Commentaire Biblique par Albert Barnes
Job 26:12
Il divise la mer avec Son pouvoir - Herder rend ceci:
Par sa puissance il fouille la mer,
Par sa sagesse, il lie son orgueil.
Jérôme (Vulgate), «Par son pouvoir, les mers sont soudainement rassemblées La Septante,« Par son pouvoir - κατέπαυσε την θάλασσαν katepause tēn thalassan - il calme la mer. " Luther, Vor senneur Kraft wird das Meer plotzlich ungestum - «Par sa puissance, la mer devient soudainement tempétueuse.» Noyes le rend: «Par sa puissance, il apaise la mer.» C'est sans aucun doute le vrai sens. Il n'y a aucune allusion ici à la division de la mer lorsque les Israélites ont quitté l'Égypte; mais les idéaux, que Dieu a le pouvoir de calmer la tempête et d'étouffer les vagues dans la paix. Le mot utilisé ici (רגע râga‛) signifie, faire peur, terrifier; surtout, pour retenir par des menaces; voir les notes à Ésaïe 51:15; comparer Jérémie 31:35. La référence ici est à l'exercice de la puissance de Dieu, par laquelle il est capable de calmer l'océan tumultueux, et de le remettre au repos après une tempête - l'une des expositions les plus frappantes de toute-puissance qui puisse être conçue.
Par sa compréhension - Par sa sagesse.
Il frappe à travers - Il fouette, ou frappe - comme pour punir.
Le fier - La fierté de la mer. L'océan est représenté comme enragé et soulevé de fierté et de rébellion. Dieu la fouille, la réprimande et la calme.