EXPOSITION

Genèse 47:11

Et Joseph a placé son père et ses frères (c'est-à-dire leur a donné un règlement, dont la clause suivante explique l'importance), et leur a donné une possession (c'est-à-dire leur a permis d'acquérir une propriété) dans le pays d'Égypte, dans le meilleur de la terre , au pays de Ramsès, - soit le district de Goshen dans lequel Jacob et sa famille se sont installés pour la première fois (Michaelis, Rosenmüller), ou, ce qui semble plus probable, le pays de Goshen lui-même (LXX; Keil, Hengstenberg, Kalisch, et alii ), étant ainsi nommée proleptiquement de la ville de Ramsès, qui a ensuite été construite (Exode 1:11), ou, si la ville existait à l'époque de Joseph, et n'a été fortifiée qu'après par les Israélites, tirant sa désignation du nom de sa ville principale »- comme Pharaon l'avait ordonné.

Genèse 47:12

Et Joseph nourrit - ἐσιτομέτρει (LXX.), C'est-à-dire leur donna leur mesure de blé - son père, et ses frères, et toute la maison de son père, avec du pain, selon leurs familles - littéralement, à, ou selon, la bouche de les plus petits, c'est-à-dire soit proportionnellement à la taille de leur famille (LXX; Keil, Kalisch, Murphy), soit avec toute la tendresse avec laquelle un parent pourvoit à sa progéniture (Murphy), ou tout le corps, de la le plus grand même au moindre (Calvin), ou complètement, même jusqu'à la nourriture pour leurs enfants («Commentaire du Président»).

Genèse 47:13

Et il n'y avait pas de pain dans tout le pays; car la famine était très douloureuse (littéralement, lourde), de sorte que le pays d'Égypte et tout le pays de Canaan se sont évanouis (littéralement, étaient épuisés, étaient devenus languissants et sans esprit) à cause de la famine. L'introduction de la présente section, qui décrit d'abord les misères d'une population affamée, puis décrit de manière circonstancielle une grande révolution politique imposée à eux par la sévère nécessité de la faim, peut avoir été due à un désir

(1) pour montrer l'extrême urgence qui existait pour le soin de Joseph de son père et de ses frères (Bush),

(2) pour montrer la grandeur de l'avantage conféré à la maison de Joseph (Baumgarten, Keil, Lange), et peut-être aussi

(3) pour préfigurer la constitution politique ensuite accordée aux Israélites (Gerlach).

Genèse 47:14

Et Joseph rassembla - le verbe, utilisé uniquement ici pour collecter de l'argent, signifie généralement rassembler des choses gisant sur le sol, comme, par exemple; épis de maïs (Ruth 2:3), pierres (Genèse 31:46), manne (Exode 16:14), des fleurs (Cantique des Cantiqu 6:2) - tout l'argent (littéralement, l'argent) qui a été trouvé au pays d'Égypte et au pays de Canaan, pour le maïs qu'ils achetaient: et Joseph (qui dans cette affaire était simplement l'intendant de Pharaon) apporta l'argent dans la maison de Pharaon (c'est-à-dire le déposa dans le trésor royal).

Genèse 47:15

Et quand l'argent manqua (littéralement, et l'argent fut consommé ou dépensé) au pays d'Égypte et au pays de Canaan, tous (littéralement et tous) les Égyptiens vinrent vers Joseph, et dirent: Donnez-nous du pain. pourquoi mourrions-nous en ta présence? car l'argent échoue (littéralement, et pourquoi mourrions-nous en ta présence parce que l'argent échoue? c'est-à-dire en voyant que tu es capable de nous soutenir).

Genèse 47:16, Genèse 47:17

Et Joseph dit: Donnez (littéralement, apportez) votre bétail; et je vous donnerai (sc. pain) pour votre bétail, si l'argent manque. Et ils apportèrent leur bétail à Joseph; et Joseph leur donna du pain en échange des chevaux, et des troupeaux (littéralement, et du bétail des troupeaux), et pour le bétail des troupeaux, et pour les ânes (la sévérité de ces les conditions de vente et d’achat n’étaient pas aussi grandes qu’à première vue, car pour un peuple affamé, le bétail sous-nourri et les chevaux affamés devaient être comparativement sans valeur): et il les a nourris - littéralement, conduit, dans le sens de maintenus, eux (cf. Psaume 23:2; Ésaïe 40:11) - pour tout leur bétail de cette année-là, c'était le sixième année de la famine (vide Genèse 47:23).

Genèse 47:18, Genèse 47:19

À la fin de cette année-là, ils vinrent vers lui la deuxième année (pas la seconde depuis le début de la disette, mais la seconde depuis la consommation de leur argent), et lui dirent: Nous ne le cacherons pas à mon seigneur, comment que - littéralement, car si (ainsi nous devrions parler ouvertement), donc équivalent à un mais intensifié - notre argent (littéralement, l'argent) est dépensé; mon seigneur a aussi nos troupeaux de bétail; - littéralement, nos troupeaux de bétail aussi (sc. sont venus) à mon seigneur - il n'y a pas de devoir aux yeux de mon seigneur, mais nos corps et nos terres: mourir sous tes yeux, nous et notre terre? achetez-nous et notre terre pour le pain, et nous et notre terre serons les serviteurs de Pharaon: et donnez-nous de la semence, afin que nous puissions (littéralement, et nous) vivre, et ne pas mourir, afin que la terre ne soit pas désolée (littéralement, et la terre ne sera pas désolée).

Genèse 47:20

Et Joseph acheta tout le pays d'Égypte pour Pharaon; car les Égyptiens vendirent à chacun son champ, parce que la famine régnait sur eux: ainsi (littéralement, et) le pays devint à Pharaon. On peut en conclure qu'à l'origine Pharaon n'avait aucun droit légal sur le sol, mais que le peuple avait un titre valable sur sa possession absolue, chaque homme étant considéré comme le propriétaire légitime de la portion sur laquelle il avait dépensé le travail de la culture. .

Genèse 47:21

Et quant aux gens, il les a enlevés - pas les asservis, les a convertis en serfs et esclaves de Pharaon (LXX; Vulgate), mais les a simplement transférés, les a fait passer - vers des villes - pas de villes vers des villes, comme si en changeant leurs populations (Onkelos, Rosenmüller, Kalisch), mais soit des campagnes vers les villes (Targums Jonathan et Jérusalem, Lange, Schumann, Gerlach, Murphy), soit selon les villes, c'est-à-dire dans lesquelles le grain avait été préalablement collecté (Keil) - depuis une extrémité des frontières de l'Égypte jusqu'à l'autre extrémité de celle-ci. Non pas que les gens aient été transportés d'un côté du pays à l'autre comme un grand coup de politique pour achever leur subjugation (Jarchi, Grotius, Rosenmüller, Kalisch et autres), mais que dans tout le pays, ils ont été déplacés vers les villes les plus proches. , comme un arrangement prévenant et même miséricordieux pour les approvisionner plus efficacement en nourriture (Calvin, Keil, Lange, Wordsworth, Speaker's Commentary).

Genèse 47:22

Seule la terre des prêtres (ainsi la LXX, la Vulgate et la Chaldée rendent cohen, ce qui, cependant, signifie parfois un prince) ne l'acheta pas; car les prêtres avaient une part - non de terre (Lange, Kalisch), mais de nourriture (Keil, Murphy) - qui leur était attribuée de Pharaon (et non de Joseph, qui ne devait donc pas être accusé du péché d'étendre une allocation d'État à un sacerdoce idolâtre), et mangèrent la part que leur donna Pharaon: c'est pourquoi ils ne vendirent pas leurs terres, c'est-à-dire en raison de la nourriture d'État dont ils jouissaient (pendant la période de la famine), ils n'avaient pas besoin de s'aliéner leurs terres.

Genèse 47:23, Genèse 47:24

Joseph dit au peuple: Voici, je vous ai acheté aujourd'hui et votre pays pour Pharaon; voici, voici la semence pour vous, et vous ensemencerez le pays. Cela prouve que le temps était la dernière année de la famine; et puisque les gens ont obtenu la semence du vice-roi, il est raisonnable de supposer qu'ils auraient aussi leur bétail restitué pour leur permettre de cultiver la terre. Et il arrivera, dans l'augmentation, que vous donnerez la cinquième part à Pharaon, et quatre parts seront à vous, pour la semence du champ, et pour votre nourriture, et pour eux de vos maisons, et pour la nourriture pour vos petits. Ce verset est une réfutation suffisante de l'accusation souvent préférée selon laquelle Joseph avait dépouillé les Egyptiens de leurs libertés et converti un peuple libre en une horde d'esclaves abjects. Les propriétaires d'esclaves ne se contentent généralement pas d'une taxe de 20% seulement sur les revenus bruts de leurs domaines. Il ne semble pas non plus raisonnable d’alléguer qu’il s’agissait d’une demande exorbitante de la part de Joseph ou de Pharaon. Si, au cours des sept années d'abondance, les gens pouvaient se permettre de se séparer d'un cinquième de leur production, un système agricole amélioré ne leur permettrait-il pas, en vertu des nouvelles réglementations, de payer autant que celui sous forme de rente, et avec autant de facilité? En tout état de cause, les gens eux-mêmes ne considéraient pas qu'ils étaient soumis à des exactions sévères ou injustes.

Genèse 47:25

Et ils ont dit: Tu as sauvé nos vies (littéralement, tu nous as gardés en vie): trouvons grâce aux yeux de mon seigneur (c'est-à-dire que nous ayons le pays à ces conditions favorables), et nous serons les serviteurs de Pharaon. «Qu'une sorte de service féodal soit ici prévu - le service des ouvriers libres, non des esclaves - nous pouvons apprendre de la relation des Israélites à Dieu, qui s'est formée d'après le plan de ce modèle égyptien» (Gerlach).

Genèse 47:26

Et Joseph a fait une loi sur le pays d'Égypte jusqu'à ce jour (c'est-à-dire le jour du narrateur), que Pharaon devrait avoir la cinquième partie; sauf le pays des prêtres seulement, qui n'est pas devenu celui de Pharaon. Le récit ici donné du régime foncier en Égypte, à savoir.,

(1) qu'après le temps de Joseph, les rois d'Égypte devinrent les maîtres du sol,

(2) que les seuls propriétaires libres du pays étaient les membres de la caste sacerdotale, et

(3) que la population occupait généralement leurs fermes au loyer fixe uniforme d'un cinquième de leur production annuelle, est abondamment corroborée par les déclarations d'Hérodote, que Sésostris a divisé le sol de l'Égypte entre les habitants, "attribuant des parcelles carrées de taille égale à tous, et obtenant son principal revenu de la rente que les propriétaires étaient tenus de lui payer année après année; de ​​Diodore Siculus (1. 73), que la terre en Égypte appartenait soit aux prêtres, au roi, soit à la l'ordre militaire; et de Strabon, que les paysans n'étaient pas des propriétaires fonciers, mais des occupants de terres imposables; ainsi que par les monuments, qui représentent seuls le roi, les prêtres et les guerriers comme ayant possédé des propriétés foncières (Wilkinson, Ken). Le Dr Robinson cite un parallèle moderne à cet acte de Joseph, qui illustre à la fois sa nature et montre par contraste sa clémence. Jusqu'au milieu du siècle actuel, le peuple égyptien était à la fois propriétaire et laboureur du sol. décret unique e e Pacha (Mohammed Ali) s'est déclaré être l'unique propriétaire de toutes les terres en Égypte; et le peuple, bien sûr, ne devint aussitôt que ses locataires à volonté, ou plutôt ses esclaves. "" Le pharaon moderne ne fit aucune exception et dépouilla les mosquées et autres institutions religieuses et charitables de leurs dotations foncières aussi impitoyablement que les autres. Joseph donna au peuple de la semence à semer, et exigea du roi seulement un cinquième des produits, leur laissant les quatre cinquièmes comme les leurs; mais maintenant, bien que la semence soit de la même manière distribuée, cependant chaque village est obligé de cultiver les deux tiers de ses terres avec du maïs et d'autres articles pour le pacha, et aussi de lui rendre, sous forme d'impôts et d'exactions en genre, une grande partie du produit restant après »(« Biblical Researches », 1,42).

Genèse 47:27

Et Israël (c'est-à-dire le peuple) habita dans le pays d'Égypte, dans le pays de Goshen; et ils y possédaient des possessions (c'est-à-dire y acquéraient des propriétés), se développaient (ou devenaient fructueux) et se multipliaient excessivement - ou devenaient très nombreux. C'était le début de la promesse (Genèse 46:3).

HOMÉLIE

Genèse 47:11

La politique de Joseph en Egypte.

I. VERS LES ISRAÉLITES.

1. Il leur a donné un règlement à Goshen. Bien que dans un sens la terre de Goshen était la concession de Pharaon, il est évident d'après l'histoire qu'ils le devaient principalement à la gestion sage et prudente de Joseph qu'ils se trouvaient situés dans le coin le plus gras du pays. En les pourvoyant ainsi, Joseph avait sans aucun doute un œil sur leur enrichissement, sur leur séparation en tant que peuple des habitants égyptiens du pays, et sur leur commodité le jour de leur retour. Nous voyons ainsi une preuve de la fervente piété de Joseph.

2. Il leur a fourni de la nourriture pendant que la famine durait. Qu'il l'a fait sans frais pour eux, le récit l'affirme explicitement. Le droit de Joseph de subvenir ainsi aux besoins de sa maison ne peut pas non plus être légitimement contesté, d'autant plus que c'était uniquement à sa sage administration que les greniers du roi étaient remplis de blé. Que Joseph l'ait fait était une preuve de son affection naturelle.

3. Il leur a permis d'acquérir des biens. C'est-à-dire qu'il les a garantis dans leurs droits de propriété pendant qu'ils résidaient parmi des étrangers. Il a jeté autour d'eux la protection de la loi comme s'ils avaient été égyptiens. C'était un témoignage de l'équité politique de Joseph.

II. VERS LES ÉGYPTIENS.

1. La politique de Joseph décrite.

(1) Avant la venue de la famine. Joseph ramassa un cinquième du produit de la terre et le stocka dans des greniers contre les années de famine qui suivirent, payant sans doute ce qu'il avait pris et offrant aux habitants du pays un exemple d'économie et de prévoyance.

(2) Pendant la continuation de la famine, il a revendu le grain qu'il avait précédemment récolté; en premier lieu, pour de l'argent; dans le second cas, lorsque l'argent a échoué, pour les chevaux et le bétail; et dans le troisième cas) quand il ne restait plus rien entre le peuple et la famine, pour leurs terres et leurs personnes.

(3) À la fin de la famine, Joseph rendit au peuple ses terres, avec les semences, et nécessairement aussi le bétail pour sa culture, exigeant d'eux en échange de la rente un cinquième du produit, la même proportion qu'il avait enlevé d'eux pendant les sept années prospères.

2. La politique de Joseph contestée. Il a été vigoureusement assailli,

(1) pour sa gravité; des écrivains éloquents se dilatant avec beaucoup d'indignation sur son caractère arbitraire, oppressif, tyrannique et féroce, représentant Joseph comme rien d'autre qu'un despote semi-royal qui a peu détruit la vie et les libertés de ses sujets rampants tant qu'il pouvait s'agrandir lui-même et son patron royal;

(2) pour son injustice, étant un traitement très différent de celui qui avait été mesuré aux Israélites, qui étaient des étrangers et des étrangers dans le pays, alors qu'eux (les Egyptiens) étaient la population indigène; et

(3) pour son impiété, Joseph ayant profité à péché des nécessités du peuple pour le réduire d'un coup audacieux à une condition d'esclavage abject et impuissant.

3. La politique de Joseph défendue.

(1) La gravité alléguée est plus grande en apparence que la réalité, car il est certain que Joseph n'a rien fait de dur en vendant du maïs contre de l'argent tant que les gens l'avaient, ou des chevaux et du bétail lorsque l'argent a échoué, et il ne peut pas être assez prouvé que Joseph ne leur a pas donné la pleine valeur de leurs terres.

(2) L'imputation de partialité disparaîtra si l'on se souvient que les frères de Joseph n'étaient censés être que des colons temporaires en Égypte, et qu'ils étaient d'ailleurs peu nombreux, de sorte qu'une distribution gratuite de maïs entre eux n'était pas du tout un exercice injustifié de philanthropie, alors qu'avoir paupérisé une nation entière aurait été de lui infliger le plus grand tort possible.

(3) On peut répondre à l'accusation d'avoir asservi un peuple libre en déclarant d'abord que le récit, lorsqu'il est interprété équitablement, n'implique rien de plus que le fait que Joseph a changé le régime foncier de celui de propriété franche à un loyer, et que pour la commodité de soutenir le les gens pendant que la famine durait, il les distribuait (c'est-à-dire les gens de la campagne) parmi les villes où le grain était stocké; et deuxièmement, qu'au lieu de se plaindre de Joseph comme le destructeur de leurs libertés, les gens l'ont applaudi comme le sauveur de leur vie.

HOMILIES DE R.A. REDFORD

Genèse 47:11, Genèse 47:12

La colonie des enfants d'Israël à Goshen.

I. UNE CONSOMMATION. Distinctement l'acte de Joseph, sous le commandement de Pharaon.

1. Le fruit de la justice a été récolté.

2. L'accomplissement de la parole de Dieu.

II. UNE NOUVELLE VIE BASÉE SUR LE TÉMOIGNAGE DE LA GRÂCE DIVINE. Les choses faibles se sont révélées puissantes, les élus de Dieu ont été exaltés. Le "meilleur de la terre" est pour la semence du juste: "Le doux héritera de la terre". Goshen le type du royaume divin.

Genèse 47:13

La politique de Joseph est fidèlement employée pour son monarque. L'avantage mis à profit des nécessités du peuple pour augmenter le pouvoir du trône est assez oriental dans son caractère - non recommandé pour l'imitation générale, mais autorisé à être cardé par Joseph, car cela lui a donné une plus grande emprise sur le gouvernement, et peut-être a-t-il été bénéfique. dans l'ensemble dans cette première période de civilisation. L'honneur du sacerdoce est un témoignage du caractère sacré que les Égyptiens attachent aux personnes et aux choses religieuses. Les nations les plus anciennes étaient les plus religieuses et il ne fait aucun doute que l'universalité de la religion peut être retracée parmi les tribus de la terre. Une nation athée n'a jamais existé et ne peut jamais exister, sauf comme en France, à une période révolutionnaire et pendant une courte période.

Continue après la publicité
Continue après la publicité