Ce psaume est attribué à David, et il n'y a aucune raison de douter de l'exactitude de l'inscription à cet effet.

L '«occasion» à laquelle il a été composé, cependant, n'est pas suggérée, et il n'y a aucun moyen maintenant de la vérifier. Que David se réfère à sa propre expérience est manifeste dans le psaume lui-même, Psaume 32:3; mais que ce soit à son expérience au moment de sa conversion, ou à son expérience dans l'affaire de Bathsheba et d'Urie - sa profonde culpabilité - son angoisse d'esprit à cette occasion - le remords de conscience qu'il ressentait quand la culpabilité de ce péché était ramené à la maison à sa conscience; ou s'il se réfère à une autre occasion de sa vie où il a été troublé par le souvenir du péché, il est maintenant impossible de le déterminer.

La «conception» de ce psaume est manifeste. C'est pour montrer la bénédiction du pardon du péché. Cela se fait en montrant, en premier lieu, la douleur, la détresse et l'angoisse résultant de la conviction de culpabilité. Vient ensuite une déclaration des effets consécutifs à une confession franche et complète de culpabilité en donnant la paix à l'esprit et en soulageant la détresse causée par le souvenir de la culpabilité. Il est remarquable que ce psaume se réfère tant aux sentiments «intérieurs»; et qu'il ne contient aucune référence à des actes extérieurs - aux sacrifices et offrandes juifs. Cela appartient à l'âme et à Dieu; au travail intérieur de la pénitence et du pardon; à la douleur de la conviction et à la paix du pardon; et cela montre qu'il y avait chez les Hébreux une juste idée de la nature de la religion en tant que transaction spirituelle entre l'âme et Dieu. Même DeWette le reconnaît et voit dans le psaume une illustration de la nature de la foi et de son influence sur le salut, et une illustration de la nature de la vraie réconciliation avec Dieu. «Dans ce psaume», dit-il, «ainsi que dans Psaume 51: et d'autres, le judaïsme se rapproche - nahert sich - du christianisme; il s’élève du simple juridique au moral. Le psaume fournit ainsi une illustration de la nature de la vraie conversion à Dieu, et vaut - en tant que telle illustration - pour tous les hommes; alors qu'il montre aussi que la vraie religion, sous toutes les dispensations, est essentiellement la même.

Le psaume est composé des parties suivantes:

I. Une déclaration des bénédictions du pardon, comme la principale pensée du psaume, Psaume 32:1.

II. Une description de l'état d'esprit, en cas de condamnation pour péché, Psaume 32:3.

III. L'effet de la confession du péché, résultant en un sentiment de pardon et de paix, Psaume 32:5.

IV. Encouragement à d'autres dans des circonstances similaires, dérivé de l'exemple du psalmiste, ou du fait qu'Il trouva la paix et le pardon lorsqu'il invoqua Dieu, Psaume 32:6.

V. Une expression de confiance en Dieu comme refuge et cachette en temps de détresse, Psaume 32:7.

VI. L'esprit propre qu'ils devraient avoir qui sont ainsi élevés des profondeurs de la culpabilité; et la manière dont ils devraient recevoir les conseils et la direction qui leur seront donnés, Psaume 32:8. Le psalmiste s'engage à les instruire; et dit qu'ils devraient chérir un esprit d'humilité et de docilité - pas l'esprit féroce du cheval sauvage, ou l'esprit du mulet obstiné.

VII. La bénédiction de faire confiance au Seigneur, comme résultat de l'expérience du psalmiste en ce temps de chagrin pour le péché, Psaume 32:10.

Le mot «Maschil» dans le titre - משׂכיל maśkı̂yl, est dérivé du verbe - שׂכל śâkal - signifiant correctement «regarder, voir, voir»; puis, pour être prudent, circonspect; agir avec prudence ou circonspection, comme le fait celui qui regarde attentivement et attentivement les objets; alors cela signifie être intelligent, prudent, sage. Le participe, qui est la forme utilisée ici (causatif du Hiphil), signifie «rendre sage ou prudent» ou «transmettre des instructions»; et ce titre est donné à ce psaume, ainsi qu'à beaucoup d'autres, comme véhiculant l'idée que le psaume était adapté «pour rendre sage» ou pour enseigner; et le sens serait bien exprimé par notre phrase «chanson didactique». Le titre est également préfixé aux psaumes suivants: Psaume 42:1; Psaume 44; Psaume 45; Psaume 52:1; Psaume 53:1; Psaume 54:1; Psaume 55; Psaume 74; Psaume 88; Psaume 89; Psaume 142:1. Il serait difficile maintenant, cependant, de découvrir à partir du contenu des psaumes eux-mêmes pourquoi le titre a été apposé sur ceux-ci en particulier plutôt que sur beaucoup d'autres. Cela a probablement été déterminé par ceux qui ont rassemblé et arrangé les psaumes, selon des règles que nous ne connaissons pas maintenant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité