Commentaire Biblique par Albert Barnes
Matthieu 28:1
À la fin du sabbat - Le mot «fin» ici signifie la même chose que «après» le sabbat - c'est-à-dire après que le sabbat soit complètement achevé ou terminé , et peut être exprimé de cette manière: «Dans la nuit qui suivit le sabbat, car le sabbat se fermait au coucher du soleil, comme il commençait à se lever», etc.
Alors qu'il commençait à se lever vers le premier jour de la semaine - Le mot "aube" n'est pas forcément dans l'original. Le mot ici signifie proprement que le premier jour «approchait», ou se prolongeait, sans préciser l'heure précise. Mark dit Marc 16:1 que c'était après "le sabbat était passé, et très tôt le matin, au lever du soleil" - c'est-à-dire pas que le soleil " était ressuscité », mais qu'il était sur le point de se lever, ou au petit matin. Luc dit Luc 24:1 qu'il était "très tôt le matin"; dans le texte grec, «crépuscule profond», ou quand il n'y avait presque pas de lumière. John Jean 20:1 dit qu'il était "très tôt, alors qu'il faisait encore nuit" - c'est-à-dire qu'il ne faisait pas encore plein jour ou que le soleil ne s'était pas encore levé. Le moment où ils sont venus, donc, était à l'aube, quand le soleil était sur le point de se lever, mais alors qu'il était encore assez sombre pour rendre les objets obscurs, ou pas distinctement visibles.
Le premier jour de la semaine - Le jour qui est observé par les chrétiens comme le sabbat. Les Juifs observaient le septième jour de la semaine, ou notre samedi. Pendant ce jour-là, notre Sauveur était dans la tombe. Comme il s'est levé le matin du premier jour, ce jour a toujours été observé en commémoration d'un événement si glorieux.
Marie-Madeleine et l'autre Marie - De Marie-Madeleine, le Christ avait chassé sept démons. Reconnaissante pour sa grande miséricorde, elle fut l'une de ses disciples les plus fermes et les plus fidèles, et fut la première au sépulcre, et fut d'abord autorisée à voir son Seigneur ressuscité. L '«autre Marie» n'était pas la mère de Jésus, mais la mère de Jacques et Joses (Marc). Mark dit que «Salomé» les a fréquentés. Salomé était l'épouse de Zebedee et la mère de James et John. D'après Luke Luc 24:1, il semble que Joanna, épouse de Chusa, l'intendant d'Hérode (voir Luc 8:3), était avec eux . Ces quatre femmes, dit Mark Marc 16:1, ayant acheté des épices douces, sont venues l'oindre. Ils en avaient préparé une partie la veille du sabbat, Luc 23:56. Ils ont maintenant, selon Mark, terminé la préparation et en ont acheté davantage; ou le sens dans Marc peut être simplement que, «ayant acheté» des épices douces, sans préciser le moment où, ils sont venus maintenant l'embaumer. Jean ne mentionne que Marie-Madeleine. Il fait cela, probablement, parce que son but était de donner un compte rendu particulier de son entretien avec le Sauveur ressuscité. Il n'y a pas de contradiction parmi les évangélistes; car si l'on ne mentionne que les noms d'une partie de ceux qui étaient là, il ne nie pas que «d'autres» étaient également présents. C'est une vieille maxime, que «celui qui en mentionne quelques-uns ne nie pas qu'il y en a plus».
Pour voir le sépulcre - Pour voir s'il était comme il avait été laissé le soir où il était couché là. Pour voir si la pierre était toujours là, par quoi ils sauraient qu'il n'avait pas été enlevé. Marc et Luc disent que le dessein de leur venue était de l'oindre avec les épices douces qu'ils avaient préparées. Matthieu ne le mentionne pas, mais il ne «nie» pas que c'était la conception ultime de leur venue. Il n'est pas improbable qu'ils aient pu connaître la manière dont il a été enterré, avec une grande quantité de myrrhe et d'aloès; mais cela se faisait à la hâte - cela se faisait en déposant la myrrhe et l'aloès, sans mélange ni préparation, dans les vêtements funéraires. Ils sont venus pour embaumer son corps plus délibérément, ou du moins pour «oindre les bandages» et terminer le travail d'embaumement.