Job 16:2

BEAUCOUP DE CHOSES DE CE GENRE - Autrement dit, soit des choses propres à provoquer et irriter, soit des sentiments qui sont courants. Il n'y avait rien de nouveau dans ce qu'ils disaient, et rien de bon. MISÉRABLES ÉDREDONS - Comparez Job 13:4. Ils étaient venus prétendument faire des condoléanc... [ Continuer la lecture ]

Job 16:3

Y AURA-T-IL DES MOTS VAINS? - Marge, comme dans les mots hébreux du vent; c'est-à-dire des mots dépourvus de lumière-pensée, insignifiants. C'est une réplique sur Eliphaz. Il avait chargé Job Job 15:2 de ne prononcer que de tels mots. De telles formes d'expression sont courantes en Orient. «Sa prom... [ Continuer la lecture ]

Job 16:4

JE POURRAIS AUSSI PARLER COMME VOUS - De la même manière réprobatrice, en enchaînant les vieux proverbes et maximes que vous avez. SI VOTRE ÂME ÉTAIT À LA PLACE DE MON ÂME - Si vous étiez à ma place. L'idée est qu'il n'y a aucune difficulté à trouver des arguments pour accabler les affligés - une... [ Continuer la lecture ]

Job 16:5

(Mais je voudrais vous fortifier avec ma bouche Avec ce qui sort de la bouche - des mots. ET LE MOUVEMENT DE MES LÈVRES - Ma parole - impliquant que cela aurait été fait de manière douce, douce et gentille - pour que les lèvres apparaissent juste comme bouge toi. D'autres, cependant, ont donné une... [ Continuer la lecture ]

Job 16:6

BIEN QUE JE PARLE, MON CHAGRIN N'EST PAS APAISÉ - " Mais pour moi, cela ne fait plus aucune différence que je parle ou que je me taise. Mes souffrances continuent. Si j'essaye de me défendre devant les gens, on me reproche; et également si je me tais. Si je maintiens ma cause devant Dieu, cela ne m... [ Continuer la lecture ]

Job 16:7

MAIS MAINTENANT, IL M'A FATIGUÉ - Autrement dit, Dieu a épuisé mes forces. Ce verset introduit une nouvelle description de ses souffrances; et il commence par une déclaration des malheurs que Dieu lui avait causés. Le premier était qu'il avait enlevé toutes ses forces. TOUTE MON ENTREPRISE - Le m... [ Continuer la lecture ]

Job 16:8

ET TU M'AS COMBLÉ DE RIDES - Noyes rend ceci: "et tu t'es saisi de moi, qui est un témoin contre moi." Wemyss, «puisque tu m'as lié avec des chaînes, des témoins s'avancent». Bien, "et je me suis empêché de devenir témoin." Luther, «il m'a fait« kuntzlich »(habilement, artificiellement, habilement)... [ Continuer la lecture ]

Job 16:9

IL ME DÉCHIRE DANS SA COLÈRE - Le langage ici est tout tiré de la férocité des bêtes sauvages; et l'idée est que son ennemi était venu sur lui comme un lion s'empare de sa proie. Rosenmuller, Reiske et quelques autres supposent que cela se réfère à Dieu. Cocceius le réfère à Satan. Schultens, le Dr... [ Continuer la lecture ]

Job 16:10

ILS M'ONT BOUCHE BÉE - Changer la forme du singulier au pluriel, et inclure «tous» ses prétendus amis. Un tel changement de nombre n'est pas rare. Son esprit semble être passé de l'exemple particulier qu'il envisageait à «tous» ses amis, et il a soudainement senti que «tous» l'avait traité de la mê... [ Continuer la lecture ]

Job 16:11

DIEU M'A DÉLIVRÉ - Marge "tais-moi." Le sens est que Dieu l'avait confié entre leurs mains en tant que prisonnier ou captif. Ils avaient le pouvoir sur lui de faire ce qu'ils voulaient. AUX IMPIES - Entre les mains de méchants - c'est-à-dire sans aucun doute ses prétendus amis. ET M'A RETOURNÉ... [ Continuer la lecture ]

Job 16:12

J'ÉTAIS À L'AISE - J'étais dans un état de bonheur et de sécurité. Le mot utilisé ici (שׁלו shâlêv) signifie parfois être «à l'aise» dans un sens impropre; c'est-à-dire être dans un état de «sécurité charnelle» ou vivre sans se soucier du péché (Ézéchiel 23:42; compare Proverbes 1:32); mais ici,... [ Continuer la lecture ]

Job 16:13

SES ARCHERS - Il ne vient pas seul pour me tirer dessus; il a employé une compagnie d'arcs, qui dirigent également «leurs» flèches contre moi. Le mot utilisé ici רב rab signifie proprement "beaucoup, grand", grand; et s'applique à ce qui est puissant ou puissant. Il n'est utilisé nulle part ailleur... [ Continuer la lecture ]

Job 16:14

IL M'A BRISÉ - Il m'écrase. AVEC BRÈCHE SUR BRÈCHE - Il renouvelle et répète l'attaque, et donc me submerge complètement. Un coup en suit un autre dans une succession si rapide, qu'il ne me laisse pas le temps de récupérer. IL COURT SUR MOI COMME UN GÉANT - Avec une grande et irrésistible force... [ Continuer la lecture ]

Job 16:15

J'AI COUSU UN SAC - J'ai mis les badges de l'humiliation et du chagrin; voir les notes à Ésaïe 3:24. C'était l'emblème habituel du deuil. Afin de l'exprimer plus profondément, ou d'en faire un mémorial «permanent» de la douleur, il semblerait qu'il ait été «cousu» autour du corps - comme nous «cous... [ Continuer la lecture ]

Job 16:16

MON VISAGE EST SALE EN PLEURS - Wemyss, "gonflé". Noyes, «rouge». Bien, «terni». Luther, «ist geschwollen» - est enflé. Alors Jérôme. La Septante, curieusement, ἡ γαστήρ μον συνκέκαυται, κ. τ. λ. hē gastēr mou sunkekautai, etc. " mon ventre est brûlé de pleurs. Le mot hébreu (חמר châmar) sign... [ Continuer la lecture ]

Job 16:17

PAS POUR AUCUNE INJUSTICE ... - Prétendant toujours qu'il ne mérite pas ses peines et que ces calamités ne lui sont pas parvenues à cause d'énormes péchés, comme ses amis le croyaient. MA PRIÈRE EST PURE - Ma dévotion; mon adoration de Dieu n'est pas hypocrite - comme le soutiennent mes amis.... [ Continuer la lecture ]

Job 16:18

Ô TERRE - Les appels passionnés à la terre ne sont pas rares dans les Écritures; voir les notes à Ésaïe 1:2. De tels appels indiquent une émotion profonde et font partie des formes les plus animées de personnification. NE COUVRE PAS MON SANG - Le sang semble ici dénoter le tort qui lui a été fait.... [ Continuer la lecture ]

Job 16:19

MON TÉMOIGNAGE EST AU PARADIS - Autrement dit, je peux faire appel à Dieu pour ma sincérité. Il est mon témoin; et il rendra témoignage pour moi. C'est une preuve du retour de la confiance en Dieu - à laquelle Job revient toujours même après les expressions les plus passionnées et les plus irrévére... [ Continuer la lecture ]

Job 16:20

MES AMIS ME MÉPRISENT - Margin "sont mes moqueurs." C'est-à-dire que ses amis l'avaient ridiculisé et se moquaient de lui, et il ne pouvait qu'appeler Dieu avec des larmes. MON ŒIL VERSE DES LARMES À DIEU - Méprisé et moqué par ses amis, il a lancé son appel à quelqu'un qui, selon lui, le considé... [ Continuer la lecture ]

Job 16:21

OH QUE L'ON PUISSE PLAIDER POUR UN HOMME - Une interprétation plus correcte de cela serait: "Oh, que ce soit pour un homme de lutter contre Dieu;" c'est-à-dire dans une controverse judiciaire. C'est l'expression d'un désir sincère de porter sa cause à la fois devant Dieu et d'être autorisé à y argu... [ Continuer la lecture ]

Job 16:22

QUAND QUELQUES ANNÉES VIENNENT - Marge "années de nombre;" c'est-à-dire des années numérotées ou quelques années. La même idée est exprimée dans Job 7:21; voir les notes à cet endroit. L'idée est qu'il doit bientôt mourir. Il désirait donc, avant de descendre dans la tombe, porter sa cause devant D... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité