Shaketh the wilderness - Le fait trembler ou trembler. Le mot utilisé ici signifie proprement danser; être tourné ou tordu sur quoi que ce soit; se tordre - comme avec la douleur - ou, se tordre; et puis, trembler, trembler. Les forêts sont faites trembler ou trembler dans la férocité de la tempête - se référant encore à ce que le tonnerre semble faire.

Le désert de Kadesh - Comme en faisant référence Psaume 29:5 à l'effet de la tempête sur les arbres élevés, le Le psalmiste avait donné une beauté poétique à la description en «spécifiant» le Liban et le Sirion, il se réfère donc ici, dans le même but, à une forêt particulière comme illustrant la puissance de la tempête - à savoir, la forêt ou le désert de «Kadesh». Ce désert ou cette forêt était à la frontière sud-est de la terre promise, vers Edom; et c'est mémorable comme ayant été le lieu où les Israélites ont campé deux fois en vue d'entrer en Palestine à partir de ce point, mais d'où ils ont été refoulés deux fois de nouveau - la première fois en exécution de la sentence qu'ils devraient errer quarante ans dans le désert - et la deuxième fois, du refus du roi d'Edom de leur permettre de traverser ses territoires. C'est de Kadesh que les espions sont entrés en Palestine. Voir Nombres 13:17, Nombres 13:26; Nombres 14:40; Nombres 21:1; Deutéronome 1:41; Juges 1:7. Kadès était à la frontière nord d'Edom, et non loin du mont Hor. Voir Robinson’s Biblical Researches in Palestine, vol. ii. 582, 610, 662; Kitto, cyclo-bavoir. dans l'article, "Kadesh;" et la Bible illustrée sur Nombres 20:1. Il semble n'y avoir rien de spécial en ce qui concerne ce désert qui a conduit l'auteur du psaume à le sélectionner pour son illustration, sauf qu'il était bien connu et couramment parlé, et qu'il suggérerait ainsi une image qui serait familière à les Israélites.

Continue après la publicité
Continue après la publicité