Commentaire Biblique par Albert Barnes
Job 19:24
Qu'ils ont été gravés - Taillés ou sculptés - comme on le fait sur des pierres. Qu'ils pourraient devenir ainsi un enregistrement permanent.
Avec un stylo en fer - Un stylet, ou un outil de gravure - pour ainsi le mot (עט ‛ êṭ) signifie. L'instrument autrefois utilisé pour écrire ou graver était un petit morceau de fer ou d'acier pointu et pointu, qui était utilisé pour marquer le plomb ou la pierre - un peu sous la forme de petits outils grisonnants maintenant. Lorsque l'écriture était sur cire, l'instrument était fait avec une tête plate, qui pouvait être oblitérée en appuyant dessus ou en le passant sur la cire.
La raison pour laquelle Job mentionne le stylo de fer ici est qu'il souhaitait un enregistrement permanent. Il n'en voulait pas une faite avec de la peinture ou de la craie, mais celle qui transmettrait ses sentiments aux temps futurs.
Et plomb - C'est-à-dire gravé sur du plomb, ou plus probablement avec du plomb. Il était d'usage de tailler les lettres profondément dans la pierre, puis de les remplir de plomb, de sorte que l'enregistrement devienne plus permanent. Je suppose que c'est le sens ici. L'hébreu ne permettra guère de supposer que Job voulait dire que les annales devaient être faites sur des plaques de plomb - bien que de telles plaques aient été utilisées tôt, mais peut-être pas avant l'époque de Job.
Dans le rocher - Il était courant, à une époque précoce, de faire des inscriptions sur la surface lisse d'un rocher. Peut-être que les premiers thaïs ont été faits sur des pierres, qui ont été placées comme marques de chemin, ou des monuments sur les morts - comme nous faisons maintenant de telles inscriptions sur les pierres tombales. Ensuite, il est devenu courant d'enregistrer toute transaction mémorable - comme une bataille - sur des pierres ou des rochers; et peut-être aussi des remarques sentencieuses et apothétiques furent-elles enregistrées de cette manière, pour avertir les voyageurs ou pour les transmettre à la postérité. De nombreuses inscriptions de ce genre sont trouvées par les voyageurs en Orient, sur des tombes et sur des rochers dans le désert. Tout ce qui peut être approprié ici est un avis de ces premières inscriptions de ce genre en Arabie, qui rendraient probable qu'elles existaient à l'époque de Job, ou telles qu'elles indiquent une grande antiquité. Heureusement, nous ne sommes pas en reste pour de telles inscriptions sur les rochers du pays où Job a vécu.
Le Wady Mokatta, dont les falaises portent ces inscriptions, est une vallée entrant dans Wady Sheikh, et bordant les régions supérieures des montagnes du Sinaï. Il s’étend sur environ trois heures de marche et, dans la plupart des endroits, ses rochers présentent des falaises abruptes de vingt ou trente pieds de haut. De ces falaises, de grandes masses se sont séparées et se trouvent au fond de la vallée. Les falaises et les rochers sont densément couverts d'inscriptions, qui se prolongent à des intervalles de quelques centaines de pas seulement, sur au moins la distance de deux heures et demie. Burckhardt, dans ses voyages d'Akaba au Caire, par le mont Sinaï, a observé de nombreuses inscriptions sur les rochers, dont il a copié une partie. Voir ses voyages en Syrie, Lond. Ed. pp. 506, 581, 582, 606, 613, 614. Pococke, qui a également visité les régions du mont Sinaï en 1777, a donné une description des inscriptions qu'il a vues sur les rochers du mont Sinaï. Vol. je. 148, soit dit: «Il y a sur de nombreux rochers, à la fois près de ces montagnes et sur la route, un grand nombre d'inscriptions à caractère ancien; J'ai copié beaucoup d'entre eux et j'ai observé que la plupart n'étaient pas coupés, mais tachés, rendant le granit d'une couleur plus claire, et là où la pierre s'était écaillée, je pouvais voir que la tache s'était enfoncée dans la pierre.
De nombreux spécimens de ces inscriptions peuvent être vus dans Pococke, vol. je. p. 148. Ces inscriptions ont également été observées par Robinson et Smith, et sont décrites par eux dans Biblical Researches, vol. je. 108, 118, 119, 123, 161, 167. Ils sont mentionnés pour la première fois par Cosmas, vers 535 après JC. Il les supposait être l'œuvre des anciens Hébreux, et dit que certains juifs, qui les avaient lus, lui expliquèrent «le voyage d'un tel homme, hors d'une telle tribu, en une telle année et un tel mois. " Ils ont également été remarqués par de nombreux premiers voyageurs, comme Neitzschitz, p. 149; Moncongs, je. p. 245; et aussi par Niebuhr dans son Reisebeschr. je. p. 250. Les copies de celles-ci données par Pococke et Niebuhr seraient très imparfaites; ceux de Seetzen sont meilleurs et ceux de Burckhardt sont assez précis. Rob. Bavoir. Recherche. je. 553. Un grand nombre d'entre eux ont été copiés et publiés par M. Gray, dans les Transactions de la Royal Society of Literature, vol. iii. pt. 1, Lond. 1832; composé de cent soixante-dix-sept en caractère inconnu, neuf en grec et un en latin. Ces inscriptions, qui ont si longtemps excité la curiosité des voyageurs, ont été récemment déchiffrées (en 1839) par le professeur Beer, de l'université de Leipzig. Il avait tourné son attention vers eux en 1833, mais sans succès.
En 1839, son attention se tourna de nouveau vers eux, et après plusieurs mois de l'application la plus persévérante, il réussit à distinguer l'alphabet, et put lire toutes les inscriptions copiées avec une bonne précision. D'après les résultats de cet examen, les caractères des inscriptions sinaïtiques appartiennent à un alphabet distinct et indépendant. Certaines des lettres sont tout à fait uniques; les autres ont plus ou moins d'affinité avec le Palmyrène, et particulièrement avec l'Estrangelo et le Cufic. Ils sont écrits de droite à gauche. Les mépris des inscriptions, pour autant qu’ils soient examinés, consistent uniquement en des noms propres, précédés d’un mot qui est généralement שׁלם shâlôm, paix, bien que parfois un autre mot soit utilisé . Dans un ou deux cas, le nom est suivi d'une phrase qui n'a pas encore été déchiffrée. Les noms sont ceux courants en arabe. C'est un fait remarquable qu'aucun nom juif ou chrétien n'a été trouvé.
La question, quant aux auteurs de ces inscriptions, reçoit très peu de lumière de leur contenu. Un mot à la fin de certains d'entre eux peut être lu de manière à affirmer qu'ils étaient des pèlerins, et cette opinion que le professeur Beer adopte; mais ce n'est pas certain. Le fait que les écrivains étaient chrétiens, semble évident à partir de nombreuses croix liées aux inscriptions. L'âge, aussi, des inscriptions, ne reçoit aucune lumière de leur contenu, car aucune date n'a encore été lue. Beer suppose que la plupart d'entre eux n'auraient pas pu être écrits avant le quatrième siècle. Peu de lumière est donc jetée sur la question de savoir qui les a écrits; quelle était leur conception; à quel âge ils ont été écrits, ou qui étaient les pèlerins qui les ont écrits. Voir Rob. Bavoir. Recherche. je. 552-556. Qu'il y ait eu de tels records à l'époque de Job, est probable.