Commentaire Biblique par Albert Barnes
Hébreux 4:3
Car nous qui avons cru, nous entrons dans le repos - C'est-à-dire que c'est un fait certain que les croyants «entreront» dans le repos. Cette promesse est faite aux «croyants»; et comme nous avons la preuve que «nous» tombons sous la dénomination des croyants, il s'ensuit que nous avons l'offre de repos aussi bien qu'eux. Qu'il en soit ainsi, l'apôtre procède à le prouver; c'est-à-dire qu'il continue à montrer dans l'Ancien Testament qu'il y avait une promesse aux «croyants» qu'ils entreraient dans le repos. Puisqu'il y avait une telle promesse et qu'il y avait un danger que par incrédulité ce «repos» puisse être perdu, il se met à leur montrer le danger et à les en avertir.
Comme il l'a dit ... - voir Hébreux 3:11. La signification de ce passage est la suivante. «Dieu a fait une promesse de repos à ceux qui croient. Ceux à qui l'offre a été faite pour la première fois ont échoué et n'y sont pas entrés. Il doit donc s'ensuivre que l'offre s'étendait à d'autres, puisque Dieu avait prévu que certains y entraient, ou qu'il ne la fournisse pas en vain. Pour eux, c'était une déclaration solennelle selon laquelle les incroyants ne devaient pas entrer, et cela impliquait que les croyants le feraient. "Comme nous maintenant", dit-il, "soutenons le caractère de" croyants ", il s'ensuit que pour nous la promesse du repos est maintenant faite et nous pouvons en prendre part."
S'ils doivent entrer ... - Autrement dit, ils ne doivent «pas» entrer; voir Hébreux 3:11. Le «repos» dont on parle ici comme réservé aux chrétiens doit être différent de celui de la terre promise. C'est quelque chose qui appartient aux chrétiens maintenant, et il doit donc se référer au «repos» qui reste au ciel.
Bien que les travaux soient terminés ... - C'est une expression difficile. De quelles œuvres fait-on référence? cela peut être demandé. Comment cela se rapporte-t-il au sujet en discussion? Comment peut-il être une preuve qu'il reste un «repos» à ceux qui croient maintenant? C'était le point à démontrer; et ce passage a été conçu clairement pour porter sur ce point. Tel qu'il est dans notre traduction, le passage semble n'avoir aucun sens. Tyndale le rend: «Et cela a dit, en vérité, longtemps après que les œuvres ont été faites à partir de la fondation du monde posé»; ce qui a beaucoup plus de sens que notre traduction. Doddridge l'explique comme signifiant: «Et cela peut nous amener à réfléchir davantage à ce qui est dit ailleurs concernant ses œuvres telles qu'elles ont été achevées depuis la fondation du monde.» Mais il est difficile de voir pourquoi ils devraient réfléchir à ses œuvres à ce moment-là, et comment cela se répercuterait sur le cas en question. Le professeur Stuart suppose que le mot «repos» doit être compris ici avant «œuvres», et le traduit: «Je n'entrerai pas dans mon repos, à savoir, le repos des œuvres qui ont été exécutées lorsque le monde a été fondé.» Le professeur Robinson (Lexique) l'explique comme signifiant: «Le reste dont il est question ici, 'mon repos', ne pouvait pas être le repos de Dieu de ses œuvres Genèse 2:2, pour cela le repos, le sabbat, existait déjà depuis la création du monde. Le Dr John P. Wilson (ms. Note) le rend: «Pour nous qui avons cru, entrons effectivement dans le repos (ou la cessation) (καίτοι kaitoi) des travaux effectués (parmi les gens) depuis le début du monde. » Au milieu de cette variété d'interprétations, il est difficile de déterminer le vrai sens. Mais peut-être que la pensée principale peut être recueillie à partir des remarques suivantes:
- Les Juifs, en tant que peuple de Dieu, avaient un repos promis au pays de Canaan. De cela, ils ont échoué par leur incrédulité.
(2) Le but de l'apôtre était de prouver qu'une promesse similaire avait été faite au peuple de Dieu longtemps après cela, et à laquelle «tout» son peuple était invité.
(3) Ce repos n'était pas celui de la terre promise, il était tel que «Dieu s'était lui-même» quand il avait terminé l'œuvre de la création. C'était surtout «son repos» - le repos de Dieu, sans peine, ni lassitude, et après que tout son «travail» fut terminé.
(4) Son peuple a été invité au même «repos» - le repos de Dieu - pour prendre part à sa félicité; entrer dans cette félicité dont «il» jouissait quand il avait terminé l'œuvre de création. Le bonheur des saints était d'être «comme» cela. Ce devait être «dans leur cas» aussi un repos du travail - à savourer à la fin de tout ce «qu'ils» avaient à faire.
Prouver que les chrétiens devaient atteindre «un tel» repos, était le but que l'apôtre avait en vue - montrer que c'était une doctrine générale concernant les croyants de tous les temps, qu'il y avait une promesse de repos pour eux. Je considérerais alors la clause du milieu de ce verset comme une parenthèse, et je rendrais le tout: «Car nous qui sommes croyants, nous entrerons dans le repos - (le reste) en effet qui s'est produit lorsque les œuvres ont été achevées à la fondation du monde - il a dit (à un endroit) comme j'ai juré dans ma colère, ils n'entreront pas dans mon repos. C'était le vrai repos - un tel repos ou repos que «Dieu» avait quand il a terminé l'œuvre de la création - tel qu'il a maintenant au ciel. Cela donne l'idée la plus élevée possible de la dignité et de l'opportunité de ce «repos» auquel nous attendons - car il doit être tel que Dieu jouit et nous élève de plus en plus vers lui. Quelle idée plus exaltée du bonheur peut-il y avoir que de participer au calme, à la paix, au repos, à la liberté des passions déchaînées, du labeur fatigant et des soucis agaçants dont Dieu jouit? Qui, déchiré ici par des passions contradictoires, fatigué de peine et distrait par le soin, ne devrait pas se sentir privilégié d'attendre ce repos? De ce repos, le sabbat et la terre promise étaient des emblèmes. Ceux à qui la promesse a été faite ne sont pas entrés, mais certains «entreront», et la promesse nous appartient donc.