que la soif de ressemblance à Dieu dans le discernement moral était à l'origine le péché de l'homme. Le désir sexuel n'apparaît pas du tout ici. L'appétit est également excité par d'autres arbres. Le désir de connaissance et l'ambition d'être, en un certain sens, divin, sont seuls spéciaux et prédominants en tant que motifs. Par conséquent, il semble que Dieu a prouvé nos premiers parents, non par aucun des appétits animaux, mais par les tendances plus élevées de leur nature intellectuelle et morale. Bien que l'occasion, par conséquent, puisse à première vue sembler insignifiante, elle devient pourtant terriblement capitale lorsque nous découvrons que la rectitude de Dieu est contestée, sa prérogative envahie, son commandement ignoré, son attribut d'omniscience morale et tous les avantages imaginables qui en découlent saisis. à avec une main empressée et volontaire. Désobéir au commandement de Dieu, imposé selon les préceptes de la raison pure, et avec l'autorité d'un Créateur, par le vain désir d'être comme lui, ou indépendant de lui, en connaissance, ne peut jamais être autre chose qu'une offense de la colorant le plus profond.
Nous sommes en outre tenus de reconnaître et de maintenir, de la manière la plus explicite, l'équité de la procédure divine en permettant la tentation de l'homme. La seule nouveauté ici est l'intervention du tentateur. On peut imaginer que ce trompeur aurait dû être tenu à l'écart. Mais nous ne devons pas parler avec une hâte inconsidérée sur une question d'une telle importance. Première. Nous savons que Dieu n'a pas utilisé de moyens forcés pour empêcher la montée du mal moral parmi ses créatures intelligentes. Nous ne pouvons pas avec raison affirmer qu'il aurait dû le faire; parce que, imposer un acte volontaire, et le laisser pourtant volontaire, semble raisonner une contradiction dans les termes, et donc impossible; et à moins qu'un acte soit volontaire, il ne peut avoir aucun caractère moral; et sans action volontaire, nous ne pouvons pas avoir d'agent moral. Seconde. Nous savons que Dieu n'annihile pas immédiatement le malfaiteur. Nous ne pouvons pas non plus avec raison qu'il aurait dû le faire; car, imposer un châtiment adéquat au péché, puis mettre le pécheur hors de l'existence, de sorte que ce châtiment ne puisse jamais être exigé, semble raisonner une incohérence morale, et, par conséquent, impossible dans un être de perfection morale.
Troisième. Nous savons que Dieu ne retire pas le malfaiteur de tout contact avec d'autres agents moraux. Ici encore, la raison ne nous contraint pas à déclarer qu'il est opportun de le faire; car les innocents devraient, et il est naturel qu'ils devraient, apprendre une sainte horreur du péché et une crainte salutaire de sa peine, de ces renonciations de la société, plutôt que de suivre leur exemple pernicieux. Les malfaiteurs ne sont pas moins sous le contrôle de Dieu que s'ils se trouvaient dans le donjon le plus impénétrable; alors qu'ils sont en même temps des balises constantes pour avertir les autres de la transgression. Il les laisse remplir la mesure de leur iniquité, tandis que le monde intelligent est conscient de leur culpabilité, afin qu'ils puissent reconnaître la justice de leur châtiment et comprendre l'infinie sainteté du juge de toute la terre. Quatrième. Nous savons que Dieu essaie ses créatures morales. Abraham, Job et tous ses saints doivent subir leur épreuve.
Il a laissé le Seigneur Jésus-Christ, le second Adam, être tenté. Et nous ne devons pas nous attendre à ce que le premier Adam soit exempté de l'épreuve commune. Nous pouvons seulement être assurés que sa justice ne permettra pas à ses créatures morales d'être désavantagées dans le procès. En conséquence, premièrement, Dieu lui-même en premier lieu s'adresse à Adam et lui donne un ordre explicite non arbitraire dans sa conception, mais découlant de la nécessité du cas. Et il est clair qu'Ève était parfaitement consciente qu'il s'était lui-même imposé cette interdiction. Seconde. Le tentateur n'a pas le droit de se présenter en sa personne à nos premiers parents. Le serpent seul est vu ou entendu par eux - une créature inférieure à eux-mêmes, et infiniment sous le Dieu qui les a faits, et a daigné communiquer avec eux avec l'autorité d'un père. Troisième. Le serpent ne menace ni ne persuade directement; il est encore moins autorisé à utiliser aucun moyen de contrainte: il est simplement des faussetés. Comme le Dieu de la vérité leur avait déjà parlé, la fausse insinuation ne les désavantage pas.
L'homme est maintenant arrivé à la deuxième étape de la morale - la pratique. Ainsi, il est parvenu à la connaissance du bien et du mal, non seulement comme idéal, mais comme chose réelle. Mais il a atteint ce but, non en se tenant debout, mais en tombant de son intégrité. S'il avait résisté à l'épreuve de cette tentation, comme il aurait pu le faire, il serait venu par la connaissance du bien et du mal aussi bien, mais avec un résultat bien différent. Comme il portait l'image de Dieu dans sa nature supérieure, il lui aurait ressemblé, non seulement en connaissance, ainsi acquise honorablement en résistant à la tentation, mais aussi en bien moral, ainsi réalisé dans son propre acte et volonté. Dans l'état actuel des choses, il a acquis des connaissances d'une manière illégale et désastreuse; mais il a aussi absorbé ce mal moral, qui est l'image, non de Dieu, mais du tentateur auquel il a cédé.
Ce résultat est rendu encore plus lamentable quand on se souvient que ces transgresseurs constituaient le genre humain dans sa source primitive. En eux, donc, la course tombe réellement. Dans leur péché, la race est devenue moralement corrompue. Dans leur culpabilité, la race est impliquée dans la culpabilité. Leur caractère et leur destin descendent à leur dernière postérité.
Nous n'avons pas encore remarqué les circonstances dans lesquelles le serpent parle, et bien sûr parler rationnellement. Cela semble n'avoir éveillé aucune attention chez les tentés et, pour autant que nous le voyons, n'avoir exercé aucune influence sur leur conduite. Dans leur inexpérience, il est probable qu'ils ne savaient pas encore ce qui était merveilleux et ce qui ne l'était pas; ou, en termes plus précis, ce qui était surnaturel et ce qui était naturel. Mais même s'ils en avaient su assez pour être surpris par le serpent qui parlait, il aurait pu raconter de manière opposée leurs conclusions. D'une part, Adam avait vu et nommé le serpent, et n'y avait trouvé qu'un animal muet et irrationnel, totalement inapte à être son compagnon, et par conséquent il aurait pu être étonné de l'entendre parler, et, dirons-nous, conduit soupçonner un prompteur. Mais, d'un autre côté, nous n'avons aucune raison de supposer qu'Adam avait connaissance ou soupçon d'une quelconque créature, sauf celles qui avaient déjà été amenées devant lui, parmi lesquelles se trouvait le serpent. Il ne pouvait donc avoir aucune hypothèse sur une créature supérieure qui pourrait utiliser le serpent à ses propres fins. Nous nous demandons si la pensée aurait pu frapper son esprit que le serpent avait mangé du fruit défendu, et ainsi atteint la merveilleuse élévation de la brutalité à la raison et à la parole. Mais, si cela avait été le cas, cela aurait fait une profonde impression dans son esprit de la merveilleuse puissance de l'arbre. Ces considérations s'appliquent avec peut-être encore plus de force à Eve, qui fut la première trompée.
Mais pour nous qui avons une expérience plus étendue du cours de la nature, parler d'un serpent ne peut être considéré autrement que comme un événement surnaturel. Il indique la présence d'une puissance au-dessus de la nature du serpent, possédée aussi par un être de nature maligne, et en inimitié avec Dieu et la vérité; un être spirituel, qui est capable et a été autorisé à utiliser les organes du serpent d'une manière ou d'une autre à des fins de tentation. Mais alors que pour une fin sage et digne, cet étranger de la maison de Dieu est autorisé à tester le caractère moral de l’homme, il n’est pas autorisé à faire une quelconque apparition ou à montrer un signe de sa propre présence à l’homme. Le serpent seul est visiblement présent; la tentation n'est conduite que par des paroles prononcées par les organes du corps, et la tentée ne se méfie d'aucun autre tentateur. Ainsi, dans la disposition d'une juste Providence, l'homme n'est mis en contact immédiat qu'avec une créature inférieure, et a donc un champ juste pendant la saison des épreuves. Et si cette créature est possédée par un être d'une intelligence supérieure, cela ne se manifeste que de manière à n'exercer aucune influence sur l'homme que celle d'un argument suggestif et d'une fausse affirmation.