Le Seigneur a dit, je ramènerai de Bashan - Sur la situation de Basan, voir les notes à Psaume 68:15. Il peut y avoir une allusion ici à la victoire remportée sur Og, roi de Basan, au temps de Moïse, Nombres 21:33. L'idée peut être que, comme, à ce moment-là, une victoire était remportée sur un ennemi redoutable, de même en période de péril similaire, Dieu délivrerait son peuple et le sauverait du danger. Ou, comme Basan était la frontière lointaine de la terre sainte, le sens peut être que Dieu amènerait son peuple des frontières les plus éloignées où il devrait être dispersé. Une autre signification est suggérée par le professeur Alexander, à savoir que, comme le sujet mentionné dans les versets suivants est «l'ennemi» de Dieu, le sens peut être que Dieu ramènerait ses ennemis pour la punition, même des frontières les plus éloignées, quand ils essayaient de s'échapper, et même quand ils supposaient qu'ils étaient en sécurité. La première de ces opinions est probablement la vraie. Dieu sauverait son peuple, comme il l'avait fait des attaques du puissant roi de Basan; il les délivrerait, comme il avait fait sortir leurs pères des profondeurs de la mer.

Je ramènerai mon peuple des profondeurs de la mer - Les mots "mon peuple" ne sont pas en hébreu, mais ils ne semblent pas être fournis par les traducteurs. Si tel est le cas, l'allusion est à l'interposition de Dieu pour conduire son peuple à travers la mer Rouge Exode 14:22; et l'idée est que Dieu interviendrait à tout moment en leur faveur et les délivrerait de dangers similaires.

Continue après la publicité
Continue après la publicité