Bien qu'il tombe - Autrement dit, même s'il est parfois déçu; bien qu'il ne réussisse pas toujours; bien qu'il puisse être malheureux - pourtant ce ne sera pas la ruine définitive. Le mot ici ne fait pas référence à sa chute dans le «péché», mais dans le malheur, la déception, les revers, les calamités. L'image est celle d'un homme qui marche en voyage, mais qui trébuche ou échoue sur la terre - une représentation de celui qui ne réussit pas toujours, mais qui trouve la déception surgir sur son chemin.

Il ne doit pas être complètement abattu - Le mot utilisé ici - טול ṭûl - signifie «lancer vers le bas de toute sa longueur, pour se prosterner; puis, «chasser, jeter». Comparez Ésaïe 22:17; Jérémie 16:13; Jérémie 22:26; Jonas 1:5, Jonas 1:15. Ici, cela signifie qu'il ne serait pas «complètement» et «finalement» prostré; il ne tomberait pas pour ne pas se relever. La calamité serait temporaire et il y aurait une prospérité ultime.

Car le Seigneur le soutient de sa main - Ce n'est par aucun pouvoir qui lui est propre qu'il est guéri, mais c'est parce que, même lorsqu'il tombe, il est tenu par une main invisible. Dieu ne le laissera pas couler jusqu'à la ruine totale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité