La lumière est semée pour les justes - Autrement dit, il y a de la lumière pour les justes; ou, ils seront amenés à la lumière, bien qu'ils soient pour un temps dans les ténèbres. Le mot rendu «semé» - זרע zâra‛ - provient d'un verbe qui signifie proprement disperser, disperser - comme la graine est dispersée ou dispersée lorsqu'elle est semée dans un champ. Il est donc utilisé en référence aux sujets moraux, comme pour semer la droiture, Proverbes 11:18; semer l'iniquité, Proverbes 22:8; pour semer le mal, Job 4:8; c'est-à-dire que ces choses sont dispersées ou semées, comme la graine est dans un champ, et produisent une récolte correspondante. Ainsi, la lumière est dispersée à l'étranger et produira une récolte appropriée - une récolte de joie. Elle jaillira autour du juste, et il récoltera ce que la lumière tend à produire: le bonheur, l'intelligence et la paix. La figure de semer la lumière est inhabituelle, mais la signification est claire. C'est que les justes ne seront pas toujours dans les ténèbres; qu'il y a en préparation pour lui une moisson de joie; qu'elle sera aussi certainement produite qu'une moisson sera produite à partir du grain semé; que bien qu'il puisse y avoir des calamités présentes, il y aura une paix et un triomphe ultimes.

Et la joie pour ceux qui ont le cœur droit - Le mot joie ici - joie, ou réjouissance - est parallèle au mot lumière. La joie ou l'allégresse est semée pour les justes; c'est-à-dire que des dispositions sont prises pour produire de la joie, comme les préparatifs sont faits en semant des graines pour une récolte. Le monde est plein d'arrangements pour conférer le bonheur aux justes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité