Commentaire Biblique par Albert Barnes
Psaume 101:6
Mes yeux seront sur les fidèles du pays ... - Je me tournerai vers eux pour qu'ils soient employés dans ma maison et à mon service. Le mot rendu «fidèle» signifie ceux qui sont dignes de croyance ou de confiance. Cela ne signifie pas «nécessairement» ceux qui sont pieux ou religieux - bien qu'il soit souvent utilisé pour désigner ces personnes, en référence au trait principal du caractère du pieux, à savoir la confiance ou la foi en Dieu. Le sens essentiel ici est qu'il chercherait ceux qui étaient dignes de confiance; sur qui il pouvait compter; à qui il pouvait se confier la vérité, la fidélité et l'honnêteté. Cela se trouverait très certainement chez ceux qui sont «fidèles» à Dieu, et qui seraient alors «fidèles» à des obligations inférieures. Sans aucun doute, aussi, il est souhaitable, à certains égards, de n'en avoir qu'à notre emploi, si tel est le cas. Mais nous ne devons pas considérer ce passage comme enseignant la doctrine, même à l'exemple du psalmiste, selon laquelle nous ne devons employer personne d'autre que ceux qui sont vraiment religieux. Il y en a d'autres qui seront trouvés fidèles, honnêtes et fiables; et ils ont une telle prétention à notre confiance qu'ils nous imposent une obligation morale de leur montrer cette confiance - au moins jusqu'à présent, que nous ne les déclarerons pas dignes de confiance par aucun de nos actes parce qu'ils ne le sont pas religieux. En outre, il peut être souhaitable, à bien des égards, que les personnes qui ne sont pas religieuses soient placées sous l'influence de la religion dans des familles pieuses et bénéficient des avantages qui peuvent être liés à une maison religieuse. En recherchant notre propre intérêt et ce qui sera pour notre propre bien-être et notre bonheur, nous ne devons pas négliger ce qui peut être pour le bien des autres. La religion peut s'étendre beaucoup dans le monde en mettant ainsi au service des ménages religieux ceux qui peuvent, par l'exemple, l'instruction et la prière, être conduits à la possession et à la pratique de la vraie religion.
Celui qui marche d'une manière parfaite ... - Marge, "parfait sur le chemin." La traduction dans le texte est la plus correcte. L'expression signifie un homme droit; un homme intègre. Cela n'implique pas nécessairement qu'il est absolument saint ou libre de tout péché, mais qu'il est droit, cohérent, honnête: un homme dont le caractère moral est développé dans des proportions appropriées, ou est tel qu'il peut être invoqué. Voir les notes à Job 1:1.