Mon Dieu - Marge, "ma miséricorde". Autrement dit, Il me montre miséricorde ou faveur. Toutes les faveurs que je reçois viennent de lui.

Et ma forteresse; ma haute tour et mon libérateur - Voir les notes à Psaume 18:2, où les mêmes mots se produisent.

Mon bouclier - Le même mot qui dans Psaume 18:2 est rendu "buckler". Voir les notes à ce passage.

Et celui en qui j'ai confiance - La même idée que dans Psaume 18:2. Le temps du verbe seul est varié.

Qui soumet mon peuple sous moi - Voir les notes à Psaume 18:47. La langue est légèrement différente, mais l'idée est la même. Il est à remarquer que David «ici» se réfère à son peuple - «qui soumet mon peuple», ce qui signifie que ceux sur lesquels Dieu l'avait placé avaient été soumis par la puissance divine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité