Commentaire Biblique par Albert Barnes
Romains 7:15
Pour ce que je fais - C'est-à-dire le mal que je fais, le péché dont j'ai conscience et qui me trouble.
Je n'autorise pas - Je n'approuve pas; Je ne le souhaite pas; la tendance dominante de mes inclinations et de mes buts est contre elle. Grec, «je ne sais pas»; voir la marge. Le mot «savoir», cependant, est parfois utilisé dans le sens d'approuver, Apocalypse 2:24, "qui n'ont pas connu (approuvé) les profondeurs de Satan;" comparez Psaume 101:4, je ne connais pas une personne méchante. " Jérémie 1:5.
Pour ce que je voudrais - Ce que j'approuve; et quel est mon désir dominant et établi. Ce que je souhaiterais toujours faire.
Mais ce que je déteste - Ce que je désapprouve: ce qui est contraire à mon jugement; mon inclination dominante; mes principes de conduite établis.
C'est ce que je fais - Sous l'influence des penchants pécheurs, des inclinations et des désirs charnels. Cela représente la forte propension native au péché; et même le pouvoir de la propension corrompue sous l'influence restrictive de l'Évangile. Sur ce passage remarquable et important, nous pouvons observer,
(1) Que la tendance dominante; l'inclinaison fixe habituelle de l'esprit du chrétien est de faire le bien. Le mauvais cours est détesté, le bon cours est aimé. C'est la caractéristique d'un esprit pieux. Il distingue un saint homme d'un pécheur.
(2) Le mal qui est fait est désapprouvé; est une source de chagrin; et le désir habituel de l'esprit est de l'éviter et d'être pur. Cela distingue également le chrétien du pécheur.
(3) Il n'est pas nécessaire d'être embarrassé ici avec des difficultés métaphysiques ou des recherches sur comment cela peut être; pour.
(a) c'est en fait l'expérience de tous les chrétiens. L'inclination et le désir habituels et fixes de leur esprit est de servir Dieu. Ils ont une horreur fixe du péché; et pourtant ils sont conscients de l'imperfection, de l'erreur et du péché, qui sont la source de l'inquiétude et du trouble. La force de la passion naturelle peut, à un moment non gardé, les surmonter. Le pouvoir de longues habitudes de pensées antérieures peut les ennuyer. Un homme qui était un infidèle avant sa conversion, et dont l'esprit était rempli de scepticisme, de caprices et de blasphème, verra l'effet de ses anciennes habitudes de pensée persister dans son esprit et agacer sa paix pendant des années. Ces pensées commenceront avec la rapidité de l'éclair. Ainsi, c'est avec tous les vices et toutes les opinions. C'est l'un des effets de l'habitude. «Le passage même d'une pensée impure à travers l'esprit laisse la pollution derrière lui», et là où le péché a été longtemps cédé, il laisse son effet flétrissant et désolant sur l'âme longtemps après la conversion, et produit cet état de conflit avec lequel tout chrétien est familier.
(b) Un effet quelque peu similaire est ressenti par tous. Tous sont conscients de faire cela, sous l'excitation de la passion et des préjugés, que leur conscience et leur meilleur jugement désapprouvent. Il existe donc un conflit auquel s’accompagne autant de difficultés métaphysiques que la lutte dans l’esprit chrétien dont il est question ici.
(c) La même chose a été observée et décrite dans les écrits des païens. Ainsi, Xénophon (Cyrop. VI. 1), Araspes, le Persan, dit, pour excuser ses desseins traîtres: «Il me faut certainement deux âmes; car manifestement ce n'est pas un seul et même qui est à la fois le mal et le bien; et souhaite en même temps faire une chose et ne pas la faire. Il y a donc clairement deux âmes; et quand le bon l'emporte, alors il fait le bien; et quand le mal prédomine, alors il fait le mal. De même, Epictète (Enchixid. Ii. 26) dit: "Celui qui pèche ne fait pas ce qu'il ferait, mais ce qu'il ne ferait pas, ce qu'il fait." Avec ce passage, il semblerait presque que Paul était familier, et avait l'œil sur lui quand il a écrit. Il en va de même pour le passage bien connu d'Ovide, Meta. vii. 9.
Aliudque Cupido,
Mens aliud suadet. Vidéo meliora, proboque,
Deteriora sequor.
«Le désir incite à une chose, mais l'esprit persuade à une autre. Je vois le bien, je l’approuve, mais je poursuis le mal. - Voir d'autres passages d'importance similaire cités dans Grotius et Tholuck.