Ce psaume, comme les deux psaumes précédents, est attribué à Asaph
(voir Introduction à Psaume 73), et il n'y a aucune raison de douter
qu'il lui soit correctement attribué. Sur la phrase dans le titre,
«Au musicien en chef», voir Introduction à Psaume 4:1. Sur la
phrase «Al-taschith», voir les note... [ Continuer la lecture ]
À TOI, Ô DIEU, RENDONS-NOUS GRÂCE - Nous, le peuple; langage qui
conviendrait à l'action de grâce publique - montrant que le psaume a
été conçu pour un usage public. Les raisons de cette action de
grâce publique sont exposées dans la partie suivante du psaume.
RENDONS-NOUS GRÂCE - La répétition e... [ Continuer la lecture ]
QUAND JE RECEVRAI LA CONGRÉGATION - Le rendu marginal est: "Prenez
un temps défini." La phrase est ainsi rendue dans la plupart des
versions. Donc la Septante, «Quand je prends le temps» -
ὅταν λάβω καιρὸν hotan labō kairon. Donc la
Vulgate, "Quand j'accepte le temps." Alors Luther, "Quand en... [ Continuer la lecture ]
LA TERRE ET TOUS SES HABITANTS SONT DISSOUS - Le mot rendu "dissous"
signifie proprement fondre, couler vers le bas; puis, pour fondre,
pour piner, pour périr. Ésaïe 64:7; Job 30:22; Nahum 1:5; Psaume
107:26. Ici, cela signifie qu'il y a eu, pour ainsi dire, un
éclatement général des choses; ou qu'... [ Continuer la lecture ]
J'AI DIT AUX IMBÉCILES - Aux méchants en rébellion. La folie et la
méchanceté dans la Bible sont des termes synonymes, car ils sont
identiques en fait. Voir les notes à Psaume 14:1.
NE FAITES PAS DE BÊTISES - N'agissez pas bêtement; ne réalisez pas
vos mauvais plans. Ne poursuivez pas vos projets... [ Continuer la lecture ]
NE SOULEVEZ PAS VOTRE CORNE EN HAUT - Avec fierté, confiance en soi
et arrogance.
NE PARLEZ PAS AVEC UN COU RAIDE - Avec arrogance et fierté; d'une
manière hautaine et impérieuse. Le mot rendu «raide»
(littéralement «un cou de raideur») - עתק ‛ âthâq -
signifie proprement audacieux, impudent, m... [ Continuer la lecture ]
POUR LA PROMOTION - Le mot utilisé ici dans l'original et rendu
"promotion" - הרים hariym - est susceptible de deux significations
bien différentes. Selon l'un - celui qui est adopté par nos
traducteurs - c'est l'infinitif (Hiphil) de רום rûm, "élever" -
le mot utilisé dans Psaume 75:5, et là a re... [ Continuer la lecture ]
MAIS DIEU EST LE JUGE - Tout dépend de lui, pas des avantages
naturels d'un pays; pas sur la force humaine, les compétences
humaines ou les prouesses humaines. Quelles que soient les ressources
naturelles d'un pays; quels que soient l'entreprise, le nombre ou la
valeur de ses habitants; quelles que... [ Continuer la lecture ]
CAR DANS LA MAIN DU SEIGNEUR ... - L'idée générale de ce verset
est que Dieu tient dans sa main une coupe à boire; une tasse dont le
contenu aura tendance à prolonger la vie ou à causer la mort. Voir
l'idée dans ce passage entièrement expliquée dans Job 21:2, note;
Psaume 60:3, notez; Ésaïe 51:17,... [ Continuer la lecture ]
MAIS JE DÉCLARERAI POUR TOUJOURS - I - l'auteur du psaume. Je ferai
connaître en tout temps le caractère de Dieu et déclarerai la
vérité sur ses œuvres et ses voies. Le mode particulier dont il est
question ici, était la louange.
JE CHANTERAI DES LOUANGES AU DIEU DE JACOB - Le Dieu que Jacob
ador... [ Continuer la lecture ]
TOUTES LES CORNES DES MÉCHANTS ... - Voir les notes à Psaume 75:4.
Le sens est que je détruirai toute leur puissance. Cela peut
également faire référence à l'auteur du psaume, supposé être un
prince ou un dirigeant sur le point de monter sur le trône et
d'affirmer son autorité légitime. Cela indiqu... [ Continuer la lecture ]