Mon âme est également très vexée - Le mot «âme» est ici utilisé dans le sens où il est communément avec nous, comme désignant l'esprit. L'idée est que ses chagrins n'étaient pas simplement ceux de la structure corporelle. Ils avaient un siège plus profond que même les os. Son esprit, son âme étaient également angoissés, vu les circonstances qui l'entouraient et qui avaient provoqué ces afflictions corporelles.

Mais toi, Seigneur - Ceci est une phrase brisée, comme s'il avait commencé une adresse à Dieu, mais ne l'a pas complétée. C'est comme s'il avait dit: «Ici, je souffre et je languis; mes peines sont profondes et non atténuées; quant à toi, ô Seigneur »- comme s'il allait dire qu'il avait espéré que Dieu interviendrait; ou que ses relations étaient mystérieuses; ou, qu'ils semblaient étranges ou sévères; mais il termine la phrase par aucun langage de plainte ou de plainte, mais simplement en demandant «combien de temps» ces chagrins devaient durer.

Combien de temps? - Autrement dit, combien de temps me laisserez-vous ainsi souffrir? Combien de temps mon angoisse absolue continuera-t-elle? Combien de temps faudra-t-il pour que tu t'interposes pour me soulager? Le langage implique que dans son appréhension, c'était déjà long - car le temps semble généralement long à un malade (comparez Job 7:2), et qu'il cherchait constamment Dieu pour l'interposer et l'aider. C'est un langage que toutes les personnes peuvent être enclines à utiliser sur des lits de douleur et de langueur. Cela leur semble en effet long maintenant; il paraîtra, cependant, court quand ils le regarderont dans les gloires du monde céleste. Comparez 2 Corinthiens 4:17.

Continue après la publicité
Continue après la publicité