Tu as bien traité avec ton serviteur - Cela commence une nouvelle division du psaume, indiquée par la lettre hébraïque Teth (ת t), correspondant à notre "t". Cependant, l'utilisation de cette lettre ne fait rien pour marquer le sens. Le sens littéral de la phrase ici est: «Tu as fait du bien à ton serviteur»; et l'idée est que Dieu avait été bon et lui avait fait du bien. Dans la revue de sa propre vie, il voit le bien et le bien seul. Même dans les afflictions et les épreuves, c'est tout ce qu'il voit.

Selon ta parole - Selon tes promesses; ou, selon les principes de ta parole. Autrement dit, tout l'effet de la vérité révélée de Dieu sur lui avait été bon. Il a été conçu pour son bien; il n'avait produit que du bien. La vérité et la loi ne font que du bien, et le bien-être des individus et d'une communauté est promu juste à mesure que la vérité et la loi prévalent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité