En ce qui concerne la tête de ceux qui m'entourent - Luther rend ceci: «La calamité que mes ennemis projettent contre moi doit tomber sur leurs propres têtes.» Le passage contraste avec Psaume 140:7: "Tu m'as couvert la tête", etc. Quant à sa propre tête, elle avait été protégée le jour de la bataille. En référence maintenant aux têtes de ses ennemis - de ceux qui l'entouraient - il prie pour que ce qu'ils avaient conçu pour «sa» tête puisse venir d'eux-mêmes par une juste rétribution. L'expression «entoure-moi» se réfère à ses ennemis comme étant nombreux et comme l'entourant de tous côtés. Voir Psaume 40:12; Psaume 88:17; Psaume 109:3; Psaume 118:10.

Que le mal de leurs propres lèvres les recouvre - Venez sur eux. Le méfait qu'ils ont conçu contre moi; ce qu'ils ont conspiré pour m'apporter. La référence est à une combinaison contre lui, ou à un accord qu'ils avaient fait pour le détruire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité