Job 2:1

ENCORE UNE FOIS, IL Y AVAIT UN JOUR ... - Voir les notes à Job 1:6. Ces saisons sont représentées comme périodiques, lorsque les anges sont venus, pour ainsi dire, faire rapport à Dieu de ce qu'ils avaient observé et fait. La Chaldée rend ceci: «Et il y eut un jour du grand jugement (רבא דינא יום y... [ Continuer la lecture ]

Job 2:3

AVEZ-VOUS CONSIDÉRÉ - Remarques, Job 1:8. QU'IL N'Y EN A PAS COMME LUI SUR TERRE - Le même ajout est fait ici par la Septante qui se produit dans Job 1:1; voir les notes de ce verset. ET IL TIENT TOUJOURS SON INTÉGRITÉ - Malgré tous les efforts déployés pour montrer que sa piété était le résult... [ Continuer la lecture ]

Job 2:4

PEAU POUR PEAU - C'est une expression proverbiale, dont l'origine est inconnue, et sa signification en tant que «proverbe» n'est pas entièrement claire. Le sens général du passage ici est clair, car il est immédiatement expliqué qu'un homme donnerait tout ce qu'il avait pour sauver sa vie; et l'idé... [ Continuer la lecture ]

Job 2:5

MAIS ÉTENDS TA MAIN MAINTENANT - Satan a estimé qu'il n'avait aucun pouvoir d'affliger Job sans permission. Aussi malin qu'il soit, il savait que Dieu seul pouvait soumettre le saint homme à cette épreuve - une autre preuve que Satan est sous le contrôle du Tout-Puissant, et n'agit que comme il est... [ Continuer la lecture ]

Job 2:6

VOICI, IL EST DANS TA MAIN - Il est à ta disposition; voir Job 1:12, Marge. MAIS SAUVEZ-LUI LA VIE - Marge, "seulement". Ce devait être la seule limitation. Il semblerait qu'il ait le pouvoir de choisir n'importe quelle maladie et de l'affliger de quelque manière que ce soit, pourvu qu'elle ne se... [ Continuer la lecture ]

Job 2:7

AINSI SORTIT SATAN - Job 1:12. ET A FRAPPÉ JOB AVEC DES FURONCLES DOULOUREUX - Le mot anglais ébullition désigne le taux de participation bien connu sur la chair, accompagné d'une inflammation sévère; un gonflement de colère douloureux. «Webster.» Le mot hébreu, cependant, est au singulier שׁחין s... [ Continuer la lecture ]

Job 2:8

ET IL LUI A PRIS UN TESSON - Le mot utilisé ici חרשׁ chârâsh signifie un fragment de vase cassé ; voir les notes à Ésaïe 45:9. La Septante le rend ὄστρακον ostrakon - "un shell". L'un des buts de cette prise était de retirer de son corps la saleté accumulée par l'ulcère universel, comparez Job... [ Continuer la lecture ]

Job 2:9

PUIS LUI DIT SA FEMME - Des ajouts remarquables sont apportés par les anciennes versions de ce passage. Le Chaldéen le rend "et" Dinah "(דינה dı̂ynâh), lui dit sa femme." L'auteur de cette paraphrase semble avoir supposé que Job vivait à l'époque de Jacob et avait épousé sa fille Dinah; Genèse 30:... [ Continuer la lecture ]

Job 2:10

COMME L'UNE DES FEMMES STUPIDES PARLE - Le mot rendu ici par "stupide" נבל nâbâl de נבל nâbêl, signifie proprement stupide ou insensé, puis méchant, abandonné, impie - l'idée de «péché» et de «folie» étant étroitement liée dans les Écritures, ou le péché étant considéré comme folie suprême; 1 S... [ Continuer la lecture ]

Job 2:11

MAINTENANT, QUAND LES TROIS AMIS DE JOB ONT ENTENDU - Il semblerait que ces hommes étaient ses amis particuliers. ILS VENAIENT CHACUN DE CHEZ LUI - Sa résidence. C'était le résultat d'un accord ou d'une nomination pour se réunir ainsi. ELIPHAZ LE TÉMANITE - C'était le plus éminent de ses amis. D... [ Continuer la lecture ]

Job 2:12

ET QUAND ILS ONT LEVÉ LES YEUX AU LOIN - " Quand ils l'ont vu à une distance à laquelle ils pouvaient autrefois le reconnaître sans difficulté, la maladie avait tellement altéré son apparence qu'à première vue, ils ne le connaissaient pas »- Noyes. ILS ONT ÉLEVÉ LA VOIX - C'est une expression cour... [ Continuer la lecture ]

Job 2:13

ILS SE SONT DONC ASSIS AVEC LUI SUR LE SOL; - voir Job 1:2, remarque; Job 2:8, notez; compare Esdras 9:3, "J'ai loué mon vêtement et mon manteau, j'ai arraché les cheveux de ma tête et ma barbe, et je me suis assis étonné." SEPT JOURS ET SEPT NUITS - Sept jours était la période habituelle de deuil... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité