J'étais si stupide et ignorant - J'avais une vision aussi basse et imparfaite du sujet. La marge est: «Je ne savais pas.» Ainsi l'hébreu: "Et je suis brutal, et je ne sais pas;" c'est-à-dire que je n'ai pas compris le cas; Je n'avais aucune opinion correcte à ce sujet.

J'étais comme une bête avant toi - Marge, comme en hébreu, «avec toi». C'est-à-dire en ta présence même; ou, j'étais coupable d'une telle sottise en présence même de mon Créateur. Si cela avait été quand j'étais seul, ou quand personne ne me voyait, la folie n'aurait pas été si aggravée et tant à regretter, mais c'était quand l'œil même de Dieu était sur moi. Comparez Ésaïe 1:7; Jérémie 7:3; Jérémie 18:1; Psaume 51:4. Quand il dit qu'il était comme une bête, il veut dire qu'il était stupide et insensé; il n'avait pas une bonne compréhension de l'affaire; il n'en a pas pris une juste vue.

Continue après la publicité
Continue après la publicité