Commentaire Biblique par Albert Barnes
Psaume 23:6
La bonté et la miséricorde me suivront certainement - Dieu me les accordera. C'est le «résultat» de ce qui est dit dans les versets précédents. L’effet des relations miséricordieuses de Dieu avec lui avait été de conduire son esprit à l’assurance que Dieu serait toujours son berger et son ami; qu'Il ne le laisserait jamais vouloir.
Tous les jours de ma vie - À travers tous ses changements; dans chaque variété de situation; jusqu'à ce que j'arrive à sa fin. La vie finirait en effet, et il n'ose pas conjecturer quand cela arrivera; mais tant que la vie continuerait, il se sentait assuré avec confiance que tout ce qui lui serait nécessaire lui serait accordé. Le langage est l'expression d'un cœur débordant de joie et de gratitude dans le souvenir du passé, et plein d'anticipation joyeuse (dérivée de l'expérience du passé) à l'égard de l'avenir.
Et je demeurerai dans la maison du Seigneur pour toujours - Marge, comme en hébreu: «à la longueur des jours». L'expression, je pense, ne fait pas référence à l'éternité ou au ciel, mais elle est parallèle à l'ancienne expression «Tous les jours de ma vie»; c'est-à-dire qu'il habiterait dans la maison du Seigneur aussi longtemps qu'il vivrait - avec l'idée ajoutée ici, qui n'était pas dans l'ancien membre de la sentence, que sa vie serait longue, ou qu'il espérait et prévoyait qu'il vivrait longtemps sur la terre. La phrase utilisée ici, «Je demeurerai dans la maison du Seigneur», est une expression qui est plusieurs fois employée dans les Psaumes pour indiquer le souhait du psalmiste. Ainsi, dans Psaume 27:4, "Une chose que j'ai désirée du Seigneur, c'est que je chercherai; afin que je puisse habiter dans la maison du Seigneur tous les jours de ma vie. Psaume 26:8, "Seigneur, j'ai aimé l'habitation de ta maison et le lieu où habite ton honneur." Psaume 65:4, "Heureux l'homme que tu as choisi et que tu fais approcher de toi, afin qu'il habite dans tes parvis."
Psaume 84:4, "Heureux ceux qui habitent dans ta maison." (Comparez également Psaume 87:1, Psaume 87:3, 10). Le «langage» ici est évidemment pris de l'emploi de ceux qui avaient leur habitation près du tabernacle, et ensuite du temple, dont la tâche était d'assister constamment au service de Dieu et de servir dans ses parvis. Nous ne devons pas supposer que David a anticipé une telle résidence dans ou près du tabernacle ou de la maison de Dieu; mais le sens est qu'il a anticipé et désiré une vie comme s'il y habitait, et comme s'il était constamment engagé dans de saintes occupations. Sa vie se passerait comme au service constant de Dieu; sa joie et sa paix dans la religion seraient comme s'il était toujours dans la demeure immédiate du Très-Haut. Cela exprime le désir d'un véritable enfant de Dieu. Il veut vivre comme s'il était toujours engagé dans des actes d'adoration solennels et occupé par des choses saintes; il désire la paix et la joie dans la religion comme s'il était constamment à l'endroit où Dieu fait sa demeure, et autorisé à partager ses sourires et son amitié. Dans un sens très important, c'est son privilège de vivre même sur terre; ce sera certainement son privilège de vivre ainsi au ciel: et, plein d'exultation reconnaissante et de joie, chaque enfant de Dieu peut adopter ce langage comme le sien, et dire avec confiance: «La bonté et la miséricorde me suivront tous les jours de ma vie ici, et j'habiterai pour toujours dans la maison du Seigneur », car le ciel, où Dieu habite, sera sa demeure éternelle.