Commentaire Biblique par Albert Barnes
Job 31:26
Si je voyais le soleil quand il brillait - Marge, lumière. Le mot hébreu (אור 'ôr) signifie proprement la lumière, mais cela signifie ici que le soleil est manifeste à partir de la connexion, puisque la lune se produit dans le membre parallèle de la phrase. Pourquoi le mot lumière est utilisé ici plutôt que soleil ne peut être qu'une question de conjecture. C'est peut-être parce que le culte auquel Job se réfère n'était pas principalement et à l'origine celui du soleil, de la lune ou des étoiles, mais de la lumière en tant que telle, et qu'il le mentionne comme la caractéristique essentielle de l'idolâtrie qu'il avait évitée. Le culte de la lumière en général est rapidement devenu en fait le culte du soleil - car c'est la principale source de lumière. Il ne fait aucun doute que Job se réfère ici au culte idolâtre, et le passage est particulièrement précieux, car il décrit l'une des formes d'idolâtrie alors existantes et se réfère à certaines des coutumes alors en vigueur dans ce culte.
Le mot lumière est également utilisé pour désigner le soleil dans Job 37:2 l; comparer Ésaïe 18:4; Habacuc 3:4. Donc, aussi, Homer parle du soleil non seulement comme λαμπρὸν φάος ἡελίοιο lampron faos hēelioio - lumière vive du soleil , mais simplement comme φάος faos - light. Odyssey r. 335. Le culte auquel il est fait référence ici est celui des corps célestes, et on sait que cela existait dans les premières périodes du monde et était probablement l'une des premières formes d'idolâtrie. Il est expressément mentionné par Ézéchiel comme prévalant à son époque, Ézéchiel 8:16, "Et ils adoraient le soleil vers l'est." Le fait qu'il ait prévalu au temps de Moïse, est évident d'après la prudence qu'il donne dans Deutéronome 4:19; comparer 2 Rois 23:5. Il est bien connu, aussi, que le culte des corps célestes était commun en Orient, et en particulier en Chaldée - près de laquelle Job est censé avoir vécu, et c'était un fait remarquable que celui qui était entouré d'idolâtres de cette la description avait toujours pu se garder pure.
Le principe sur lequel ce culte était fondé était probablement celui de la gratitude. Les gens adoraient les objets dont ils tiraient des avantages importants et dépréciaient la colère de ceux qui étaient censés exercer une influence maligne. Mais parmi les objets dont les gens tiraient les plus grands avantages, il y avait le soleil et la lune, et par conséquent, ils étaient des objets de culte. Les étoiles, également, étaient censées exercer des influences importantes sur les gens et, par conséquent, elles sont également devenues très tôt des objets d'adoration. Une raison supplémentaire pour le culte des corps célestes peut avoir été, que la lumière était un symbole naturel et frappant de la divinité, et ces corps brillants peuvent avoir été d'abord honorés en tant que représentants de la divinité. L'adoration des corps célestes s'appelait Sabaïsme, du mot hébreu צבא tsâbâ' - hôte, ou armée - comme étant le culte des armées du ciel.
Il est censé avoir eu son origine en Perse, et s'être répandu de là vers l'Ouest. Que la lune était vénérée comme une divinité, est abondamment prouvé par le témoignage des écrivains antiques. Hottinger, Hist. Orient. Lib. 1: c. 8, parlant du culte des Zabaists, apporte le témoignage d'Ali Said Vaheb, disant que le premier jour de la semaine était consacré au soleil; le second à la lune; le troisième vers Mars, etc. Maïmonide dit que les Zabaistes adoraient la lune, et qu'ils disaient aussi qu'Adam avait conduit l'humanité à cette espèce de culte. Mor. Nev. P. 3: Clemens Alexandr. dit (dans Protrepto) κὰι προσεκίνησαν ἥλιον ὡς ἰνδοὶ κὰι σελήνην ὡς φρύγες kai prosekinēsan hēlion hōs indoi kai selēnēn hōs fruges. Curtius dit du peuple de Libye (Liv. Iv. À Melp.) θυὸνσι δὲ ἡλίῳ κὰι οελήνη μόυνοισι thuousi de hēliō kai oelēnē mounoisi.
Jules César dit des Allemands qu'ils adoraient la lune, Lib. 6: de B. G. p. 158. Les Romains avaient un temple consacré à la lune, Taci. Ann. Lib. 15: Livy, L. 40: Voir Geor. Frid. Meinhardi Diss. de Selenolatria, dans le Thesau d’Ugolin. Sacr. À M. 23: p. 831ff. En effet, nous avons une preuve du culte de la lune dans notre propre langue, au nom donné au deuxième jour de la semaine - lundi, i. e. jour de lune, ce qui implique qu'elle était autrefois considérée comme consacrée au culte de la lune. Le mot «vu» dans le passage devant nous doit être compris dans un sens idolâtre. «Si j'ai considéré le soleil comme un objet d'adoration.» Schultens explique ce passage comme faisant référence à des personnages splendides et exaltés, qui, en raison de leur éclat et de leur puissance, peuvent être comparés au soleil à midi et à la lune dans son éclat. Mais la référence la plus évidente et la plus courante concerne le soleil et la lune en tant qu'objets de culte.
Ou la lune marchant dans la luminosité - Marge, brillante. Le mot «marcher», appliqué ici à la lune, peut se référer soit à sa course à travers les cieux, soit il peut signifier, comme le suppose le Dr Good, avancer vers elle; "Brillamment ou magnifiquement progressif." La Septante rend le passage assez étrangement. «Ne voyons-nous pas le soleil éclatant éclipsé? et la lune change? Car ce n’est pas en eux.