Néanmoins, ils l'ont flatté avec leur bouche - Le mot rendu "plus plat" signifie proprement "ouvrir;" et par conséquent, «être ouvert; être ingénieux ou franc; » et ensuite, être facilement persuadé, être trompé, séduit; et donc aussi, sous une forme active, persuader, séduire, séduire, séduire, tromper. Le sens ici est qu'ils ont tenté de tromper par leurs professions, ou que leurs professions étaient fausses et creuses. Ces professions n'étaient que le résultat de l'affliction. Ils n'étaient basés sur aucun principe; il n'y avait pas de véritable amour ou de confiance à la fondation. Ces professions ou promesses sont souvent faites dans l'affliction. Sous la pression de jugements sévères, de la perte de biens, de la perte d'amis ou de problèmes de santé, les gens deviennent sérieux et résolus à prêter attention à la religion. Il est rare que de tels buts soient fondés sur la sincérité et que les conversions qui en résultent apparemment soient de vraies conversions. La Septante et la Vulgate latine rendent l'expression ici: «Ils aimaient de leur bouche».

Et ils lui ont menti avec leurs langues - Ils ont fait des promesses qu'ils n'ont pas tenues.

Continue après la publicité
Continue après la publicité