Traduire: Et j'ai écrit les détails de l'achat dans l'acte ... Et j'ai pris l'acte d'achat, à la fois celui qui était scellé contenant le graisseur et les conditions, et celui qui était ouvert etc. Il y avait deux actes, dont l'un s'appelait l'acte d'achat et était signé par l'acheteur et les témoins. Il a ensuite été scellé, non pas dans notre sens d'apposer un sceau à la place des signatures, mais pour le fermer. L'acte ouvert était probablement une copie exacte et était destiné à un usage courant. Au cas où son authenticité serait remise en cause, la copie scellée devrait être produite devant le juge, le sceau ouvert, et si son contenu concordait avec celui de l’acte ouvert, la décision serait en faveur de l’acheteur.

Par offre, on entend probablement la spécification. Les conditions, littéralement, les statuts, seraient les stipulations et les conditions de la vente, e. g. quant à sa restauration à l'année du jubilé, son prix, etc. La mise en bocal des actes était bien entendu destinée à les préserver de l'humidité pendant les longues années de l'exil.

Continue après la publicité
Continue après la publicité