Genèse 23:1-20

1 La vie de Sara fut de cent vingt-sept ans: telles sont les années de la vie de Sara.

2 Sara mourut à Kirjath Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.

3 Abraham se leva de devant son mort, et parla ainsi aux fils de Heth:

4 Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d'un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l'ôter de devant moi.

5 Les fils de Heth répondirent à Abraham, en lui disant:

6 Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort.

7 Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth.

8 Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l'ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de Tsochar,

9 de me céder la caverne de Macpéla, qui lui appartient, à l'extrémité de son champ, de me la céder contre sa valeur en argent, afin qu'elle me serve de possession sépulcrale au milieu de vous.

10 Éphron était assis parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:

11 Non, mon seigneur, écoute-moi! Je te donne le champ, et je te donne la caverne qui y est. Je te les donne, aux yeux des fils de mon peuple: enterre ton mort.

12 Abraham se prosterna devant le peuple du pays.

13 Et il parla ainsi à Éphron, en présence du peuple du pays: Écoute-moi, je te prie! Je donne le prix du champ: accepte-le de moi; et j'y enterrerai mon mort.

14 Et Éphron répondit à Abraham, en lui disant:

15 Mon seigneur, écoute-moi! Une terre de quatre cents sicles d'argent, qu'est-ce que cela entre moi et toi? Enterre ton mort.

16 Abraham comprit Éphron; et Abraham pesa à Éphron l'argent qu'il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles d'argent ayant cours chez le marchand.

17 Le champ d'Éphron à Macpéla, vis-à-vis de Mamré, le champ et la caverne qui y est, et tous les arbres qui sont dans le champ et dans toutes ses limites alentour,

18 devinrent ainsi la propriété d'Abraham, aux yeux des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville.

19 Après cela, Abraham enterra Sara, sa femme, dans la caverne du champ de Macpéla, vis-à-vis de Mamré, qui est Hébron, dans le pays de Canaan.

20 Le champ et la caverne qui y est demeurèrent à Abraham comme possession sépulcrale, acquise des fils de Heth.

EXPOSITION

Genèse 23:1

Et Sarah avait cent sept et vingt ans (littéralement, et la vie de Sarah était de cent vingt-sept ans); de sorte qu'Isaac devait avoir trente-sept ans, étant né la quatre-vingt-dixième année de sa mère. Sarah, en tant qu'épouse d'Abraham et mère de croyants (Ésaïe 51:2; 1 Pierre 3:6), est la seule femme dont l'âge est mentionné dans les Écritures. Ce sont les années de la vie de Sarah - une répétition emphatique conçue pour impressionner l'esprit israélite avec l'importance de se souvenir de l'âge de leur ancêtre.

Genèse 23:2

Et Sarah mourut à Kirjath-arba - ou ville d'Arba, Abraham y ayant de nouveau déménagé après une absence de près de quarante ans, au cours de laquelle Murphy pense que le règne d'Arba l'Anakite peut avoir commencé, bien que Keil le reporte à une période ultérieure ( cf. Josué 14:15). Il en va de même pour Hébron - le nom original de la ville, qui a été supplanté par celui de Kir-jath-arba, mais restauré lors de la conquête (Keil, Hengstenberg, Murphy; vide Genèse 13:18) dans le pays de Canaan - indiquant que l'écrivain n'était pas alors en Palestine ('Speaker's Commentary'); peut-être plutôt conçu pour souligner le fait que la mort de Sarah ne s'est pas produite dans le pays des Philistins, mais dans la terre promise (Rosenmüller, Keil, Murphy). Et Abraham est venu - ou est parti; ἤλθε (LXX.), venit (Vulgate); pas comme s'il avait été absent à sa mort (Calvin), soit à Beersheba, où il a conservé un emplacement (Clarke), soit à Gerar, où il était allé vendre les terres et autres propriétés qu'il y détenait (Luther), ou dans les pâturages attenants à Hébron (Keil, Murphy) »; mais comme s'adressant au travail de deuil de sa femme décédée (Vatablus, Rosenmüller), ou peut-être comme allant dans la tente de Sarah (Maimonides, Ainsworth, Wordsworth, `` Speaker's Commentary '') - pleurer Sarah et pleurer sur elle. «Organiser la cérémonie de deuil habituelle» (Keil); le premier verbe, סָפַד (cf. σφαδάζω), se référant au battement du sein comme signe de chagrin (cf. 1 Rois 14:13); et le second, בָּכָה, couler par gouttes, laissant entrevoir une douleur plus calme et plus modérée. Au-delà de s'asseoir sur le sol et de pleurer en présence (ou sur le visage) des morts, aucun autre rite n'est mentionné comme ayant été observé par Abraham; bien que par la suite, comme pratiqué parmi les Hébreux, les Égyptiens et d'autres nations de l'antiquité, le deuil des morts s'est développé en un rituel élaboré, comprenant des cérémonies telles que déchirer les vêtements, se raser la tête, porter un sac, couvrir la tête de poussière et de cendres ( vide 2 Samuel 3:31, 2Sa 3:35; 2 Samuel 21:10; Job 1:20; Job 2:12; Job 16:15, Job 16:16). Cf. le deuil de Patrocle ('Il.', 19: 211-213).

Genèse 23:3

Et Abraham se leva - pendant les jours de deuil, il était assis par terre; et maintenant, son chagrin ayant modéré (Calvin), il sort à la porte de la ville - d'avant (littéralement, par-dessus le visage de) son mort, - «Sarah, bien que morte, était toujours la sienne» (Wordsworth) - et parla aux fils de Heth. - les Hittites étaient les descendants de Heth, le fils de Canaan (vide Genèse 10:15). Cf. "filles de Heth" (Genèse 27:46) et "filles de Canaan" (Genèse 28:1) - dire.

Genèse 23:4

Je suis un étranger et un voyageur avec vous. Ger, un habitant hors de son pays, et Thoshabh, un habitant dans un pays où il n'est pas naturalisé; advena et peregrinus (Vulgate); πάροικος καὶ παρ ἐπίδημος (LXX.). Cette confession de l'héritier de Canaan était une preuve qu'il recherchait, comme véritable héritage, un pays meilleur, même céleste (Hébreux 11:13). Donnez-moi une sépulture avec vous. La première mention d'une tombe dans les Écritures, le mot en hébreu signifiant un trou dans la terre, ou un monticule, selon que la racine signifie creuser (Furst) ou amasser (Gesenius). Le désir d'Abraham d'avoir une tombe pour déposer les restes sans vie de Sarah était dicté par cette vénération divinement plantée et, parmi les nations civilisées, universellement répandue pour le corps, qui incite les hommes à disposer décemment de leurs morts par des rites de sépulture honorable. Le brûlage des cadavres était une pratique commune aux nations de l'antiquité; mais Tacite note comme caractéristique des Juifs qu'ils préféraient l'inhumation à la crémation («Hist.», 5.5). Le souhait de faire de la sépulture de Sarah sa propre possession a été attribué au désir instinctif que la plupart des nations ont manifesté de se trouver dans un terrain qui leur appartient (Rosenmüller), à une intention du patriarche de donner un signe de son droit. et titre au pays de Canaan en achetant une tombe dans son sol - cf. Ésaïe 22:16 (Bush), ou simplement pour craindre que ses morts ne soient pas enterrés (Calvin); mais c'était plus probablement en raison de sa forte foi que la terre appartiendrait encore à ses descendants, ce qui le conduisit naturellement à désirer un lieu de repos dans le sol avec lequel les espoirs de lui-même et des gens étaient identifiés (Ainsworth, Bush, Kalisch ). Afin que je puisse enterrer mes morts hors de ma vue - pourrir sans souffrir le cadavre sans vie pour rester un spectacle digne de la douleur ou de l'amour à regarder.

Genèse 23:5, Genèse 23:6

Et les enfants de Heth répondirent. Abraham, lui disant: Écoutez-nous, mon seigneur. Mon seigneur (Adoni) = monsieur, monsieur, ou mein herr. L'un agit comme le porte-parole de tous; le nombre passe du pluriel au singulier. La LXX; lire לֹא au lieu de לוֹ, après le Codex Samaritain, rendre μ render κύριε, Pas ainsi, mon seigneur; mais écoutez-nous. Tu es un puissant prince parmi nous. Littéralement, un prince d'Elohim; pas de Jéhovah, puisque les locuteurs étaient des païens dont les idées de la Déité ne transcendaient pas celles exprimées dans le terme Elohim. Selon un idiome hébreu familier, la phrase pourrait être légitimement traduite comme dans A.V.—cf. "montagnes de Dieu", c'est-à-dire de grandes montagnes, Psaume 36:6; "cèdres de Dieu", c'est-à-dire de bons cèdres, Psaume 80:10 (Calvin, Kimchi, Rosenmüller, 'Speaker's Commentary'); mais, tel qu'employé par les chefs hittites, il exprimait probablement qu'ils le considéraient comme un prince ou un phylarque, non pas à qui Dieu avait donné un aspect élevé (Lange), mais soit à qui Dieu avait désigné (Gesenius), soit à qui Dieu avait manifestement favorisé (Kalisch, Murphy). Cette estimation d'Abraham contraste de façon frappante avec celle que le patriarche avait formée (Psaume 80:4) de lui-même. Dans le choix de nos sépulcres, enterrez vos morts; aucun de nous ne te refusera son sépulcre, mais pour que tu enterres ton mort. Cette offre remarquable de la part des Hittites Thomson considère comme n'ayant été qu'un compliment, qu'Abraham était trop expérimenté d'Oriental pour ne pas comprendre. Mais, même si elle était dictée par une vraie gentillesse et générosité, la proposition était une proposition à laquelle, pour de nombreuses raisons - la foi en Dieu, l'amour pour les morts et le respect de lui-même étant parmi les plus forts - le patriarche ne pouvait pas accéder. Avec une parfaite courtoisie, donc, mais également avec une fermeté respectueuse, il refuse leur offre.

Genèse 23:7

Et Abraham se leva (la posture habituelle chez les Orientaux dans l'achat et la vente étant celle de s'asseoir), et se prosterna devant les gens du pays, même devant les enfants de Hath - un acte de respect tout à fait conforme aux mœurs orientales modernes.

Genèse 23:8, Genèse 23:9

Et il communiqua avec eux, disant: Si c'est l'esprit de l'année - littéralement, si c'est avec vos âmes, le mot nephesh étant utilisé dans ce sens dans Psaume 27:12; Psaume 41:3; Psaume 105:22 - que je devrais enterrer mes morts hors de ma puissance; écoutez-moi, et implorez-moi Éphron, fils de Zohar. Le chef de la ville (Keil); mais c'est douteux (Lange). «Il n'y a rien dans les habitudes des Orientaux de plus ennuyeux pour nous Occidentaux que cette coutume universelle d'employer des médiateurs pour passer entre vous et ceux avec qui vous voulez faire des affaires. Rien ne peut être fait sans eux. Un commerçant ne peut vendre une pièce. de l'imprimé, ni un fermier un joug de bœufs, ni personne ne loue une maison, n'achète un cheval ou ne s'épouse, sans une succession d'intermédiaires. Bien sûr, Abraham savait que cette question du champ ne pouvait pas être résolue sans l'intervention des voisins d'Ephron, et donc il s'adresse d'abord à eux ». Pour qu'il me donne la caverne de Machpelah, - Machpelah est considérée comme un nom propre (Gesenius, Keil, Kalisch, Rosenmüller), comme dans Genèse 49:30, bien que par d'autres il est considéré comme un appelatif, signifiant que la grotte était double (LXX; Vulgate), soit comme étant constituée d'une grotte dans une grotte (Hamerus), soit d'un extérieur de grotte et d'un autre intérieur (Abort Ezra), soit comme ayant de la place pour deux corps (Calvin), ou comme possédant deux entrées (interprètes juifs). Il est probable que la grotte a reçu son nom de sa forme particulière, - qu'il a (la propriété d'Ephron de la grotte est expressément reconnue, et sa situation est décrite ci-après), qui est à la fin de son champ - "de sorte que la cession de cela ne nuira pas à sa propriété »(Wordsworth). En même temps, Abraham indique clairement qu'un achat honnête est ce qu'il envisage. Pour autant d'argent qu'il vaut - littéralement, pour de l'argent complet (1 Chroniques 21:22). Cf. siller (Scotch) pour de l'argent. Il s'agit de la première mention de l'utilisation des métaux précieux comme moyen d'échange, bien qu'ils aient dû être ainsi employés à une période très précoce (vide Genèse 13:2) - il me le donnera pour possession d'une sépulture parmi vous. Les premiers Chaldéens avaient l'habitude d'enterrer leurs morts dans des voûtes en briques fortement construites. Ceux trouvés à Mughheir mesurent sept pieds de long, trois pieds sept pouces de large et cinq pieds de haut, sont composés de briques séchées au soleil incrustées dans la boue, et présentent une forme et une construction remarquables d'arc, ressemblant à celles qui se produisent dans les bâtiments égyptiens et scythes. tombes, dans lesquelles les couches successives de briques sont amenées à se chevaucher jusqu'à ce qu'elles se rapprochent si près que l'ouverture peut être recouverte par une seule brique. En l'absence de tels réceptacles artificiels pour les morts, le substitut le plus proche que le patriarche pouvait obtenir était l'une de ces grottes naturelles que les collines calcaires de Canaan offraient si facilement.

Genèse 23:10

Et Ephron habita parmi les enfants de Heth. Pas habitabat (Vulgate), dans le sens de résidait parmi, mais sedebat, ἐκάθητο (LXX.); était alors présent siégeant parmi les citadins (Rosenmüller), mais on ne précise pas si en qualité de magistrat ou de conseiller. Et Ephron le Hittite répondit à Abraham dans l'audience des enfants de Hath, même de tous ceux qui entraient à la porte de sa ville, - cela n'implique pas qu'il était le premier magistrat (Keil), mais seulement qu'il était un éminent citoyen (Murphy). Sur la porte de la ville comme lieu de transactions commerciales vide Genèse 19:1 - disant:

Genèse 23:11

Non, mon seigneur, écoutez-moi: le champ je te donne, et la caverne qui y est, je te le donne - une manière orientale d'exprimer la volonté de vendre. Ephron ferait un cadeau de caverne et de champ au patriarche, - «et juste ainsi ai-je eu cent maisons, champs et chevaux donnés à moi», - le dessein étant soit d'obtenir une compensation précieuse en retour, soit de empêcher toute réduction du prix (Keil), bien que peut-être l'offre de vendre l'ensemble du champ alors qu'il aurait pu obtenir un bon prix pour la grotte seule était une indication de la bonne intention d'Ephron (Lange). Au moins, il semble discutable de conclure que les phrases généreuses d'Ephron, qui sont maintenant devenues des courtoisies formelles et creuses, ne signifiaient plus rien à cette époque plus simple où les cérémonies des rapports sexuels étaient plus récentes et reflétaient plus vraiment son esprit. En présence des ions de mon peuple, je te le donne (littéralement, ai-je donné, la transaction étant considérée comme terminée): enterre tes morts.

Genèse 23:12, Genèse 23:13

Et Abraham se prosterna devant le peuple du pays. Pour exprimer son sens de leur gentillesse, et l'appréciation de l'offre d'Ephron en particulier; aider qu'il a encouragé avec courtoisie mais fermement à transmettre l'achat envisagé. Et il parla à Éphron dans l'auditoire du peuple du pays, en disant: Mais si tu veux le donner, je te prie, écoute-moi. Littéralement, si tu, je voudrais que tu m'entende, les deux particules אִם et לוּ étant jointes pour exprimer l'intensité du désir de l'orateur. Je te donnerai de l'argent pour le champ. Littéralement, l'argent du champ, c'est-à-dire la valeur du champ en argent. Cela semble indiquer qu'Abraham a au moins imaginé l'offre d'Ephron du champ et de la grotte comme un cadeau qui n'était pas totalement formel. S'il avait considéré Ephron comme toujours désireux d'une vente, il n'aurait pas employé le langage de la supplication. Prends-le de moi, et j'y enterrerai mes morts.

Genèse 23:14, Genèse 23:15

Et Ephron répondit à Abraham, en lui disant: Mon seigneur, écoute-moi: le pays vaut quatre cents sicles d'argent. Le mot "shekel", de shakal, peser, utilisé ici pour la première fois, n'était pas une pièce de monnaie estampée, mais un morceau de métal de poids défini, selon Exode 30:13, égal à vingt gerahs, ou haricots, de garar, à rouler. La monnaie forgée était inconnue des Hébreux jusqu'après la captivité. Au temps des Maccabées (1 Macc. 15: 6), des pièces d'argent ont été frappées portant l'inscription שקל ישראל. Selon Josèphe (fourmi; iii. 8, 2), le sicle en usage à son époque était égal à quatre drachmes athéniennes; et si, comme on le croit, ceux-ci étaient un cinquième plus gros que les vieux shekels inventés par Simon Maccabée, le poids de ces derniers serait égal à trois et un tiers de drachmes, soit deux cents grains, comptant soixante grains pour un drachme. Il est impossible de connaître le poids du sicle courant chez le marchand au temps d'Abraham; mais en le comptant à un peu moins de 2s. 6d. sterling, le prix du champ d'Ephron devait être un peu inférieur à 50 livres; une somme d'argent très considérable, que le marchand hittite commence à déprécier en se présentant comme une bagatelle, en disant: Qu'est-ce que cela entre moi et toi? - paroles qui se font encore entendre en Orient en pareilles occasions - enterre donc tes morts.

Genèse 23:16

Et Abraham écouta Ephron (soit comme sachant que le prix qu'il demandait était raisonnable, soit comme n'étant pas d'humeur à négocier avec lui sur le sujet); et Abraham pesa à Ephron l'argent, - «Même cela est encore courant; car, bien que les pièces aient maintenant un nom, une taille et une valeur bien définis, cependant chaque marchand porte un petit appareil par lequel il pèse chaque pièce pour voir qu'elle n'a pas été trafiqué par les Clippers juifs "- qu'il avait nommé dans l'audience des fils de Heth (la stipulation et le paiement de l'argent étaient tous deux faits en présence de témoins), quatre cents sicles d'argent, monnaie courante chez le marchand - littéralement, l'argent passant avec le marchand ou le voyageur, c'est-à-dire avec la marchandise; de sachar, pour se déplacer (cf. ἔμπορος, ἐμπορεύομαι). Les Cananéens, dont les Hittites étaient une branche, étaient parmi les premiers commerçants de l'antiquité (cf. Job 40: 1-24: 30; Proverbes 31:24); et les lingots d'argent utilisés comme moyen d'échange dans leurs transactions commerciales étaient probablement estampillés d'une manière grossière pour indiquer leur poids.

Genèse 23:17, Genèse 23:18

Et le champ d'Ephron, qui était à Machpelah, - ici le mot est utilisé comme nom propre (vide supra) - qui était avant Mamre, - לִפְגֵי contre (Lange), à ​​l'est de (Keil), la chênaie - le champ, et la grotte qui y était, et tous les arbres qui étaient dans le champ, qui étaient dans toutes les frontières alentour, - «De la même manière, les opérations du contrat sont exactement celles que l'on trouve dans les actes modernes. Il ne suffit pas que vous achetiez un lot bien connu; le contrat doit mentionner tout ce qui lui appartient, et certifier que les fontaines ou les puits dedans, les arbres dessus, c; sont vendus avec le champ "- ont été assurés - littéralement , se leva ou se leva, c'est-à-dire furent confirmés (cf. Le Genèse 27:14, Genèse 27:19) - à Abraham pour un possession en présence des enfants de Heth, devant tous ceux qui entraient à la porte de la ville «C'est aussi vrai. Lorsqu'une vente doit maintenant être effectuée dans une ville ou un village, toute la population se rassemble autour des fêtes au lieu habituel du hall, autour ou près de la porte où il y en a une. et entrer dans le pour et le contre avec autant de sérieux que s'il s'agissait de leur propre affaire individuelle. Par ces moyens, l'opération, dans toutes ses circonstances et détails, est connue de nombreux témoins, et la chose est assurée sans aucun contrat écrit " .

Genèse 23:19

Et après cela, Abraham a enterré Sarah sa femme - avec quels rites funéraires ne peuvent être que conjecturés. Des preuves monumentales attestent que la pratique de l'embaumement des morts existait en Égypte sous le règne d'Amonophth I., bien que probablement originaire, plus tôt. et un examen des voûtes de Mugheir pour enterrer les morts montre que parmi les premiers Chaldéens, il était d'usage de placer le cadavre sur un tapis de roseau étendu sur un sol en briques, la tête étant recouverte d'une seule brique séchée au soleil, et le corps tourné sur son côté gauche, le bras droit tombant vers la gauche, et les doigts reposant sur le bord d'un bol de cuivre, habituellement posé sur la paume de la main gauche - dans la caverne du champ de Machpelah devant: Mamré. Dans lequel aussi successivement ses propres restes et ceux d'Isaac, Rebecca, Jacob et Léa ont été déposés, Rachel seule de la grande famille patriarcale étant absente. Cette dernière demeure d'Abraham et de ses fils, comme de Sarah et de ses filles, a été identifiée à Ramet-el-Kalil, à une heure de voyage au nord d'Hébron (trop éloigné), où les fondations d'un ancien païen le temple est toujours indiqué comme la maison d'Abraham; mais est plus probablement à chercher dans la mosquée mahométane Haram, construite en blocs colossaux, et située sur le versant de la montagne d'Hébron vers l'est (Robinson, Thomson, Stanley, Tristram), qui, après avoir été pendant 600 ans hermétiquement scellée contre les Européens, - seuls trois pendant cette période y ayant eu accès déguisés - fut visité en 1862 par le prince de Galles et son parti. Il en va de même pour Hébron au pays de Canaan (vide Genèse 23:2).

Genèse 23:20

Et le champ, et la caverne qui s'y trouve, furent assurés à Abraham pour la possession d'une sépulture par les fils de Heth. La divergence palpable entre les déclarations de l'historien hébreu dans ce chapitre concernant le sépulcre patriarcal et celles de l'orateur chrétien à propos du sanhédrim juif (Actes 7:16) a été bien caractérisée comme praegravis quaedam et perardua, et quorundam judicio inextricabilis quaestio (Pererius). Naturellement, le nœud gordien de difficulté peut être très facilement coupé en affirmant hardiment qu'une erreur a été commise quelque part; soit par Stephen, l'orateur original, sous l'impulsion d'une émotion confondant les deux histoires entièrement différentes de l'achat par Abraham de Machpelah et de l'achat par Jacob du champ près de Sichem (Beds, Clarke, Lange, Kalisch, Alford, et autres); ou par Luc, le premier enregistreur des excuses du martyr, qui n'a pas écrit l'ipsissima verba du discours, mais simplement son propre souvenir (Jérôme); ou par un transcripteur ultérieur qui avait falsifié le texte original, comme par exemple; en insérant Αβραὰμ, que Luke et Stephen avaient tous deux omis, comme nominatif de ὠνήσατο (Beza, Calvin, Mgr Pearce). Le juste de ces hypothèses ne serait pas en effet fatal à l'inspiration du disque; mais les prétentions de Luc ou d'Etienne à être des enseignants faisant autorité sur le sujet de la religion seraient quelque peu difficiles à soutenir si l'on admettait une fois qu'ils s'étaient trompés sur un point clair de leur propre histoire nationale. Et pourtant, il est douteux que l'une quelconque des solutions proposées au problème soit parfaitement satisfaisante; tel que

(1) que les deux achats d'Abraham et de Jacob sont ici intentionnellement, par souci de brièveté, compressés en un seul compte (Bengel, Pererius, Willet, Hughes); ou

(2) qu'Abraham a acheté deux tombes, une à Hébron d'Ephron le Héthien, comme rapporté par Moïse, et une autre à Sichem des fils de Hamor, le père de Sichem (paroles. Valant); ou

(3) que les mots «qu'Abraham a acheté pour une somme d'argent» doivent être considérés comme une parenthèse, et la phrase se lit comme indiquant que Jacob et les pères ont été transférés à Sichem, et (par la suite) par les fils de Hamor le mousse de Sichem enterrée dans le sépulcre d'Abraham à Hébron (Cajetan). Des difficultés évidentes s'attachent à chacun d'eux; mais les faits brillent assez clairement en dépit de l'obscurité englobante, à savoir; qu'Abraham a acheté un tombeau à Hébron, dans lequel d'abord la poussière de Sarah a été déposée, et dans lequel ensuite les corps de lui-même, Isaac et Rebecca, Jacob et Léa ont été envoyés, tandis que Joseph et les douze patriarches, qui sont tous morts en Egypte, ont été amenés à la terre promise et enterrés dans le champ de Jacob à Sichem.

HOMÉLIE

Genèse 23:1

La mort et l'enterrement de Sarah.

I. LA MORT DE SARAH.

1. L'événement triste. La mort de-

(1) Une femme âgée. "Sarah avait cent vingt-sept ans."

(2) Une princesse distinguée. En tant qu'épouse d'Abraham et mère de la semence promise, Sarah a été doublement anoblie.

(3) Un saint éminent. Sarah, comme son mari, était réputée pour sa foi et sa piété; en effet, à ces égards, elle n'est que secondée par la mère de notre Seigneur, qu'elle a manifestement illustrée et proposée par le Saint-Esprit comme modèle pour les femmes chrétiennes.

(4) Une épouse bien-aimée. La vie conjugale de Sarah s'est étendue sur la plus grande partie d'un siècle, et l'amour tendre et constant qui l'a dorée de bonheur au fil des années brille à chaque page du récit inspiré.

(5) Un parent vénéré. À la mort de Sarah, Isaac a perdu une mère aimante et très aimée.

2. Les circonstances concomitantes. Sarah est morte -

(1) Au pays de Canaan. Sinon le lieu de sa naissance, Canaan était devenue le pays de son adoption et le lieu de sa naissance spirituelle. Une tristesse particulière s'attache à la mort sur un rivage étranger et parmi les peuples païens. On peut dire que Sarah a expiré sur son propre héritage et dans le pays de Jéhovah.

(2) Au sein de sa famille. Si Sarah n'a pas été épargnée par l'angoisse de mourir en l'absence de son noble mari, ses derniers moments, nous pouvons en être sûrs, ont été apaisés par les tendres ministères de son doux fils.

(3) Dans l'exercice de la foi. Sarah faisait partie de ces «tous» qui «sont morts dans la foi», à la recherche d'un pays meilleur, même céleste. C'est pourquoi le dernier ennemi, nous ne pouvons en douter, fut rencontré avec une force tranquille et une résignation joyeuse.

II. L'enterrement de Sarah.

1. Les jours de deuil. "Abraham est venu pleurer et pleurer pour Sarah." Le chagrin du patriarche était ...

(1) Approprié et devenir. Lamentation pour les morts agréable aux instincts de la nature et aux préceptes de la religion. Témoin Joseph (Genèse 1:1), David (2 Samuel 12:16), Job (Genèse 1:20), les hommes pieux de Jérusalem (Actes 8:2), le Christ (Jean 11:35).

(2) Intense et sincère. Bien que prenant part à la nature d'un cérémonial public, le chagrin du patriarche n'en était pas moins réel et profond. Le chagrin simulé n'est pas moins choquant que le péché.

(3) Limité et retenu. S'il y a un temps pour pleurer et un temps pour pleurer, il y a aussi un temps pour mettre de côté les symboles du chagrin, et un temps pour s'abstenir de pleurer. La nature et la religion exigent toutes deux une indulgence modérée dans le chagrin occasionné par le deuil.

2. L'achat d'une tombe. Ici peut être noté -

(1) La demande polie. Son objet - une tombe pour une possession; son but: enterrer ses morts; son plaidoyer - sa condition errante et instable dans le pays.

(2) La proposition généreuse; préfacé avec respect, offert avec magnanimité; nous enseignant le respect dû aux voisins, l’honneur dû aux supérieurs et la gentillesse qui doit être manifestée aux étrangers.

(3) Le refus courtois. Refusant d'acquiescer à l'arrangement proposé, Abraham décline avec beaucoup de respect (verset 12), exprime son désir avec plus de clarté (verset 13) et demande d'urgence l'intercession amicale des habitants du pays (verset 8). La politesse d'Abraham est un modèle pour tous.

(4) Le don libéral. Ephron indique son souhait d'accorder la grotte au patriarche en cadeau. La libéralité est une vertu chrétienne qui s'apprend parfois des hommes du monde.

(5) L'achat terminé. Abraham pèse la somme stipulée, sans déprécier la propriété d'Ephron ni demander une réduction du prix; un exemple pour les commerçants et les commerçants.

(6) La possession acquise. Le champ et la grotte ont été assurés à Abraham pour toujours. La seule chose sur terre qu'un homme peut vraiment appeler sienne est sa tombe.

3. Les derniers rites de la sépulture. "Après cela, Abraham a enterré Sarah sa femme dans la caverne du champ de Machpelah;" avec des rites funéraires inconnus, mais certainement avec révérence, avec tristesse, avec espoir.

Apprendre-

1. Le devoir de se préparer à la mort.

2. La convenance d'une indulgence modérée dans la douleur.

3. L'obligation qui incombe aux parents survivants de disposer avec soin des corps sans vie des morts.

4. La sagesse des bons hommes acquérant le plus tôt possible pour eux-mêmes et leurs familles un lieu de sépulture pour une possession.

HOMILIES DE R.A. REDFORD

Genèse 23:19, Genèse 23:20

La mort et l'enterrement de Sarah.

I. LA VRAIE RELIGION SANCTIFIE LES RELATIONS NATURELLES. Ceux qui se savent bénis de Dieu ne sentent pas seulement que leurs affections humaines sont précieuses et vraies, mais ils conservent, par obéissance à sa volonté, le plus grand respect pour leur corps et pour leurs morts qui sont morts dans le Seigneur et dont la poussière est tendrement remise à sa garde.

II. LE PEUPLE DE DIEU A ÉTÉ SUPPORTÉ PAR LA FOI DANS LEUR SOIN DES MORTS. Ils ont regardé au-delà de la tombe. Certains disent qu'il n'y a aucune preuve de la doctrine de l'immortalité dans l'Ancien Testament avant la captivité. Sûrement les sentiments d'Abraham n'étaient pas ceux de celui qui souffrait sans espoir. L'achat du champ, la possession à tout moment de la sépulture, dénotait la foi, non son absence. Là où il n'y a pas de sentiment d'immortalité, il n'y a pas de révérence pour les morts.

III. L'ACHAT DU TERRAIN n'était pas seulement sa sécurité, mais un témoignage aux païens que le peuple de Dieu tenait en révérence à la fois la mémoire des morts et les droits des vivants. Toute prospérité sociale a ses racines dans la vie religieuse. - R. R.

HOMILIES DE J.F. MONTGOMERY

Genèse 23:20

Leçons du sépulcre.

«Et le champ, et la caverne qui s'y trouve, ont été assurés à Abraham pour la possession d'un lieu de sépulture. La première et unique possession d'Abraham à Canaan, un sépulcre. L'importance du par-chase apparaît dans le récit soigneux de la transaction. Pour lui-même, il se contentait de vivre en étranger et en pèlerin (cf. 1 Pierre 5:7); mais la mort de Sarah l'a amené à acquérir une sépulture. Refusant l'utilisation de l'un des sépulcres des habitants du pays, il acheta le champ et la grotte et prépara soigneusement les preuves de l'achat. L'achat a montré sa foi en la vérité de Dieu; une des branches de la tentation d'Adam (Genèse 3:4). Il avait été promis que sa semence, après avoir habité dans une terre qui n'est pas la leur, reviendrait et posséderait ce sur quoi il se trouvait (cf. Jérémie 32:14, Jérémie 32:15). Type d'entrée au repos après pèlerinage (cf. 2 Corinthiens 5:1). Cela montrait aussi sa foi en une résurrection (cf. Psaume 16:10). Le désir que lui et sa famille reposent dans le même sépulcre parle d'une vie au-delà du présent. Séparés par la mort, ils formaient encore une seule famille. Sarah était pour lui «ma mort». Il y avait encore un lien entre eux. Les vivants et les morts sont toujours une famille. Doctrine de communion des saints (cf. Matthieu 22:32). La mort était la porte de la vie (cf. 1 Thesaloniciens 4:16). Canaan est un type du reste qui reste; Abraham des «enfants du royaume», pèlerins avec une promesse. Pas de repos ici. Une vie pleine d'incertitudes. Une chose est sûre, nous devons mourir. Mais-

I. NOUS ENTREZ DANS LE REPOS CÉLÉBRAL PAR LA MORT; LA VILLE DE DIEU À TRAVERS LA VALLÉE DE BACA. Ici, nous marchons par la foi. De grandes et glorieuses promesses pour nos encouragements, afin que nous ne puissions pas nous installer ici; pourtant nous ne savons pas ce que nous serons. La vue ne peut pas pénétrer le rideau qui sépare le temps de l'éternité. Ainsi il y a l'épreuve, marchons-nous par la foi ou par la vue? Nous nous éloignons instinctivement de la mort. Il est lié dans notre esprit à la douleur, à l'interruption des plans, à la rupture de la compagnie aimante; mais la foi ne nous demande pas de tristesse comme ceux sans espoir. Cela rappelle que c'est le passage de ce qui est défectueux et transitoire à ce qui est immortel. Ici, nous sommes entraînés pour les meilleures choses au-delà, et nos pensées sont tournées vers ce sépulcre dans lequel la victoire sur la mort a été gagnée; de là, nous voyons surgir le Seigneur, gage de la vie éternelle pour tous ceux qui la veulent.

II. LE SEPULCHER A ETE ASSUREE D'ABRAHAM. Avec le temps, il devrait y entrer en tant que membre de la société réunie pour attendre le jour de la résurrection; mais en attendant c'était le sien. Et si nous considérons cela comme typique de notre intérêt pour la mort du Christ, cela parle de réconfort et de confiance. Il a pris notre nature pour «goûter la mort pour chaque homme». Sa tombe est la nôtre (2 Corinthiens 5:14). Nous sommes «enterrés avec lui», «plantés ensemble à l'image de sa mort». Le fait de sa mort est une possession qui ne peut nous être enlevée (Colossiens 3:3, Colossiens 3:4). Il est mort si un homme frêle s'accroche au tombeau d'un être cher, si le cœur est conscient du lien encore durable, ne nous réjouirons-nous pas de notre union avec celui dont le triomphe fait de nous aussi plus que des vainqueurs?

III. LE CHAMP ET LA CAVE. Quelle était la petite part d'Abraham dans sa vie, mais c'était un sérieux de l'ensemble; il le sentit et enterra avec foi ses morts (cf. Genèse 1:25; Hébreux 11:22). Un sérieux est tout ce que nous possédons ici, mais nous avons quand même un sérieux. En présence du Seigneur (Jean 14:23), dans la paix qu'il donne, dans l'esprit d'adoption, nous avons la "substance des choses espérées", un réel fragment et échantillon de la béatitude du ciel. - M.

Continue après la publicité