Commentaire Biblique par Albert Barnes
Jaques 5:6
Vous avez condamné et tué le juste - τὸν δίκαιον ton dikaion - "le juste" ou "l'homme juste" - pour le le mot utilisé est au singulier. Cela peut se référer soit à la condamnation et à la crucifixion du Christ - ce qui signifie que leur conduite envers son peuple avait été similaire au traitement du Sauveur, et était en fait une condamnation et une crucifixion de lui à nouveau; ou que par leur rejet de lui pour vivre dans le péché, ils l'ont en fait condamné lui et sa religion; ou, qu'ils avaient condamné et tué l'homme juste - ce qui signifie qu'ils avaient persécuté ceux qui étaient chrétiens; ou, qu'en traitant durement les autres en refusant ce qui leur était dû, ils les avaient privés des moyens de subsistance et avaient pour ainsi dire tué les justes. La vraie signification est probablement que c'était l'une de leurs caractéristiques qu'ils s'étaient rendus coupables de torts envers les bons hommes. On ne peut pas maintenant déterminer s'il se réfère à un acte de violence particulier ou à une voie qui épuiserait leur vie par un système d'oppression, d'injustice et de fraude.
Et il ne vous résiste pas - Certains ont supposé que cela se référait à Dieu, signifiant qu'il ne s'y opposait pas; c'est-à-dire qu'il les a supportés patiemment pendant qu'ils le faisaient. D'autres supposent qu'il faut lire une question - «et ne vous résiste-t-il pas?» ce qui signifie que Dieu s'opposerait à eux et les punirait pour leurs actes d'oppression et de mal. Mais probablement la vraie référence est à «l'homme juste» qu'ils ont condamné et tué; c'est-à-dire qu'ils étaient si puissants que toutes les tentatives pour leur résister seraient vaines, et que les blessés et les opprimés ne pouvaient rien faire d'autre que se soumettre patiemment à leurs actes d'injustice et de violence. Le sentiment peut être soit qu'ils ne pouvaient pas s'opposer à eux - les hommes riches étant si puissants, et ceux qui étaient opprimés si faibles; ou qu'ils ont porté leurs torts avec douceur et n'ont pas tenté cela. Les péchés, par conséquent, condamnés dans ces versets Jaques 5:1, et pour lesquels il est dit que la vengeance divine viendrait sur ceux dont il est question, sont les quatre suivants:
(1) Celui de thésauriser de l'argent quand il n'était pas nécessaire pour leur soutien et leur confort réels, et quand ils pourraient en faire tant de bien, (comparer Matthieu 6:19;)
(2) celui de retenir les salaires qui étaient dus à ceux qui cultivaient leurs champs; c'est-à-dire retenir ce qui serait une juste compensation pour leur travail - applicable aussi bien aux hommes à gages qu'aux esclaves;
(3) Celui de se livrer à une vie d'aisance, de luxe et de sensualité; indulgence; et,
(4) Celui de faire du tort et d'oppresser des hommes bons et justes - des hommes, peut-être dans la vie humble, qui n'ont pas été en mesure de faire valoir leurs droits, et qui n'en avaient pas pour entreprendre leur cause; des hommes qui étaient trop faibles pour offrir une résistance réussie, ou qui étaient retenus par leurs principes de la tenter.
Il est inutile de dire qu'il y a une multitude de telles personnes maintenant sur la terre, et qu'elles ont la même raison de redouter la vengeance divine que la même classe avait au temps de l'apôtre Jacques.