Je revêtirai également ses prêtres de salut - Voir les notes à Psaume 132:9, où - au lieu du mot qui dans 2 Chroniques 6:41, comme ici, est «salut», nous trouvons le mot «justice». La promesse correspond ici à la prière dans Psaume 132:9. C'est une raison pour laquelle Dieu devrait s'interposer. Ce pour quoi ils ont prié Psaume 132:9, avait été expressément promis, et cette promesse est maintenant invoquée comme un plaidoyer pour que la prière soit accordée.

Et ses saints crieront de joie - Voir Psaume 132:9. Dans 2 Chroniques 6:41 la prière est: "Et que tes saints se réjouissent dans la bonté." Le sens n'est pas matériellement varié. L'hébreu est: «Et que tes saints se réjouissent se réjouissent». c'est-à-dire, laissez-les crier, crier; laissez-les être pleins de joie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité