C'est aussi un psaume de David, et le dernier de la série dans cette partie de la collection. Il est simplement intitulé «Louange» ou, en hébreu, «Louange de David» ou «Louange de David»; c’est-à-dire l’une des louanges de David. C'est un psaume «alphabétique»; c'est-à-dire que chaque verset commence par une lettre de l'alphabet hébreu. L'agencement à cet égard est complet, sauf que la lettre hébraïque nun (נ n, "n") est omise, pour laquelle aucune raison peut être attribué, à moins que ce ne soit par désir que le psaume puisse être composé de trois parties égales de sept versets chacune. Dans les versions Septante, Syriaque, Arabe, Vulgate latine et Éthiopique, cette omission est tentée d'être fournie en insérant entre Psaume 145:13 un verset qui en hébreu commencerait par l'hébreu lettre nun (נ n, "n"), - נאמן, etc.: - "Fidèle est le Seigneur dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres. Ceci est tiré de Psaume 145:17 du psaume par le changement d'un mot au début - "fidèle" pour "juste", נאמן pour צדיק. Il n'y a pas d'autorité pour cela, cependant, dans le MSS., Et c'est évidemment une tentative de fournir ce qui semblait être une omission ou un défaut dans la composition du psaume. Le vers n'est pas dans la Paraphrase de Chaldée, ni dans la version d'Aquila et de Théodotion; et il est certain que dès l'époque d'Origène et de Jérôme, ce n'était pas dans le texte hébreu. Les massorites et les commentateurs juifs la rejettent. Le sens n'est en aucun cas affecté par l'insertion ou l'omission de ceci, puisque les versets du psaume n'ont aucun lien nécessaire dans le sens - la composition, comme dans la plupart des psaumes alphabétiques, étant composée de sentiments indépendants suggérés en partie au moins par la nécessité de commencer chaque verset par une lettre particulière.

Le psaume n'admet aucune analyse particulière, et il est maintenant impossible de connaître l'occasion à laquelle il a été écrit.

Continue après la publicité
Continue après la publicité