Commentaire Biblique par Albert Barnes
Job 5:19
Il te délivrera en six troubles - Six est utilisé ici pour désigner un nombre indéfini, ce qui signifie qu'il prendrait en charge de nombreux problèmes. Ce mode de parole n'est pas rare chez les Hébreux, où un nombre est mentionné, de sorte qu'un nombre extrême peut être immédiatement ajouté. La méthode consiste à mentionner un nombre dans la limite, puis à en ajouter un de plus, ce qui signifie que dans tous les cas, la chose en question se produirait. La limite ici est de sept, avec les Hébreux un nombre complet et parfait; et l'idée est que dans toute succession de troubles, si nombreux soient-ils, Dieu a pu délivrer. Des expressions similaires ne se produisent pas rarement. Ainsi, dans Amos 1:3, Amos 1:6, Amos 1:9 , Amos 1:11, Amos 1:13; Amos 2:1, Amos 2:4, Amos 2:6:
Ainsi dit le Seigneur:
Pour trois transgressions de Damas, et pour quatre,
Je n'en détournerai pas la punition.
Ainsi dit le Seigneur:
Pour trois transgressions de Gaza, et pour quatre,
Je ne me détournerai pas, la punition de celui-ci.
Ainsi dit le Seigneur:
Pour trois transgressions de Tyrus, et pour quatre,
Je n'en détournerai pas la punition.
Ainsi dans Proverbes 30:15:
Il y a trois choses qui ne sont jamais satisfaites,
Oui, quatre choses ne disent pas, c'est assez.
Il y a trois choses qui sont trop merveilleuses pour moi,
Oui, quatre que je ne connais pas. Proverbes 30:18.
Pour trois choses la terre est inquiète,
Et pour quatre qu'il ne peut pas supporter. Proverbes 30:21.
Il y a trois choses qui vont bien,
Oui, quatre vont bien:
Un lion qui est le plus fort parmi les bêtes,
Et ne se détourne pour personne;
Un chien gris;
Un bouc aussi;
Et un roi contre qui il n'y a pas de soulèvement. Proverbes 30:29.
Comparez Homer, Iliad vi. 174:
Εννήμαρ ξείνισσε καὶ ἐννέα βοῦς ἱέρευσεν
Ennēmar ceinisse kai ennea bous hiereusen.
Une énumération, en ce qui concerne un nombre similaire à celui qui nous occupe, se produit dans Proverbes 6:16:
Le Seigneur déteste ces six choses;
Oui, sept sont une abomination pour lui.
Il ne doit pas vous toucher de mal - Autrement dit, en permanence; car il ne pouvait pas vouloir dire qu'il ne serait pas du tout soumis à la calamité, puisque par la supposition même il souffrait. Mais le sens est que Dieu sauverait de ces calamités.