Comme la rosée d'Hermon ... - Sur la situation du mont Hermon, voir les notes à Psaume 89:12. La traduction littérale de ce passage serait: «Comme la rosée d'Hermon qui descend sur les montagnes de Sion». Selon notre version, deux choses sont mentionnées: la rosée d'Hermon et la rosée sur les montagnes de Sion, mais ce n'est pas dans l'original. Il n'est fait référence à la rosée qu'à celle qui appartient à Hermon. On s'est bien entendu posé la question de savoir comment la rosée d'Hermon, une montagne isolée, pouvait descendre sur les montagnes de Sion, et nos traducteurs ont cherché à résoudre la difficulté en insérant les mots «et comme rosée. " Certains ont supposé que l'interprétation correcte était de renvoyer la comparaison dans le passage à la rosée d'Hermon, et que tout ce qui suit est une application de la pensée: «Comme la rosée d'Hermon est l'influence qui descend sur les montagnes de Sion ," etc.

L'interprétation la plus probable et la plus plausible, cependant, me semble-t-il, est que l'esprit du poète était tourné vers la rosée d'Hermon - vers la douceur, l'abondance et la nature vivifiante de cette rosée - diffusant la beauté et l'abondance. tout autour - et qu'il pensait à cette rosée, ou rosée comme ça, comme descendant sur les montagnes de Sion. Non pas que la rosée d'Hermon y soit réellement descendue; mais en changeant la comparaison, en illustration de l'amour fraternel, de l'huile à la rosée, il pensa le plus naturellement (peut-être d'après une observation antérieure) à la rosée d'Hermon, et pensa aussitôt à Sion comme si cette rosée y descendait: , unité et concorde, il y aurait comme si la rosée d'Hermon descendait sur les collines stériles de Sion ou de Jérusalem, y diffusant beauté, abondance, fertilité. La comparaison de l'influence de l'amour fraternel, ou de l'unité, avec la rosée n'est pas forcée ou contre nature. Si calme, si douce, si rafraîchissante sur le grain tendre, sur les jeunes plantes, sur les fleurs, c'est la rosée, qu'elle est une image frappante des influences qui produisent l'amour fraternel et l'harmonie.

Car là, le Seigneur a ordonné la bénédiction - Il a désigné cela comme lieu de culte; comme siège de sa résidence; la source de toutes les saintes influences. Voir Psaume 78:67, note; Psaume 87:2, notez.

Même la vie pour toujours - littéralement, "La vie pour l'éternité". Autrement dit, de telles influences partent de cet endroit pour mener à la vie éternelle ou pour assurer la vie éternelle. C'est en Sion, dans son église, qu'il a fait connaître le chemin de la vie éternelle et les moyens par lesquels elle peut être obtenue. Jusqu'à la fin du monde, ce beau psaume sera chanté dans l'église de la même manière comme exprimant le charme qu'il y a dans l'unité entre les frères et dans l'église; et comme tendant à promouvoir cette unité dont il est destiné à saluer la beauté. Heureux sera ce jour où l'Église sera si unie qu'elle pourra être chantée partout, comme exprimant ce qui est, et pas simplement ce qui devrait être.

Continue après la publicité
Continue après la publicité