Commentaire Biblique par Albert Barnes
Psaume 2:9
Tu les briseras avec une verge de fer - C'est, évidemment, tes ennemis, car on ne peut pas supposer qu'il balancerait un tel sceptre sur son propre peuple. L'idée est qu'il écraserait et soumettrait tous ses ennemis. Il aurait le pouvoir absolu, et la concession qui lui aurait été faite serait accompagnée d'une autorité suffisante pour le tenir. Cette domination qui devait lui être concédée ne serait pas seulement celle de la protection de ses amis, mais aussi celle de la punition de ses ennemis; et la déclaration ici est mise en évidence parce que la première partie du psaume avait du respect pour les rebelles, et le Messie est ici représenté comme étant investi d'un pouvoir suffisant pour les punir et les retenir. La Vulgate rend ceci «tu gouverneras»; la Septante, "tu nourriras - ποιμανεῖς poimaneis; c'est-à-dire que tu les nourriras comme un berger fait son troupeau; tu exerceras sur eux le soin et la protection d'un berger. Ce rendu se produit par un léger changement dans le pointage du mot hébreu, bien que le mode le plus approuvé de pointage du mot soit celui qui est suivi dans notre traduction commune. DeWette, Hengstenberg, Alexander, Horsley, adoptent la lecture commune. Ce qui est dit dans ce verset a été encouragé comme une objection à le référer au Messie. La remarque de DeWette à ce sujet a été citée dans l'introduction de ce psaume, section 4 (3). Mais on peut observer, alors qu'il est partout représenté que le sceptre du Messie sur la terre sera un sceptre doux, il est également partout déclaré qu'il finira par écraser et renverser tous ses ennemis.
Ainsi, dans Ésaïe 11:4: "Il frappera la terre avec le bâton de sa bouche, et du souffle de ses lèvres il tuera les méchants." Donc Psaume 110:6: «Il jugera parmi les païens; il remplira les lieux avec les cadavres. Ainsi, de même, Apocalypse 19:15: «Et de sa bouche sort une épée tranchante, avec laquelle il frappera les nations; et il les gouvernera avec une verge de fer; et il foulera le pressoir de l'ardeur et de la colère du Dieu Tout-Puissant. Ainsi aussi dans Matthieu 25, et ailleurs, il est dit qu'il viendra en jugement, et enverra tous ses ennemis au châtiment approprié. Alors qu'il est dit que le règne du Messie serait un règne doux, et que son royaume ne serait pas de ce monde, et alors qu'il est représenté comme le Prince de la paix, il est également dit qu'il serait investi de tous les autorité d'un souverain. S'il aurait le pouvoir de protéger ses amis, il aurait également le pouvoir d'humilier et d'écraser ses ennemis. L'expression «avec une verge de fer» fait référence au sceptre qu'il porterait. Un sceptre était tantôt en bois, tantôt en or, parfois en ivoire et parfois en fer. L'idée, quand le passé était le cas, était que la domination était absolue et que rien ne pouvait y résister. Peut-être que l'idée de justice ou de sévérité serait celle qui serait le plus naturellement suggérée par cela. Comme applicable au Messie, cela ne peut que signifier que ses ennemis seraient écrasés et soumis devant lui.
Tu les mettras en pièces - La même idée est ici exprimée sous une autre forme, mais indiquant plus particulièrement la facilité avec laquelle elle serait faite. Le mot rendu "les mettre en pièces" signifie se briser en morceaux comme un vase en terre, Juges 7:2; Jérémie 22:28. Il est utilisé pour désigner l'écrasement des nourrissons sur des pierres, Psaume 137:9. Le mot «frissonner» exprimerait bien l'idée ici - «tu les frissonneras».
Comme un vase de potier - Un vase ou un instrument fabriqué par un potier; un récipient en argile. Cela se brise facilement, et surtout avec une barre de fer, et l'idée ici est qu'il écraserait et soumettrait ses ennemis aussi facilement que cela pourrait être fait. Aucune image ne pouvait exprimer plus volontiers la facilité avec laquelle il soumettrait ses ennemis; et cela s'accorde avec toutes les représentations du Nouveau Testament - celui avec un cas infini - avec une parole - le Christ peut soumettre ses ennemis et les condamner à la ruine. Comparez Matthieu 25:41, Matthieu 25:46; Luc 19:27. Le sens ici est simplement que le Messie serait absolu; qu'il aurait le pouvoir de réprimer toute rébellion contre Dieu et de punir tous ceux qui se lèvent contre lui; et que sur ceux qui sont incorrigiblement rebelles, il exercerait ce pouvoir et prendrait des moyens efficaces pour les soumettre. C'est simplement ce qui est fait par tous les gouvernements justes, et n'est en aucun cas incompatible avec l'idée qu'un tel gouvernement serait doux et doux envers ceux qui sont obéissants. La protection des justes rend le châtiment des méchants nécessaire dans tous les gouvernements, et l'un ne peut être assuré sans l'autre. Ce verset est appliqué au Messie dans le livre de l'Apocalypse, Apocalypse 2:27, notez; Apocalypse 19:15, notez; compare Apocalypse 12:5, notez (voir les notes à ces passages).