Mais, bien-aimés, souvenez-vous ... - Il existe une similitude frappante entre ces deux versets et 2 Pierre 3:1. Cela se produit dans le même rapport, suivant la description des enseignants faux et dangereux contre lesquels l'apôtre les garderait, et formulé presque dans les mêmes mots. Voir l'explication dans les notes du passage similaire de Pierre. Lorsque Jude (Jude 1:17) les supplie de se souvenir des paroles prononcées par «les apôtres», il ne faut pas nécessairement en déduire qu'il n'était pas lui-même apôtre, car il parle de ce qui était passé, et il aurait pu y avoir une raison spéciale pour laquelle il aurait dû se référer à quelque chose dont ils se souviendraient distinctement et qui avait été dit par les «autres» apôtres sur ce point. Ou peut-être voulait-il aussi s'entendre parmi eux, et parler collectivement des apôtres, sans se préciser particulièrement.

Mockers - Le mot rendu "mockers" ici est le même qui, à la place parallèle dans 2 Pierre 3:3 est rendu "moqueurs". Peter a expliqué plus en détail quel était le sujet particulier sur lequel ils se moquaient, et a montré qu'il n'y avait aucune raison pour cela 2 Pierre 3:4, après.

Continue après la publicité
Continue après la publicité