Genèse 34:1-31
1 Dina, la fille que Léa avait enfantée à Jacob, sortit pour voir les filles du pays.
2 Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l'enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
3 Son coeur s'attacha à Dina, fille de Jacob; il aima la jeune fille, et sut parler à son coeur.
4 Et Sichem dit à Hamor, son père: Donne-moi cette jeune fille pour femme.
5 Jacob apprit qu'il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu'à leur retour.
6 Hamor, père de Sichem, se rendit auprès de Jacob pour lui parler.
7 Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu'ils apprirent la chose; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n'aurait pas dû se faire.
8 Hamor leur adressa ainsi la parole: Le coeur de Sichem, mon fils, s'est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.
9 Alliez-vous avec nous; vous nous donnerez vos filles, et vous prendrez pour vous les nôtres.
10 Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.
11 Sichem dit au père et aux frères de Dina: Que je trouve grâce à vos yeux, et je donnerai ce que vous me direz.
12 Exigez de moi une forte dot et beaucoup de présents, et je donnerai ce que vous me direz; mais accordez-moi pour femme la jeune fille.
13 Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur soeur.
14 Ils leur dirent: C'est une chose que nous ne pouvons pas faire, que de donner notre soeur à un homme incirconcis; car ce serait un opprobre pour nous.
15 Nous ne consentirons à votre désir qu'à la condition que vous deveniez comme nous, et que tout mâle parmi vous soit circoncis.
16 Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple.
17 Mais si vous ne voulez pas nous écouter et vous faire circoncire, nous prendrons notre fille, et nous nous en irons.
18 Leurs paroles eurent l'assentiment de Hamor et de Sichem, fils de Hamor.
19 Le jeune homme ne tarda pas à faire la chose, car il aimait la fille de Jacob. Il était considéré de tous dans la maison de son père.
20 Hamor et Sichem, son fils, se rendirent à la porte de leur ville, et ils parlèrent ainsi aux gens de leur ville:
21 Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu'ils restent dans le pays, et qu'ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux. Nous prendrons pour femmes leurs filles, et nous leur donnerons nos filles.
22 Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu'à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis.
23 Leurs troupeaux, leurs biens et tout leur bétail, ne seront-ils pas à nous? Acceptons seulement leur condition, pour qu'ils restent avec nous.
24 Tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville écoutèrent Hamor et Sichem, son fils; et tous les mâles se firent circoncire, tous ceux qui étaient venus à la porte de la ville.
25 Le troisième jour, pendant qu'ils étaient souffrants, les deux fils de Jacob, Siméon et Lévi, frères de Dina, prirent chacun leur épée, tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité, et tuèrent tous les mâles.
26 Ils passèrent aussi au fil de l'épée Hamor et Sichem, son fils; ils enlevèrent Dina de la maison de Sichem, et sortirent.
27 Les fils de Jacob se jetèrent sur les morts, et pillèrent la ville, parce qu'on avait déshonoré leur soeur.
28 Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;
29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons.
30 Alors Jacob dit à Siméon et à Lévi: Vous me troublez, en me rendant odieux aux habitants du pays, aux Cananéens et aux Phérésiens. Je n'ai qu'un petit nombre d'hommes; et ils se rassembleront contre moi, ils me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.
31 Ils répondirent: Traitera-t-on notre soeur comme une prostituée?
- Le déshonneur de Dinah
Ce chapitre relate le viol de Dinah et la vengeance de ses frères.
Dinah est sortie pour voir les filles du pays. Les médecins juifs d'une période ultérieure fixent l'âge nubile d'une femme à douze ans et un jour. Il est probable que Dinah était dans sa treizième année lorsqu'elle est allée rendre visite aux filles du pays. Six ou sept ans ont donc dû être passés par Jacob entre Soukkoth, où il résida quelque temps, et le voisinage de Shekerm, où il avait acheté un terrain. Si nous supposons que Dinah est née la même année avec Joseph, qui était dans sa dix-septième année au moment de sa vente comme esclave Genèse 37:2, les événements de ce chapitre doit avoir eu lieu dans l'intervalle entre la fin de sa douzième et celle de sa seizième année. «Shekem.» Ce nom est héréditaire dans la famille et s'était installé dans la localité avant l'époque d'Abraham. Le Hivite était un descendant de Kenaan. Nous trouvons cette tribu occupant maintenant le district où le Kenaanite était en possession à une ancienne période Genèse 12:6. "Parlé au coeur de la demoiselle." Après lui avoir volé son honneur, il promet de la reconnaître comme son épouse, à condition qu'il puisse obtenir le consentement de ses proches. "Shekem a parlé à son père Hamor." Il est sérieux à ce sujet. «Jacob a tenu sa paix.» Il était étranger dans le pays et entouré d'une tribu florissante, manifestement sans scrupules dans leur conduite.
Une conférence a lieu entre les parties. Hamer et Jacob, les parents des deux côtés, sont les principaux responsables de la négociation. Les fils de Jacob, étant frères de la demoiselle blessée, sont présents, selon la coutume. «Travaillé pleinement en Israël;» une phrase permanente à partir de ce moment pour tout acte contraire à la sainteté qui devrait caractériser le saint peuple de Dieu. Israël est utilisé ici pour désigner les descendants d'Israël, le peuple spécial. Hamer fait sa proposition. «Shekem, mon fils. Ces mots sont un pendentif nominatif, auquel se substitue «son âme». Il propose une alliance politique ou une fusion des deux tribus, à sceller et effectivement réalisée par mariages mixtes. Il propose de faire d'eux des copropriétaires du sol et des droits d'habitation, de commerce et d'acquisition de propriété. Shekem parle maintenant avec déférence et sérieux.
Il offre n'importe quel montant de dot, ou de cadeaux de mariée, et de cadeau à la mère et aux frères de la mariée. Il faut reconnaître que le père et le fils étaient disposés à réparer tout ce qu'ils pouvaient pour l'infraction grave qui avait été commise. Les fils de Jacob répondent avec tromperie. Ils brûlent de ressentiment du mal qui «n'aurait pas dû être fait», et qui ne peut maintenant être entièrement réparé. Pourtant, ils sont en présence d'une force supérieure et ont donc recours à la tromperie. "Et j'ai parlé." Cela va de pair avec le verbe précédent «répondu», et est censé avoir la même qualification «avec tromperie». La dernière clause du verset attribue ensuite la cause de cette utilisation trompeuse. Leur discours, d'ailleurs, est raisonnable. Ils ne peuvent pas se marier avec des incirconcis. Ce n'est qu'à la condition que chaque homme circoncis consentira. À ces conditions, ils promettent de «devenir un seul peuple» avec eux. Sinon, ils prennent leur fille et s'en vont. Notre fille. Ils parlent ici comme une famille ou une race, et appellent donc Dinah leur fille, bien que ses frères soient les orateurs.
Hamor et Shekem acceptent les conditions et procèdent immédiatement à leur mise en vigueur. On a témoigné de Shekem, qu'il a tardé à ne pas faire la chose, et qu'il était plus honorable que toute sa maison. Ils portent l'affaire devant leurs concitoyens et les exhortent à adopter le rite de la circoncision, au motif que les hommes sont pacifiques, bien conduits, et qu'eux-mêmes et leur bétail et leurs biens seraient un ajout précieux à la richesse commune de leur tribu. Par conséquent, il apparaît que la population était encore maigre, que le territoire voisin était suffisant pour un nombre beaucoup plus grand que ses occupants actuels, et qu'une tribu trouvait un réel avantage dans l'accession à ses effectifs. Les gens ont été persuadés de se conformer aux conditions proposées. Il n'y a rien de dit ici de la portée religieuse du rite, ni de la diversité du culte qui aurait pu exister entre les deux parties. Mais il n'est pas improbable que les Shekémites aient été préparés à la tolérance mutuelle, ou même à l'adoption de la religion d'Israël sous ses formes extérieures, mais peut-être pas à l'exclusion de leurs propres coutumes héréditaires. Il est également possible que la reconnaissance formelle du seul vrai Dieu ne soit pas encore éteinte. La circoncision a été en usage chez les Egyptiens, les Colchiens (Hérodote II. 104) et d'autres nations orientales; mais quand et comment nous sommes introduits, nous ne sommes pas informés. Le présent récit montre une façon dont il a pu se propager d'une nation à l'autre.
Simon et Lévi, à la tête sans doute de tous les hommes de leur père, tombent maintenant sur les Shekémites, fébriles de la circoncision, et les mettent à l’épée. Simon et Lévi étaient les fils de Léa, et par conséquent, les frères de Dinah. Si Dinah était de la même année que Joseph, ils auraient respectivement sept et six ans de plus qu'elle. Si elle était dans sa treizième année, ils seraient donc respectivement dans leurs vingtième et dix-neuvième ans, et donc, aptes par l'âge et la passion pour une telle entreprise. Tous les fils de Jacob se sont joints au pillage de la ville. Ils ont saisi tout leur bétail et leurs biens, et ont fait captifs leurs femmes et leurs petits. Jacob est profondément affligé par cet outrage, qui est également contraire à sa politique et à son humanité. Il expose devant ses fils, dans cette expostulation, le danger qui accompagne une telle procédure. Le «Kenaanite et le Perizzite», qu'Abraham trouva dans le pays à son retour d'Égypte Genèse 13:7. «Je suis quelques hommes» - des hommes de nombre que l'on pourrait facilement compter. Je désigne ici la famille ou la tribu avec toutes ses personnes à charge. Lorsqu'il est agrandi, c'est donc «moi et ma maison». Simon et Levi ont leur réponse. Cela justifie le châtiment qui est tombé sur les Shekémites pour cela et tous leurs autres crimes. Mais cela ne justifie pas les bourreaux de se faire justice eux-mêmes ou de procéder par fraude et massacre aveugle. L'emploi de la circoncision, aussi, qui était le signe de l'alliance de grâce, comme moyen de tromperie, était une aggravation odieuse de leur offense.