Tu m'as poussé mal pour que je puisse tomber - littéralement, "En poussant, tu m'as poussé dessus." C'est le mode hébreu d'expression de l'intensité, de la répétition ou de l'emphase. Le sens est, qu'ils lui avaient fait une poussée mortelle; qu'ils avaient répété les coups; qu'ils étaient venus avec une détermination farouche pour l'écraser et le détruire. Le psalmiste, pour ainsi dire, revoit l'ennemi devant lui et s'adresse à lui comme s'il était présent. Tout est vivant dans l'esprit; toute la scène paraît à nouveau passer devant lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité