Les avertissements contre le suretiship et la luxure sont ici répétés et combinés (comparer Proverbes 27:13). Le juge dit au créancier de saisir les biens de la caution qui a été assez faible pour s'engager pour ceux qui lui sont étrangers, au lieu de ceux du débiteur réel. La lecture de la version King James rappelle dans la deuxième clause l'histoire de Tamar Genèse 38:17. Le texte hébreu, cependant, donne «étrangers» au masculin pluriel, et a probablement raison, le féminin étant la lecture de la marge, probablement adoptée de Proverbes 27:13.

Continue après la publicité
Continue après la publicité