Proverbes 6:1-35
1 Mon fils, si tu as cautionné ton prochain, Si tu t'es engagé pour autrui,
2 Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
3 Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi, Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain; Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
4 Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières;
5 Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur, Comme l'oiseau de la main de l'oiseleur.
6 Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
7 Elle n'a ni chef, Ni inspecteur, ni maître;
8 Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
9 Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10 Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...
11 Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
12 L'homme pervers, l'homme inique, Marche la fausseté dans la bouche;
13 Il cligne des yeux, parle du pied, Fait des signes avec les doigts;
14 La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.
15 Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.
16 Il y a six choses que hait l'Éternel, Et même sept qu'il a en horreur;
17 Les yeux hautains, la langue menteuse, Les mains qui répandent le sang innocent,
18 Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,
19 Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
20 Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mère.
21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les à ton cou.
22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.
23 Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
24 Ils te préserveront de la femme corrompue, De la langue doucereuse de l'étrangère.
25 Ne la convoite pas dans ton coeur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
26 Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
27 Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?
28 Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?
29 Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: Quiconque la touche ne restera pas impuni.
30 On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
31 Si on le trouve, il fera une restitution au septuple, Il donnera tout ce qu'il a dans sa maison.
32 Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens, Celui qui veut se perdre agit de la sorte;
33 Il n'aura que plaie et ignominie, Et son opprobre ne s'effacera point.
34 Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
35 Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
EXPOSITION.
Le sixième chapitre englobe quatre discours distincts, chacun d'entre eux étant un avertissement. Les sujets traités sont.
(1) Sauteyship ( Proverbes 6: 1-20 );
(2) paresse (Proverbes 6:6);
(3) Malice ( Proverbes 6: 12-20 ); et.
(4) adultère (Proverbes 6:20 à la fin).
La continuité du sujet traitée dans le chapitre précédent semble être quelque peu interrompue brusquement pour faire place à l'insertion de trois discours sur des sujets qui ont apparemment peu de connexion avec ce qui précède et ce qui suit. Leur apparence inattendue et inattendue a conduit Hitzig les considérant comme des interpolations, mais elle a été signalée de manière concluante par Delitzsch qu'il existe suffisamment de preuves internes, dans la construction grammaticale, les figures, les formations de mots, les délinations et les menaciers, pour établir la position qu'ils se sont déroulés de la même main qui composaient le reste du livre et de garantir leur authenticité. Mais une autre question et non moins intéressante se pose de savoir si une connexion subsiste entre ces discours et le sujet qu'ils interrompent apparemment. Une telle connexion est entièrement refusée par Delitzsch, Zockler et d'autres commentateurs allemands, qui les considèrent comme des discours indépendants et de conserver cela, s'il y a une connexion, elle ne peut être que externe et accidentelle. D'autre part, évêques Patrick et Wordsworth découvrent une connexion éthique qui, bien que non claire à première vue, n'est pas sur ce compte moins réel ou vrai. Le sujet traité dans le chapitre précédent est le bonheur de la vie conjugale, et cela est miséricordié par une entreprise incaurétaire de sauvetage et de surtystation, elle est maintenue, induit la paresse, tandis que la paresse conduit à la malveillance après le traitement du sauvetage, du paresse et de la malveillance. Succession, l'enseignant recoque à l'ancien sujet de son discours, à savoir. impureté de la vie, contre laquelle il donne des avertissements impressionnants. Que tel est la vraie vue, ils semblent peu de doute. Un vice est intimement lié à un autre et le verdict de l'expérience est qu'une vie d'oisiveté est l'une des sources les plus prolifiques d'une vie d'impureté. Par conséquent, nous trouvons ovid.
«Quaeritur, Aegisthus, Qua Re Sittut Factus Adulter?
Dans prompindu causa est-déssiosus erat. ".
«Demandes-tu pourquoi Agisthus est devenu un adultère?
La raison est proche à portée de main - il était plein d'oisiveté. ".
Dans la sphère de ces discours. moi-même, la connexion interne est distinctement observable, Proverbes 6:16 Être un refrain de Proverbes 6:12, et la phrase, " Up Slife, "fermant chaque énumération (voir Proverbes 6:14 et Proverbes 6:19).
9. Neuvième discours d'avrilitoire. Avertissement contre le stress.
Le contenu de cette section ne doit pas être pris autant qu'une interdiction absolue non qualifiée de surtyship en tant que conseil dirigé contre l'engagement inconsidéré et éruption cutané d'une telle obligation. Il y avait quelques occasions sur lesquelles des lois de la charité et de la prudence ont été exigées par les législations de la charité et de la prudence, et quand il n'était pas incompatible avec les préceptes humains de la loi de la mosaïque comme énoncé dans le Proverbes 19:19, Proverbes 14:21; Proverbes 17:17; PROVERBES 18:24 ; Proverbes 27:10), et dans les écrits apocryphes, la pratique est encouragée, sinon enjoint (CE Proverbes 29:14; Proverbes 8:13). Nonobstant cette limitation, cependant, il est observable que la sécurité soit presque invariablement parlée en ce qui concerne la condamnation, et les conséquences perverses qu'elle impliquées sur la caution peut être la raison pour laquelle il est si fréquemment fait allusion à. L'enseignant fait référence au sujet dans les passages suivants: ici; Proverbes 11:15: Proverbes 17:18; Proverbes 22:26; Proverbes 20:16; Proverbes 27:13. Mon fils. Sur cette adresse, voir Proverbes 2: 1 ; Proverbes 3:1, Proverbes 3:17. Si tu es cautionnement (hébreu, im-arava); littéralement, si tu es cautionnement; Lxx; ἐἐν ἐγγύσῃ; Vulgate, SI Spopondonderis. Ce que l'enseignant conseille dans le cas présent, c'est que, si par inadvertance une personne est devenu caution, il devrait par les efforts les plus ardus qui prévalent sur son ami de le libérer du lien. Le verbe hébreu ARAV est correctement "mélanger", puis signifie "devenir cautionnement" dans le sens de l'échange d'échantillonnage avec un autre et prenant ainsi sa place. La mention fréquente de la sautrie dans les proverbes est mentionnée ci-dessus. Les premières instances enregistrées sont celles où Juda propose de devenir cautionnement pour Benjamin, d'abord à Israël (
Tu as grimpé avec les mots de ton mois, etc.; C'est-à-dire que la conséquence inévitable d'une entreprise inconsidérée de sauveyship est que vous êtes enchevêtré et impliqué dans vos propres locaux et entravé par des obligations auto-imposées. La version autorisée considère à juste titre cela comme la conclusion. Donc la vulgate. D'autres, cependant, portent l'hypothèse et insérer une IM, "Si:" "Si tu es tacheté", etc. Mais sans mandat (Zockler, Wordsworth, Plumptre). Le lxx. jette la pensée dans la forme d'un proverbe, comme "un filet fort à un homme sont ses propres mots". Une distinction doit être dessinée entre les verbes rendus "enchevêtrés" et "pris;" L'ancien, Yakosh, signifiant qu'il soit pris sans faute de la garde; Ce dernier, Lakad, se référant, comme auparavant observé (cf. Proverbes 5:22 ), à l'être frappé avec le filet. Ils se trouvent dans la même collocation de Ésaïe 8:15 , "Beaucoup d'entre eux seront au piège et pris." La répétition de la phrase "avec les mots de ta bouche" n'est pas involontaire ou purement rhétorique. À mesure que Delitzsch observe, il est fabriqué pour apporter une plus grande force à l'esprit que les enchevêtrements dans lesquels la caution est impliquée est le résultat de sa propre indiscrétion.
Dans ce verset, des conseils sont soumis à ce qui doit être fait dans les circonstances de cet enchevêtrement. La caution est de prendre des mesures immédiates pour être libérée. L'urgence des conseils est d'être expliquée par les conséquences graves qui suivraient en cas de débiteur ne satisfaisant pas au créancier en temps voulu. La caution est devenue passible aux sanctions infligées par le droit hébraïque de la dette. Sa propriété pourrait être difficile. Son lit et son vêtement pourraient être pris de lui (Proverbes 22:27 et Proverbes 20:16), et il était responsable et sa famille à être réduit à l'état de la servitude. Nous trouvons donc le fils de Sirach en disant: «Sauteyship a un grand nombre de bons de bien et les secoua comme une vague de la mer: les hommes puissants qui ont poussé de leurs maisons, de sorte qu'ils erraient parmi des nations étranges» (EC 29:18 ; cf. 2 Rois 4:1; Néhémie 5:3; et Matthieu 18:25). Comparez le dicton de Thales, le philosophe grec, ἐγγύα πάρα δἄτα, "donner une caution et la ruine est proche;" Et celui de Chilo (Pline, Nat. Hist., '6.32), "Shanioni non deest Jactura" - "La perte ne veut pas une caution." La même idée est transmise dans le proverbe allemand moderne, "Burgen Soll Man Wurgen" - "inquiète une caution" le faire maintenant; ou donc. La particule Epho est intense et souligne la commande, et dans ce sens est de fréquence d'occurrence (Job 17:15; Genèse 27:32;
Ce verset transporte plus loin dans la pensée. L'appel à l'ami ne doit pas être confiné à un effort spasmodique puis abandonnée. Il doit être suivi de manière significative et continuellement, avec une diligence irréprochable, jusqu'à ce que prévalait de remplir ses engagements. De cette énergie imitée dans la poursuite d'un objet dans lequel Cue est profondément intéressée, comparez la résolution de David », je ne donnerai pas de sommeil aux yeux de la mine ou au sommeil à la mine des paupières, jusqu'à ce que je trouve une place pour le Seigneur, une habitation de Le puissant Dieu de Jacob "(
Les luttes du ROE et de l'oiseau pour échapper au piège sont employées au sens figuré pour décrire les efforts que la caution est de faire déchirer et se libérer de son ami. De la main du chasseur (hébreu, miyyad); littéralement, de la main, comme indiqué par les italiques. La variation de toutes les versions antiques, à l'exception de la Vulgate et de la vénitienne, qui lisait "du piège", suggère que le texte original était Mippath au lieu de Miyyad. Le yad hébreu, "la main", peut cependant être utilisé par métonymie pour un travail de travail ou de gin; Mais cela est improbable, aucun exemple de ce type peut être trouvé. En ce qui concerne l'addition, "du chasseur", bien que cela ne se produise pas dans l'original, le parallélisme semblerait exiger clairement et l'embouteillage maintient, mais à des preuves insuffisantes, et contre la lecture de tous les manuscrits, ce qui l'omenta , que le mot Tsayyad, équivalent à "du chasseur", faisait partie du texte original, mais est tombé. La lecture simple, "de la main", peut toutefois être utilisée absolument, comme dans 1 Rois 20:42, "Parce que tu as laissé sortir de ta main (Miyyad)", " Auquel cas la main ne sera pas celle du chasseur, mais celle de la personne pour laquelle celle-ci est cautionnement. Chevreuil. Il y a une paronomazie à Ts'vi, équivalente à "Roe" et Tsiphor, équivalente à "oiseau" de l'original, qui est perdu dans la version autorisée. Le Ts'vi est le "ROE" ou "GAZELLE", donc nommé de la beauté de sa forme (voir aussi 1 Rois 2:7, 1KI 2:17; 1 Rois 3:5; 1KI 8:14; 1 Rois 5:3; Ésaïe 13:14). Tsippor est un mot générique et représente tout petit oiseau. Il est dérivé du bruit twitter ou chirping que l'oiseau fait, la racine étant Tsaphar, "Chirp ou Twitter". En ce qui concerne son identification avec le moineau, le passant Montanus, ou le muguet bleu, Petrocossyphus Cyanens.
10. Dixième discours d'avroir. Avertissement contre la paresse. La connexion éthique de ce discours avec le précédent a déjà été signalée. Paresse milite contre la prospérité; C'est le parent de besoin prolifique et, encore plus que le saueyship, conduit à un malheur et à la ruine, la certitude avec laquelle la ruine vole sur la sluggard peut être la raison pour laquelle l'enseignant ferme le discours de la manière dont il le fait. En cas de surtystation, un tel problème est incertain; Il y a la possibilité de s'échapper, la caution peut prévaloir sur son ami de le libérer de son obligation. Il peut donc échapper à la ruine; Mais avec paresse, aucune éventualité n'est possible, son extrémité invariable est désastre. En ce qui concerne la structure grammaticale des deux discours, ils semblent être assez indépendants les uns des autres, les seuls points de coïncidence observables étant la répétition d'un ou deux mots, ce qui est purement accidentel (cf. "Go" dans Proverbes 6: 3 et Proverbes 6:6, et "Sleep" et "Slumber" dans Proverbes 6:4 et Proverbes 6:10).
Allez à la fourmi, tu sluggard; Considérez ses moyens et soyez sage. La fourmi (Hébreu, N'Malah) est présentée ici pour approvisionner un exemple de sagesse à la Sluggard. Les habitudes de cet insecte, de son industrie et de sa providence, ont fait dans tous les âges, le symbole de ces deux qualités et non seulement les écrivains sacrés, mais aussi profanes ont loué sa prévoyance et l'ont tenu pour l'imitation. La fourmi n'est mentionnée que deux fois dans l'Ancien Testament et, à la fois, dans notre livre (voir le passage actuel et Proverbes 30:25 ). La dérivation de N'Malah est soit du NAM racine, avec une référence d'abord au silence avec lequel il se déplace, puis dans son mouvement actif mais non perçu (Delitzsch) ou de Namal, I.q. Malal, "couper," de sa coupure ou de sa consommation de graines (AB IndiDendis Seminibus) (Buxtorf, Gesenius). Le nom araméen, Shum'Sh'Manah, cependant, souligne son activité et courir rapidement et là-bas (Fleischer). Paresseux; Hébreu, Atsel, un adjectif verbal Tbund uniquement dans les proverbes. L'idée principale de la racine ATSAL est celle de la langueur et de la laxité. Les noms abstraits cognés Ats'lah et Ats'luth, équivalent à "la descente", se produisent dans Proverbes 19:15; Proverbes 31:27. Considérer ses moyens; considérez attentivement les considérer et d'entre eux tirent une leçon de sagesse. Ses voies sont la manière dont la fourmi affiche son industrie et sa prévoyance.
Qui n'a pas de guide, de surveillant ou de règle. Cette déclaration est essentiellement correcte, car les observations les plus récentes des naturalistes modernes ont découvert diverses classes de fourmis occupant la même colline de la même colline, mais il semble y avoir un besoin total de cette gradation et de cette subordination dans la vie des ant, notable des abeilles. Les trois termes utilisés ici, KATSA, SHIRER, MOSHEL, Tous font référence au gouvernement et correspondent respectivement avec les termes modernes, arabes, kadi, mur et émir (Zockler). Le premier fait référence au bureau judiciaire et devrait plutôt être rendu "juge" "la racine katsah étant" décider "(voir Ésaïe 1:10; Ésaïe 3:6, Ésaïe 3:7; Michée 3:9). Le mot, cependant, est utilisé d'un commandant militaire dans Josué 10:24 ; Juges 2:6, et dans ce sens, il est compris par la Vulgate, qui a Dux. SNERTER, RENDIÉ "Supervieur", est littéralement "un scribe" et apparaît comme la désignation générale de tout officiel dans Exode 5:6, Exode 5:19, Nombres 11:16 Le tireur est l'un des soixante-dix aînés; Et dans 1 Chroniques 23:4 Il est un magistrat municipal. La signification attribuée au mot dans la version autorisée semble être la bonne. La fourmi n'a pas de surveillant; Il n'existe pas de réglementer ou de voir que le travail est effectué. Chaque fourmi fonctionne apparemment indépendamment du reste, bien que guidée par un instinct commun à ajouter au magasin commun. À Moshel, nous avons le titre le plus élevé de dignité et de pouvoir, le mot signifiant un Seigneur, un prince ou un dirigeant de Mashal, "à gouverner".
Fournit sa viande en été et rassemble sa nourriture dans la récolte. C'est cette caractéristique, combinée à ce qui vient d'être dit, qui donne du point à la leçon de la monnaie à apprendre. L'enseignant, tel qu'il était, soutient: Si la fourmi, si insignifiante une créature dans l'ordre du royaume des animaux, est si provisoir, à quel point vous devez-vous être, un homme se suit d'intelligence supérieure et avec tant de plus Ressources à portée de main et avec des avantages plus importants! Si la fourmi, sans que Aucun à exhorter, direct ou contrôler son travail, est si industrieuse, elle fournit sûrement un exemple à laquelle vous, la monnaie, devriez rougir, car chaque incitation externe pour vous réveiller à l'action - votre devoir La communauté, les conseils urgents de vos amis et votre dignité comme un homme. Si elle prévoit l'avenir, beaucoup plus, vous le faites et jeté votre paresse. L'objection a été portée à ce qui est ici indiqué aux habitudes de prévient de la fourmi dans le stockage des aliments, au motif qu'il est carnivore et passe l'hiver dans un état de torpidité. Que la fourmi fixe des magasins pour une utilisation future a cependant été l'opinion de tous les âges. Ainsi, hésiod ("jours" 14) parle de la fourmi telle que récolter le grain, l'appelant ἴδρις, "le prévoir". Virgil dit-
"Veluti Ingentem Formicae Farris Acervum.
Quum Populant Hiemis Memores, Tectoque Revenunt. ".
"Alors les fourmis, quand ils pillent un grand tas de maïs, conscient de l'hiver, stockez-le dans leur grotte." La langue d'Horace ('Sam.,' 1.50, 32) pourrait être un commentaire sur notre passage-
"Parvula (Nam Exemple Est) Magni Formica Laboris Sicut.
Ore Trahit Quodcunque Puilt, Atque Addit Acervo, Quem Struit, Haud Ignara AC Non Incauta Futuri, Quae, Simul Universum Contristat Aquarius Annumnon Usquam Prorepit, et Illis Ute Quaesitis Sapiens. ".
"Pour ainsi, la petite fourmi (à l'exemple de la moyenne de Loreno humain) forme son magasin frugal, rassemblé, avec des travailleurs puissants, de tous les côtés, ni ignorants, ni négligents de fournir à l'avenir veulent; pourtant, quand les étoiles apparaissent sombrement sombrément la baisse de l'année, non Plus Elle vient à l'étranger, mais sagesse de la vie, le salon du magasin d'été industrieux donne. ".
(Traduction de Francis.).
Le même caractère de Providence est noté dans la fable d'AESOP, "la fourmi et la sauterelle;" Voir aussi Aristote ('Hist. Nat.,' 9.6). Toutes les objections de ce sujet semblent être basées sur des données insuffisantes et ont été traitées de manière concluante par observation récente. Outre la remarque de Buffon, que "les fourmis de climats tropicaux établissent des dispositions et, comme ils vivent probablement toute l'année, ils se soumettent à des règlements entièrement inconnus parmi les fourmis d'Europe". Le défunt professeur Darwin déclare de la fourmis agricole du Texas, qui ressemble dans de nombreuses caractéristiques ressemblant à la fourmi de la Palestine, qu'elle stocke non seulement sa nourriture, mais prépare le sol pour les cultures, maintient le sol exempt de mauvaises herbes et récolte enfin la récolte . Canon Tristram observe également: "La langue de l'homme sage n'est pas seulement conforme à la croyance universelle de son temps, mais avec les faits de l'histoire naturelle de manière précise. Contrairement à ses habitudes dans des climats plus froids, la fourmi n'est pas là en sommeil à travers l'hiver; et parmi les tamérisques de la mer morte, on peut le voir, en janvier, s'engageait activement à la collecte des aphides et des exsudations de saccharine, dans de longues mouches qui passent et se repassant le tronc. Deux des espèces les plus courantes de la Terre sainte (Alta Barbara, la fourmi noire et la structure d'Alta, la fourmi brunes) sont des mangeoires strictement des semences et, en été, allongez de grands magasins de grains pour une utilisation hivernale. Ces espèces se répandent sur toute la côte méditerranéenne, mais sont Inconnu dans des climats plus nords. D'où les écrivains qui ignoraient des fourmis au-delà de ceux de leurs propres pays ont été soumis à la précision de l'exactitude de la déclaration de Salomon ». Le Mishna, section "Zeraim", contient également une législation curieuse qui témoigne des propriétés de stockage de la fourmi.
contiennent un appel à la sluggard pour se réveiller de sa léthargie et l'avertissement des conséquences perverses s'il reste irréprochable des reproches. Combien de temps tu dors, o mollets? C'est la même chose que si on l'a dit: "Quelle emboutetuation est ceci qui vous fait mentir et dormir comme si vous n'aviez rien d'autre à faire?" La double question stigmatise l'indolence totale de la Sluggard et suggère la photo de sa prolongation de son séjour au lit longtemps après que tout autre soit à l'étranger et à propos de son entreprise. Combien de temps (Hébreu, Ad-Matha; Vulgate, Usqueco); littéralement, jusqu'à quand? Lorsque; Hébreu, Matha; Vulgate, Quando. Les mots sont utilisés dans le même ordre dans l'introduction d'une question dans Néhémie 2: 6 , "pendant combien de temps le trajet sera-t-il? Et quand tu reviendras?" Wilt tu ... dormir. Tish'kar hébreu est littéralement "Wilt tu mens", mais le verbe passe facilement à la signification secondaire de "dormir". La délimitation de la sluggard est à nouveau dessinée dans Proverbes 24: 30-20 dans un langage presque identique, mais avec quelques ajouts.
Pourtant, un peu de sommeil, etc. Est-ce la réponse de la sluggard que l'enseignant prend et répète ironiquement et sur un ton de mépris? Ou s'agit-il de la propre langue de l'enseignant décrivant comment la sluggard glisse sur insensiblement à la ruine? La vulgate favorise la dernière vue, vous dormez un peu, tu slaltez un peu, tu vas plier tes mains pour dormir, etc., etc. Les habitudes, comme Aristote dans son "éthique" montrée, sont la résultante de actes répétés et habitudes impliquent des conséquences. Voici donc que l'enseignant inspiré aurait appris, de l'exemple de la sluggard, que l'auto-indulgence qu'il crave conduit à une indolence confirmée, qui laisse à la fin. "Encore un peu" est la phrase sur les lèvres de chacun qui fabrique une faible résistance et donne une faible résistance à son vice chéri.
Alors, ta pauvreté viendra-t-elle comme une fois que Travelleth et ton veulent comme un homme armé. Les conséquences inévitables de la pauvreté au paresse et de la volonté, deux termes transmettant l'idée de dénutrement total - sont décrits sous un double aspect: premièrement, comme certitude; Deuxièmement, comme irrésistible. La pauvreté fera progresser sur la molle avec la précision inactive et la rapidité avec laquelle un voyageur a tendance à la fin de son voyage, ou, comme Michaelis le dit, "Quasi Viator Qui-Impigre Pergit AC Proprius Venit Donec Propositum Itineris Scopum Contingat" (Michaelis, " Notre Uberiores '). Muffet, dans LOC; Toutefois, la situation explique au silhouette, "" La pauvreté te superpose, comme un voyageur rapide qui marche lentement. " La version autorisée, "comme un qui travellera" représente correctement l'original Kim'hallek. Il n'y a pas de terre quoi que ce soit, de l'utilisation du verbe, pour rendant le participme du Piel M'hallek comme "un voleur". Le verbe Halak signifie invariablement "aller ou marcher", et la forme piel ou intensive du verbe signifie "marcher vigoureusement ou rapidement". Le participe ne peut signifier que cela dans les deux autres passages où il se produit- Psaume 104:3 et Ecclésiaste 4:14. Le fond Helek in 2 Samuel 12: 4 signifie également "un voyageur". Donc, la Vulgate ici, Quasi Viator. L'autre point de vue, il est indiqué, est requis par l'expression parallèle dans la deuxième hémistiche "comme un homme armé" et reçoit un soutien de la LXX. Lecture, ὥσπερ κακὸς ὁδοιπόρος, "comme un voyageur diabolique", ce qui peut signifier soit un voyageur apportant des nouvelles maléfiques, sinon qui eureur d'une intention diabolique et d'une intention, au sens de l'herbe latine, "un hightwayman". Dans ce cas, le sens serait que la pauvreté viendrait sur la monderie alors qu'il se livrait à sa paresse et le laissait dépouillé comme si elle était dépouillée par un voleur. Mais la dénutration de la sluggard se termine non seulement certaine et rapide, elle sera également irrésistible. Son veux viendra sur lui comme un homme armé (K'ish Magen); littéralement, comme un homme d'un bouclier; Vulgate, quasi mer armatus; C'est comme une entièrement équipée et qui attaque son ennemi avec une telle apparition et force qui contre lui, la résistance est inutile. Alors que l'homme non préparé et non préparé succombe à un tel adversaire, la sluggard a donc chuté avant de vouloir. Les expressions, "ta pauvreté" et "ton besoin", représentent la dénutration de la masse qui s'écoule directement de sa propre habitude d'auto-indulgence. C'est sa de manière particulière) et il, pas d'autres, est seul responsable de cela. Comparez, à côté du passage parallèle Proverbes 24:33 , l'enseignement similaire dans Proverbes 10: 4 ; Proverbes 13:4; Proverbes 20:4. La vulgate, lxx; et les versions arabes à la fin de ce verset ajoutent: "Mais si tu es diligent, la récolte viendra comme une fontaine et veut fuir de toi;" le lxx. faire un supplément "comme mauvais coureur (ὥσπερ κακὸς δρομεὺς)." Il est observable, dans la comparaison de cette section avec la précédente, que l'enseignant poursuit le sujet de la sluggard à sa fermeture, alors qu'il quitte la fin de la caution indéterminée. L'explication peut être dans la différence de caractère des deux. La caution peut échapper aux conséquences de son acte, mais il n'existe aucun soulagement de ce type pour la Sluggard. Sa descente devient une habitude, ce qui augmente plus il est livré et conduit à des conséquences aussi irrémédiables qu'elles sont inévitables.
11. Onzième discours d'avroir. Avertissement contre les malfaisons comme une chose haineuse à Dieu. Le raccordement de cela avec le discours précédent n'est pas à première vue très clair, mais on peut trouver dans le fait, attesté que trop malheureusement par expérience, que la paresse conduit ceux qui l'adultent à de tels vices que sont ensuite énumérées. La sluggard peut se développer dans un homme perfide et trompeur, et même si cela ne devrait pas arriver, les caractéristiques des deux sont presque allouées et leur fin est beaucoup la même. Saint-Paul, dans sa première épître à Timothée, observe cette même combinaison de caractère, et remarque que les fontaines sont des "Tattlers aussi et des acheteurs, des choses qui parlent qu'ils ne devraient pas" (voir 1 Timothée 6:13
Une personne coquine, un homme méchant, marche avec une bouche fédérale. L'enseignant commence par déclarer en termes généraux la nature et le caractère de l'homme qu'il occupe désormais un avertissement à d'autres, DUD procède alors à souligner les différentes caractéristiques de sa conduite et de son comportement par lequel il peut être connu.. En termes concis, il est décrit comme "une personne coquine, un homme méchant. "C'est pré-éminemment son caractère et la première caractéristique est que sa vie est l'une des fausses défavorisées volontaires et nuisibles de la vérité.. Une personne coquine, un homme méchant. En apposition et explicite mutuellement. L'arrangement grammatical des phrases qui suivent, chacune d'entre eux étant introduite par un participe et se coordonne donc les éthers, ainsi que les termes parallèles, «personne» (Adam) et «homme» (ISH), déterminent cette apposition.. So Bertheau et Delitzsch. D'autres (comme Zockler, Noyes, Kamph), relient toutefois la deuxième expression avec la série de caractéristiques qui suivent et rendent "une personne sans valeur est un trompeur, qui", etc. mais à tort. Une personne coquine (hébreu, Adam B'liyyaal); littéralement, un homme de crual; Vulgate, homo apostata; Lxx; ἀνὴρ ἄφρων. Le mot "belial" est dérivé de b'li, "sans" et yaal, "profit" (i. e. "sans profit"), ou de b'li et d'ol, "joug" (i. e. "sans yoke"), et signifie strictement une personne sans valeur ou sans la loi. Ce dernier dérivation est cependant rejeté par Gesenius et d'autres. Sa signification abstraite a une inutilité, une inutilité; son béton ou son adjectif, sans valeur. Le mot "vilain" (Anglo-Saxon, Naht, Ne Aht, "Pas quoi que ce soit", équivalent à "rien"), dans le sens de la bonne chose, ne serait-bien-bien, adopté dans la version autorisée , reproduit exactement son sens strict etymologique. Le mot, cependant, porte toujours avec elle l'idée de la turpitude morale. Dans le présent exemple, sa signification est déterminée par la phrase appositionnelle, "un homme d'iniquité" ou "un homme méchant", et une telle iniquité telle que la forme de méfait fabriquer, de tromperie et de semis de discorde parmi les frères. "L'homme de la croix" n'est donc pas simplement, car sa dérivation étymologique impliquerait une personne sans valeur, une personne qui n'a aucune utilité soit à elle-même ni à la communauté en général, mais un caractère positivement méchant, inique et méprisable. La signification du mot varie dans d'autres passages. Ainsi, dans Deutéronome 13:13, où il se produit pour la première fois, il est utilisé pour désigner ceux qui ont tombé dans l'idolâtrie et induisent les autres à suivre leur exemple. Dans ce sens, cela correspond à la Vulgate, Apostata, comme indiquant une défection du culte du vrai Dieu. Encore une fois, dans 1 Samuel 1:16 Il est appliqué à la profanation des lieux sacrés. Quand Hannah est accusée par Eli d'ivresse dans la maison de Dieu à Shiloh, elle répond: "Comptez Pas tautmaid de fille de fille. "Dans les livres historiques (e. g. Juges, 1 Samuel, 1 rois, 2 Chroniques), où il est de fréquence d'occurrence, il a la signification générale de "méchanceté", sous la forme de la forme qu'il apparaît. Donc, dans les psaumes (Psaume 18:4; Psaume 41:8; Psaume 101:3) et Nahum ( Nahum 1:11, Nahum 1:15). Dans le livre de Job (Job 34:18, une fois seulement) il est utilisé avec adjectivement et comme terme de reproche, "Est-ce qu'il est apte à dire à un roi, tu es méchant [B ' liyyaal; i. e. "Sans valeur"]? "Les individus possédant les qualités d'inutilité, de blanchiment ou de méchanceté sont désignés dans des« fils », des« fils »» «enfants», «filles» ou «hommes de. "Le mot ne se produit que dans deux autres passages dans les proverbes- Proverbes 16:27 et Proverbes 19:28. Dans le Nouveau Testament (2 Corinthiens 6:15) Le mot "Belial" (grec, βελίαρ ou βελίαλ) apparaît comme une appellative de Satan, ὁονηρὸς, "le méchant", "comme le représentant de tout ce qui est mauvais et comme antichrist. Un homme méchant (hébreu, ish aven); littéralement, un homme de vanité ou d'iniquité; Vulgate, Vir Inutilis; Lxx; ἀνὴρ παράνομος. L'idée radicale d'Aven (de l'ONU, "rien") est celle de la vacuité ou de la vanité, et a donc beaucoup, par conséquent, en commun avec B'liyaal. Son sens secondaire, et celui qu'il porte habituellement dans les Écritures est l'iniquité. "Un homme d'iniquité" est tout à fait déficient dans la conscience morale et qui continue à travailler la méchanceté et à faire mal et blessure aux autres (cf. Proverbes 19:18 et Job 22:15). Marche avec une bouche fine. Sa première caractéristique, comme déjà observé. Toute sa vie et sa conduite sont marquées par l'artisanat, la tromperie, la perversion et la fausse déclaration, et un manque de vérité. "Marcher" est ici, comme ailleurs dans les Écritures, utilisée d'une conduite particulière. Donc on trouve le lxx. Paraphrase, πορεύεται ὁδοὺς οὐκἀἀὐὐςς. "Il entre ou promenade pas de bonne manière. "Avec une bouche fédérière (hébreu, Ik'shauth Peh); littéralement, avec perversité de la bouche; vulgate, minerai pervers. Symmachus a στρεβλύμασι στόματος, "avec perversité de la bouche. "La bouche, ou la parole, est le véhicule par lequel cette personne donne une expression extérieure aux pensées perverses qui remplissent intérieurement son cœur. La phrase survient avant dans Proverbes 4:24. La signification du passage est bien illustrée dans Psaume 10: 7 , "Sa bouche est pleine de misère, de tromperie et de fraude: sous sa langue est un méfait et une vanité. ".
Il clignote avec ses yeux, il parle avec ses pieds, il s'appuie avec ses doigts. Il emploie ses autres membres pour le même but néfaste. Dans la langue de Saint-Paul, il donne ses membres à une impureté et à l'iniquité à l'iniquité ( Romains 6:19 ). "Pour cligner avec les yeux (karats ayin)," comme dans Proverbes 10:10 et Psaume 35:19, ou "avec les yeux (karats b 'Eynayim), "est correctement de les comprimer ou de les nier, et donc de cligner des yeux et de donner le signal aux autres de ne pas interférer (Gesenius et Delitzsch); cf. le lxx; ννεύει ὀφθαλμῷ; et la vulgate, annuçon oculis. Aquila et Theodoret, cependant, ont lu, κνζζει, "il vexe ou agace." L'observation de l'enseignant dans Proverbes 10:10 est: "Celui qui winketh avec ses yeux cause au chagrin." Le même verbe Karuts est également utilisé de la compression ou de la fermeture des lèvres dans Proverbes 16:30 . Il parle avec ses pieds; C'est-il, il transmet des signes par eux à son compagnon; cf. le lxx; σημαίνει Δὲ ποδὶ et la vulgate, Terit Pede, qui transmet beaucoup la même signification. Il enseigne avec ses doigts; ou, comme étant davantage exprimé dans la LXX; Διδάσκει δὲ ννεύμασι ακτύλων, "il enseigne par les signes de ses doigts." Symmachus a Δακτυλοδεικτῶν, ce qui, dans son usage strictement classique, est pointé avec le doigt. "Enseigner" n'est que la signification secondaire du participe hébraïque Moreh, qui est utilisée ici. Le verbe yarah, auquel il appartient signifie correctement pour étendre ou étendre la main dans le but de pointer la voie (comparer le hébreu Shalakh Yod, et la latine Monstrare), et donc la signification "d'enseigner". Le caractère ascendant et trompeur qui est présenté ici comme étant reproduit de manière frappante à Ecclesiasticus: "Celui qui winketh avec les yeux travaillait le mal: et celui qui le sait va partir de lui. Quand tu es présent, il parlera gentiment et admirera Tes mots: Mais à la fin il va se tordre la bouche et calomnier tes paroles. J'ai détesté beaucoup de choses, mais rien de tel que lui; car le Seigneur le détestera "(CE 27: 22-24). Le poète païen Naevius dit de la femme impudente-
"Allium Tenet, Alii Adnutat, Manus d'Alibi.
EST OPENATA: EST ALII PERCELLIT PEDEM. ".
Comparez également les mots d'Ovid ('amor.,' 1.4, 16) -
"Pedem Clam Mihi Tange:
Me Specta, Mutusque Meos, Vultumque Loquacem ... Verba Superciliis Sine Voce Lokentia Dicam; Verba Leges Digite. ".
Donc Tibullus, 1.12-
"Illa viro Coram Nutus Conférez la composition LoquacesBlandaque Abdere Verba Noise.".
La leçon que nous pouvons apprendre de ce verset n'est pas d'abuser des membres de notre corps en les employant aux fins de la tromperie et de l'hypocrisie, et afin de promouvoir le mal, mais de les mettre à leur utilisation naturelle et légitime.
De ces fonctionnalités externes, l'enseignant passe au cœur du siège de tout ce mal et de la tromperie. À cet égard, nous observons une correspondance frappante avec la méthode adoptée par notre Sauveur dans sa lixiviation, qui a tout renvoyé au cœur, comme le vrai siège de tout ce qui était bon ou mauvais chez l'homme. La focorité est dans son cœur (hébreu, tah'pukoth b'libbo); C'est-à-dire que son cœur est plein d'imaginations perverses, c'est là qu'il nourrit sa jalousie, sa haine, sa malice, sa mauvaise volonté. C'est là aussi, il dégage un méfait continuellement. "Disposer le mal" nous transporte une étape plus loin dans l'histoire du mal. C'est cette caractéristique, cette préméditation délibérée de tracer le mal et de concevoir des moyens de le porter en exécution, ce qui rend le caractère de l'homme simplement diabolique. Il fait son cœur comme c'est l'atelier dans lequel il fabrique et prépare son méchant. Le kharash hébreu (auquel appartient le participe Khoresh) équivaut à la Vulgate Machinari et à la LXX. τεκαίνομαι, "pour fabriquer, concevoir, parcelle." (Voir Proverbes 3:29 et Proverbes 3:18; et cf. Psaume 36:4 Genèse 37:36 . La phrase se produit à nouveau comme étant longkh m'danim dans Genèse 37:19, et comme shillakh madon Proverbes 16:28 (cf. Proverbes 10:12). C'est le point culminant dans le caractère de l'homme méchant. Il prend plaisir à briser l'amitié et à détruire Concord parmi les frères (voir Proverbes 16:19), et détruit ainsi l'un des éléments les plus essentiels pour promouvoir le bonheur individuel et le bien-être de la communauté à grande. Cette idée de la communauté est introduite dans la LXX; qui se lit comme suit: "Un tel on apporte des troubles à la ville (ὁ τοσοῦτος ταραὰὰς συνίστησι πννστησι πόλει)." La cause motrice peut être de la malice ou de l'intérêt personnel.
Donc, sa calamité viendra soudainement; Soudainement, il sera cassé sans remède. Grands péchés, comme muffet, dans loc; observer, avoir de grandes punitions; ni seulement grand, mais soudain. Par conséquent; Hébreu, al-Ken. Une némée ou une rétribution attend cet homme de malice et de tromperie. Sa calamité ou sa destruction est représentée comme le résultat direct de, qui s'écoule de ce qu'il a fait. Sa calamité; Hébreu, Eydo. Sur Eyd, voir Proverbes 1:26. Viendra soudainement; C'est-à-dire que tôt qu'il n'anticule; Lorsqu'il pense que ses plans diaboliques réussissent, alors soudainement, ses victimes découvriront sa fraude et sa malveillance et se lèveront et infligeront la punition qui est sa raison. Tout à coup; Petha, une variation de Pithom juste utilisée. Sera-t-il cassé; Hébreu, Yish-Shaver; Vulgate, Conteretur. Le verbe shavar, "briser," "se briser en morceaux", est utilisé de navires qui sont détruits (Ésaïe 14:29; Ézéchiel 27:34, Jonas 1:4); d'une armée qui est vaincue et dispersée ( Daniel 11:22 ; 2 Chroniques 14:12); de la destruction d'un royaume, de la ville ou des personnes ( Ésaïe 8:15 ; Jérémie 48: 4 ); et de la prostration complète de l'esprit de l'homme par affliction ( Psaume 34:19 ); Et comme tel, dans le passage devant nous, transmet l'idée de la ruine complète de cet homme. C'est une destruction qui le brisera. Sans remède (hébreu, v) eoir mars) pe; littéralement, et il n'y a pas de remède. Comme Fleischer, il y aura, comme il n'y avait aucun moyen de récupération pour ses membres brisés. Sa destruction doit être irrémédiable, ou comme la LXX; un συντριβή ἀνίαψτος, une contrience insanibilis; ou comme la Vulgate, Nec Habebit Ultra Medicinam. L'idée semble être prise à partir des fragments brisés d'un navire de potier, qu'il est impossible de réunir. Donc, dans le cas de l'homme dont la vie a été une des fraudes, une tromperie et une malice, il n'y a aucun espoir d'aucune rétablissement. La langue peut sembler exagérée, mais la photo est peinte avec cette haute coloration pour présenter une force de dissuasion à une telle ligne de conduite, et plus loin, on peut remarquer que, dans nos jours, seuls les plus confidentiels mettraient la confiance Un homme qui a délibérément et malicieusement les trompé (cf. Ésaïe 30:14). Le deuxième hémistiche de ce verset se produit à nouveau Verbatim dans Proverbes 29: 1 .
Toute la structure et la disposition des pensées qui se produisent dans Proverbes 6: 16-20 montrent clairement que ce n'est pas une section indépendante, mais une étroitement alliée à celle qui vient de précéder. L'objet est de montrer que ces mauvaises qualités de tromperie et de malveillance qui sont désastreuses pour l'homme sont également odieuses à la vue de Jéhovah et, par conséquent, dans la portée du mécontentement divin. Ces six choses que le Seigneur déteste: Oui, sept sont une abomination à lui. L'utilisation du proverbe numérique, bien que commun à la littérature gnomique de la Perse et de l'Arabie, comme indiqué par Umbreit, est par notre auteur confiné à cette instance unique. D'autres exemples se produisent dans notre livre dans les mots d'agur, fils de Jakeh (voir Proverbes 30:7, Proverbes 30:24-20), Et le Midda, le nom donné par des écrivains juifs ultérieurs à cette forme de proverbe, est observable dans le livre apocryphe d'Ecclesiasticus (voir Proverbes 23:16; Proverbes 20:7 et Proverbes 26:5). Lorsque, comme dans le présent exemple, deux nombres sont donnés, le plus grand nombre correspond aux choses énumérées. Donc, dans Job 5:19 . Dans Amos 1:1 et Amos 2:1, toutefois, il existe une exception à cette règle, où les chiffres semblent être utilisés. indéfiniment. Quant à l'origine du proverbe numérique, l'explication la plus probable est celle donnée par Hitzig et adoptée par Zockler, à savoir que cela est dû aux exigences du parallélisme. L'auteur adopte d'abord un numéro éventuellement, puis une seconde est utilisée comme parallèle à celle-ci. Ici, cependant, le nombre déterminé dans l'esprit de l'écrivain est le plus grand nombre sept, et le plus petit numéro six est utilisé comme parallèle rhétorique. Un examen des versets suivants montrera que les sept mesures exactement les choses qui sont décrites comme odieuses au Seigneur. La version autorisée, dans la mesure où les chiffres concernent, représente exactement l'original, qui, par l'utilisation du nombre cardinal "sept" (sheva), et non l'ordinal "septième" qui serait sh'vii, montre que Les choses énumérées sont également une abomination dans la vue de Dieu. Le point de vue que le septième vice est odieux envers Dieu dans un grade particulier au-dessus des autres, est intenable, mais il ait trouvé des défenseurs à Lowenstein, Bertheau et von Gerlach, et est soutenu par la Vulgate, Sunt Sunt Quae Odit Dominus, ET Septimum Détestateur Anima Ejus. Toutes les sept choses sont exécronbles, tous sont également des objets de l'horreur divine. En outre, nous ne pouvons pas imaginer que le vice de la discorde des frères, du verset 19, est plus odieux envers Dieu que le crime de perdre du sang innocent de verset 17. à lui (hébreu, naph'sho); littéralement, de son âme.
L'énumération commence par la fierté. Un look fier (hébreu, Eynayim Ramoth); littéralement, les yeux hautain ou hauts, comme dans la marge; Vulgate, oculos sublimes; Lxx; ὀφθάλμὸς ὑβριστοῦ. Ce n'est pas simplement le look qui est destiné, mais le tempérament de l'esprit que le look exprime (hardle). Le meilleur look est l'indication de la fierté de gonflement qui remplit le cœur, la tumeur de Mentis Elatae, le dédain suprême, la Grande Superilium, pour tout et tout le monde. La fierté est mise en premier, car elle est au fond de toutes les désobéissances et la rébellion contre les lois de Dieu. C'est le contraire de l'humilité, que l'apôtre, dans Éphésiens 4: 2 , mentionne comme base, telle qu'elle était, de toutes les vertus. Toute fierté est destinée et le visage du Seigneur est contre cette fierté. Il "résiste au fier;" Il "les sait loin;" Il "respecte à l'humble;" Il "abattre des regards élevés" ( Psaume 18:27 ); Il judge de ceux qui sont élevés ( Job 21:22 ). C'est contre cet esprit que le travail prie Jéhovah "de voir tous ceux qui sont fiers et de l'abasionner," et "de regarder chacun d'eux qui est fier et de l'apporter bas" (Job 40:11, Job 40:12). La prochaine chose dans l'énumération est une langue menteuse. Il est haineux à Dieu, parce qu'il est le dieu de la vérité. Dans une forme concise, l'expression "une langue menteuse" représente ce qui a déjà été dit dans les versets 12 et 13 de "l'homme méchant" qui "marche avec une bouche fédérale" et dont la conduite est composée de la tromperie. Dipling est la perversion volontaire de la vérité, non seulement par la parole, mais par quelque moyen que ce soit de ce que la fausse impression est transmise à l'esprit. Le menteur "colle pas dans des mensonges, des flatteries ou des calomnies" (Patrick). Longueur est ailleurs dénoncée comme sujette qui excite le déplaisissement divine (voir Psaume 5:6; Psaume 120:3, Psaume 120:4; Osée 4:1; Apocalypse 21:8, Apocalypse 21:27) ; Et dans l'Église chrétienne précoce, dans la facilité d'Ananias et de Sapphira, c'était puni de la mort. Sur le sujet de mentir, voir St. Augustine, 'Enchiridion, 100: 18; dans lequel il dit: "Mihi Autem Videtur Peccatum Quidem Esse Omne Mendacium". Chaque mensonge est un péché. La troisième chose est des mains qui aboutissent du sang innocent, c'est-à-dire une disposition meurtrière et cruelle, qui, plutôt que de faire frustration de ses plans, immettra les mains avec du sang innocent, c'est-à-dire que le sang de ceux qui l'ont fait sans préjudice. Le commandement divin est: "Tu ne feras aucun meurtre" et ceux qui cassent qu'il trouvera, même s'ils échappent à l'homme, que le Seigneur est "le vengeur du sang" et qu'il "justifie une enquête" pour cela (cf. cf. Job 1:1 et Job 2:1, et Ésaïe 59:7, qui portent un ressemblance étroite à ce passage). Que la perte de signaux sanguins innocents pour la vengeance et retire les lourds jugements de Dieu sur le meurtrier, apparaît dans la facilité de Caïn et d'Abel (Muffet).
La quatrième chose est un cœur qui devise des imaginations méchantes. "Les imaginations méchantes" sont littéralement "pensées d'iniquité;" Hébreu, Makh'voth Aven; Vulgate, pessimas de cogitation; Lxx; λογισμοὺς κακοὺς. La même expression dans Ésaïe 59: 7 est rendue "pensées d'iniquité". (Sur Deviseth, Hébreu Khoresh, voir Ésaïe 59:14 et ISA 3: 1-26: 29.) La pensée est une répétition de Ésaïe 59:14 Ésaïe 59: 7 , "leurs pieds courir au mal". "Mischief" (Hébreu, Ra) est un ré-écho de Ésaïe 59:14 et Proverbes 1:16 . "À courir au mal", c'est exécuter avec une alacrité et sans délai ce qui a déjà été conçu dans le cœur. Cela implique plus que de tomber ou de glisser dans le péché, ce qui est commun à tous. Il dénote, Cornelius a des remarques de la lapide, "IncaseBilem Sceleris Aviditatem, et Destinatum Studium".
La sixième chose est de parjure. Un faux témoin qui parle de mensonges; Littéralement, celui qui respire ou parle, réside comme un faux témoin. Donc, la Vulgate, le Testem Mendacia de Proferentem Mendacia Fallacem. Le Hébreu Puakh est "à respirer", "à souffler" et à l'hiphh. Forme, qui est utilisée ici (yaphiakh, hiph. futur), il est "souffler" ou "prononcé", soit dans un mauvais sens, comme dans le présent exemple, comme dans le présent exemple, et dans Proverbes 6:19, Proverbes 14:5; Proverbes 19:5, Proverbes 19:9 (cf. Psaume 10:5; Psaume 12:5); ou dans un bon sens, "prononcer la vérité", comme dans Proverbes 12:17 . Mensonges; Hébreu K'zavim, pluriel de Kazav, "mensonge", "couché" (cf. Proverbes 21:25). Un faux témoin (Hébreu, Ed-K'Zavim), comme dans la marge, "un témoin de mensonges". L'expression "comme un faux témoin", telle qu'elle apparaît dans l'original, est explicative et indique l'aspect particulier dans lequel la parole de mensonges est considérée. Du sentiment plus général a déjà été parlé de dans Proverbes 12:17 . Le vice qui est noté ici aussi odieux envers Dieu est expressément interdit au code moral: "Tu ne porteras pas un faux témoin contre ton voisin" (Exode 20:16). Mais cela, bien que le chef n'est qu'une vue de l'affaire. Le parjure peut être employé, non seulement pour ruiner l'innocent, mais également à l'écran - tog-bog the coupable. "Beaucoup blessé", dit Muffet, dans LOC; "Doth le témoin trompeur et mensongé, car il corrige le juge, oppressent l'innocent, supprime la vérité et dans les tribunaux de la justice, Sinneth contre sa propre âme et le Seigneur lui-même le plus grie." "Celui qui parle est un faux témoin", encore une fois, peut être l'instrument vile entre les mains d'ennemis sans scrupules et inexorables, comme ceux qui travaillaient contre notre Seigneur et notre Stephen. Parjure également détruit la sécurité des communautés. Le naufrage de la société que les occasions peuvent être observés dans la misère affreuse qui s'ensuivit lorsque le système de Delatores était non seulement mis en compte, mais encouragé sous l'empire romain. Vraiment parler, celui qui réside comme un faux témoin doit être haineux à Dieu. Et il semrait la discorde entre les frères; La septième et dernière chose dans l'énumération, mais pas, alors que Delitzsch tient, la NE Plus Ultra de tout ce qui est détesté de Dieu. Il ferme, comme dans Proverbes 12:14, la série, mais avec l'addition "chez les frères;" Ainsi stigmatisent catégoriquement la conduite de cet homme comme diabolique qui détruit l'harmonie et l'unité de ceux qui devraient vivre ensemble dans une affection fraternelle et qui perturbe la paix des communautés.
12. Douzième discours d'avroir. Dans ce domaine, l'enseignant revient à nouveau au sujet qu'il a déjà traité dans le huitième discours. L'extrême tendance des hommes, et surtout les jeunes hommes, aux péchés d'impureté, il ne fait aucun doute que Delitzsch Remote, la raison pour laquelle ce sujet reprend à nouveau. Le sujet est progressivement traité aux avertissements précédents dans Proverbes 6:20, soulignant que le mode de vie, la voie de la sécurité, doit être sécurisé par obéissance aux préceptes des parents, dont le commandement et la loi illumine la route périlleuse de la vie et dont les reproches sont salutaires à l'âme. Les arguments contre le péché de l'adultère sont convaincus dans leur dissuasivité et aucun plus fort de nature purement temporelle ne pourrait être conçu. On peut objecter que le péché ne soit pas avancé dans la lumière supérieure, comme une infraction devant Dieu. et que l'appel est simplement fait sur les lignes d'intérêt personnel; Mais qui niera que la portée de l'enseignement est distinctement morale ou que l'humanité n'est pas influencée et dissuadée du péché par une telle catégorie de maux, comme inclut la migérienne personnelle, le déshonneur et la mort?
La première partie de ce verset est formée dans presque les mêmes termes que celle de Proverbes 1:8, sauf que le préceptum de mitz'rath, "précepte", est utilisé à la place de Musar, Eruditio ou "instruction disciplinaire", tandis que la dernière partie des deux versets est identique.
Ce verset rappelle également Proverbes 3:3, et nous rappelle l'utilisation des phylactéries, ou téfellim, commun des Juifs du temps de notre Seigneur et la pratique de la liaison qui sur diverses parties de La personne a peut-être eu son origine dans ce pays et de tels passages. Le "attachant" sur le cou peut suggérer l'utilisation d'amulettes, une coutume orientale, de conjurer le mal, mais il est plus probable qu'il s'agisse du port d'ornements. Eux; C'est-à-dire le commandement et le droit du père et de la mère, respectivement, exprimé en hébreu par le suffixe -em -em, dans le verbe Kosh'rem, équivalent à Liga EA, et à nouveau à Ondem, équivalent à Vinci EA. (Pour l'usage personnel de cette figure, voir SO Proverbes 8:6.) Attachez-les; Hébreu, Ondem. Le verbe Anad, "à crier," ne se produit que deux fois comme verbe ici et dans Job 31:36 . Lee préfère "à lier;" Delitzsch, cependant, stipule qu'il est équivalent au latin circliplicare ", à vaincre." Le sens de ce sens et des passages similaires (cf. Proverbes 7:3; Exode 13:9; Deutéronome 6:8; Deutéronome 11:13) Est-ce que le commandement, la précepte, la loi ou tout ce qui est destiné, devrait toujours être présent à l'esprit. Le cœur suggère qu'ils doivent être liés aux affections et au cou qu'il s'agira d'un ornement dans le caractère moral.
La course, le sommeil et le réveil se produisent dans le même ordre dans le Pentateuque, à partir de laquelle les idées de cela et le verset précédent sont évidemment dérivés (voir Deutéronome 6:7 et Deutéronome 11:19). Bien que ne spécifiant que trois conditions, ils font référence à toute la conduite de la vie et, d'où le verset promet une direction, de la tutelle et de la conversation de la sagesse, qui assisteront sans aucun doute à la vie où les préceptes des parents sont perçus et obéissamment observés. La version autorisée transmet l'impression qu'il est "la garde" des préceptes des parents, etc. qui doit supporter de tels résultats; Mais il vaut mieux comprendre "ça" comme signifiant l'ensemble de l'enseignement ou de la doctrine de la sagesse, comme Delitzsch. La sagesse devient personnifiée dans la représentation et identifiée avec son enseignement. Il vous dirigera. Le verbe hébreu Nakhah, "diriger," dans le sens de "diriger", comme le latin Dirigere (Delitzsch), et comme il est utilisé dans Exode et chiffres, Passim. Dans les psaumes (Psaume 5:9; Psaume 27:11; Psaume 31:4, Proverbes 3:23, "Tu vas marcher de ton chemin en toute sécurité et ton pied ne saurait pas trébucher"). Quand tu dorsest; Ou quand, quand tu t'es bas, comme dans Proverbes 3:25, où le même verbe se produit. Il doit garder la toie; c'est-à-dire regarder, garder en sécurité ou préserver; Comme dans la Vulgate, la dépositaire et la LXX. φλαττεῖν. Nous avons eu le même verbe, Shamar, avant dans Proverbes 2:11. La sagesse sera comme il s'agissait d'un ange gardien dans nos heures de repos. Quand tu es réveillé; Hébreu, hakitsotha, le HIPH. Parfait de Kutz. Ce mot ne se produit que ici. Le hiph. La forme, Hekitz, est intransitive, "être excitée" (cf. la LXX; ἐγειρομένῳ). Il parlera avec toi; Plutôt, elle. Bertheau rend ", elle te fera penser;" et Dathe ", laissez-les être ta méditation;" Mais le suffixe accusatif désigne la personne qui fait l'objet de l'action du verbe, comme dans Psaume 5:5; Psaume 42:4; Zacharie 7:5 (Zockler) et comme Delitzseh Remarques, la personnification nécessite quelque chose de plus qu'une simple méditation avec soi-même sur les préceptes de la sagesse. La sagesse elle-même doit converser avec toi (cf. la lxx; συλλαλῇ σοι), elle suggère des pensées à quel point tu es d'art de me comporter de toi. La signification du verbe, "Méditer," "penser profondément", il n'est toutefois pas besoin de perdre de vue.
Pour le commandement est une lampe; et la loi est légère. L'enseignant prend les mots "Commandement" (Hébreu "(Hébreu, Mitzrah) et" Law "(Hébreu, Torah) de Proverbes 6:20, qu'il décrit respectivement comme" une lampe "et "Lumière" Le "commandement" est un commandement spécial ou particulier qui s'harmonise avec la volonté de Dieu et commande ce qui doit être fait et interdit ce qui doit être laissé défait. La "loi" est toute la loi de Dieu dans son intégralité; pas ici la loi de Moïse techniquement, mais tout le système d'instruction généralisée; Ils se tiennent donc dans la même relation que "une lampe" et "lumière", l'une étant particulière et l'autre générale. "Lumière" (hébreu ou) est légère en général, comme la lumière du jour et du soleil, tandis que "une lampe" (Hébreu, Ner, de Nur, de Nur, "briller) est une lumière particulière comme celle d'une bougie, qui est ensemencé à une autre source. Le "commandement" et la "loi" éclaire la conscience et lui permettent de marcher dans son mode de vie. Sur ce passage Le Clerc Remarques, "UT à Tenebris Lucerna, Aut Fax Ostendit Nobis, Qua Eundam Sit: Dans Ignorantie Humanae Caligine, Quae Nos par Hanc Tottam Vitam Cingit, Revelatio Divina Nos Docet, Quid Sit Faciendum, Quid Vitandum. "Donc, le psalmiste dit dans Psaume 19:8 , "Le commandement du Seigneur est pur, éclairant les yeux;" et encore dans Psaume 119:105, "Thy Parole est une lampe à mes pieds et une lumière à mon chemin ; "C'est-à-dire qu'ils dirigent et montrent le vrai moyen de la foi et de la vie (Gejerus). Le" commandement "et la" loi "peuvent représenter toute la révélation de Dieu sans se référer à un précepte particulier (comme Scott), mais ils ont ici une spécification C porteur d'une forme particulière de conduite humaine, comme apparaît des versets suivants. Et les reproches d'instruction sont le mode de vie. Reproches d'instruction; Hébreu, Tok'khoth Musar, Reproofs disciplinaires, c'est-à-dire des reproches dont l'objet est la discipline de l'âme et l'élévation morale du personnage. Le lxx. se lit, καὶ ἔλεγχος καὶ παιδεία; le connectant ainsi avec une éducation dans son sens le plus strict. De tels reproches sont un mode de vie (Hébreu, Derek Khayyim), c'est-à-dire qu'ils mènent à la vie; ils conduisent à la prolongation de la vie. Cette vue du sujet, si importante dans l'esprit de l'enseignant dans d'autres passages (cf. Proverbes 3:2 et Proverbes 3:19). Mais cette interprétation est peu probable de ce qui suit.
Garder la teete de la femme maléfique. L'objet spécifique à laquelle le discours a tendance à tendre. Le "commandement" et la "loi" illuminent le chemin de la vraie vie en général, mais dans une mesure particulière, ils ont assisté à ce que l'on garde les jeunes contre des péchés d'impureté, de fornication et d'adultère. La femme maléfique (hébreu, Esheth Ra); strictement, une femme de mal ou de vileness, ou d'une évolution méchante, accro au mal dans un degré extraordinaire; Ra étant ici une position substantielle dans une relation géniale à Esheth, comme dans Proverbes 2:12, "la voie du mal (Derek Ra)." Cf. Aussi tah'pukoth ra, perverses mali (Proverbes 2:14) et makh'sh) 'Voth Ra, cogitation mali (Proverbes 15:26, Proverbes 28:5). La vulgate, cependant, donne une force adjective à RA rendu, elle Muliere Mala. Le lxx. γπὸ γυναικὸς, c'est-à-dire "de la femme mariée," découle de la lecture Rea, "un compagnon" pour Ra, "mal". De la flatterie de la langue d'une femme étrange; C'est-à-dire de ses séduits; Hébreu, mekhel'kath lashon noh'riyyah; littéralement, "de la douceur d'une langue étrange", comme dans la marge. Zockler, cependant, propose une adresse du texte masorétique et se substitue à l'affaire Construct, l'homme, pour l'absolu, Lashon, rendu comme dans la version autorisée, sur le terrain que l'accent est mis sur la "langue" Ce qui serait le cas si nous rendant «d'une langue étrange», mais sur «la femme étrange», qui fait l'objet du discours, comme dans Proverbes 2:16 et Proverbes 5:20 . Mais Nok'riyyah est féminin de l'adjectif Nok'ri, Ann d'accord avec Lashon, qui, bien que commun, est plus fréquemment féminin (Gesenius) et, partant, les deux mots peuvent en accord. La lecture marginale doit être préférée (Wordsworth). Encore une fois, Me-Khel'kath, la facilité de construction de Khel'kah, littéralement, "douceur" et métaphoriquement flatterie, avec le préfixe ME, forme un membre de la phrase, tandis que l'expression composée, Lashon Nok'riyyah, forme la deuxième. Ewald et Bertheau rendu, "de la langue lisse, la femme étrange", reliant ainsi Mekhel'kath Lashon, et concernant Nok) Riyyah comme une idée distincte et distincte. Ils sont d'accord avec Symmachus et Theodotion, ἀπὸ λειογλώσσου νης, c'est-à-dire "de l'étranger à la langue lisse ou flatteuse." Donc, la Vulgate, une extrayée de Blanda Lingua, c'est-à-dire de la langue lisse de la femme étrange. Le lxx. Favorise à nouveau la lecture marginale, ἀπὸ διαβολῆς γλώσσης ἀλοτρίας, "de la calomnie d'une langue étrange". Donc la paraphrase Chaldee. Le SYRIAC lit: «De l'accusation d'une femme d'une langue étrange», c'est-à-dire qui utilise une langue étrangère. Si, toutefois, la version autorisée sera conservée, l'hébreu Nok'riyyah sera, comme dans d'autres passages, signifie "une adultère" (Gesenius); Proverbes 5:20; Proverbes 7:5; Proverbes 23:27. En toute circonstance, nous avons ici attribué à la langue ce qui appartient à la femme. C'est contre les interventions et les blandismes d'une femme de caractère moral dépravé que le «commandement» et la «loi» forment une sauvegarde à la jeunesse.
La luxure pas après sa beauté dans ton cœur. L'avertissement de ce verset englobe les deux côtés de la matière - l'attirance externe et la prédisposition interne au vice. Convoitise pas après (hébreu, al-takh) mod); Strictement, désir non, car le verbe khamad est correctement "désirer ou convoiter". Le même verbe est utilisé dans Exode 20:17, "Tu ne convoites pas la femme de ton voisin" et Exode 34:24, " N'importe quel homme ne désirera ton pays "(cf. Michée 2:2 et Proverbes 12:12). Dans Psaume 68:19; Ésaïe 1:29; Ésaïe 53:2, il a le sentiment de prendre plaisir à de tout. On peut se demander si cela a déjà eu la signification forte donnée dans la Vulgate (non-CONCUPISCAT) et adoptée dans la version autorisée "à la convoitise après" (Holden). Aquila, Theodotion et Symmachus rendent μὴ πιθυμήσῃς. L'utilisation de Khamad ici révèle l'avertissement du décalogue. Dans ton coeur; Hébreu, Bil'va-Veka. Correspondant à la ἐν τῇ καρδᾳᾳ αὐτοῦ de Matthieu 5:28. L'avertissement est un avertissement de réprimer les très premières inclinations aux désirs de la non-chaste. Ils peuvent être non observés et non détectés par des éthers, mais ils sont connus de nous-mêmes et le premier devoir de la réprimer appelle à un acte de détermination et de volonté de notre part. Notre Seigneur enseigne ( Matthieu 5:28 , cité ci-dessus), "que quiconque plaisante sur une femme de convoiter après son adultère attaché avec elle déjà dans son cœur." Le lxx. La lecture est μή σε νικήσῃ κάλους πιθυμία, "laissez le désir de beauté vous conquérir." Ni la laisser me prendre avec ses paupières; C'est-à-dire que je ne la laissez pas vous captiver avec ses regards amoureux. Prendre. Le verbe hébreu, Lakakh, est "captiver" avec des blandismes "à Allure, Beguile" (cf. Proverbes 11:30); Lxx; μήδε ἀγρευθῃς. Avec ses paupières (hébreu, b'aph'tappeyah); ou peut-être plus littéralement, avec ses cils (Zockler). Les paupières; Hébreu, Aph'Appayim, Dual of Aph'aph, ainsi appelé à partir de leur mouvement rapide et volatil, comparé aux filets, comme par philostratus ('Epistles:' γυναικί), qui parle de "les filets des yeux (τὰ τῶν ὀμμμτων δίκτυα). " Les paupières sont les instruments par lesquels la femme amoreuse se distingue ou attrape ses victimes. Elle l'allonge par ses regards. Donc, Saint Jérôme dit: "L'oeil d'une prostituée est le piège de son amant." Le regard de Wilon est exprimé dans la Vulgate de Nutibus Illius; cf. "Le whoredom d'une femme peut être connu dans ses looks hautaines et des paupières" (Ecclesiasticus 26: 9). Milton ('Paradise Perd,' 11.620) Parle des filles des hommes "rouler l'oeil", entre autres, afin de captiver les fils de Dieu. Piscator et mercerus comprennent les paupières comme debout métonymique pour la beauté de l'œil; et Bayne, pour l'ornement général de la tête afin d'attirer l'attention. L'allusion peut éventuellement être faite à la coutume des femmes orientales peignant les paupières pour donner une brillance et une expression; cf. 2 Rois 9:30 (Wordsworth). Un parallèle frappant au verset avant nous n'arrive dans Propertius, Lib. 1. 'ELEGER.' 1; "Cynthia prima suis misérum moi cècoupé ocellis.".
Car au moyen d'une femme de la Whorish, un homme est amené à un morceau de pain. De ce verset à la fin de la chapitre, le discours est constitué d'une série d'arguments, chacun calculé pour dissuader les jeunes des péchés de fornication et d'adultère, en présentant les conséquences perverses d'une telle indulgence. La première est la pauvreté et l'extrême mendicité à laquelle un homme est amené. Car au moyen de; Hébreu, Ki V'ad. Lee donne la préposition Vaad la force de "après", c'est-à-dire après s'associant. L'idée radicale de la préposition est celle de la proximité, à proximité et passe facilement à celle de "parce que" (Gesenius) ou "au moyen de", comme dans la version autorisée. Il est utilisé ici utilisé pour, "à travers" comme dans Josué 2:15; 2 Samuel 20:23, et indique donc le transit par la manière de la fornication à l'extrême mengary (Gejerus). Une femme whorish; Hébreu, Ishshah Zona; Vulgate, Scortum; Lxx; πόρνη; "Une prostituée", correspond ici à "l'adultère" (Escesheth ish), depuis la Zona racine "de commettre la fornication", est attribuée à la fois aux femmes mariées et non mariées (Genèse 38:24, Genèse 19:29; Osée 3:3). Le mot zonah est parfois écrit seul, comme dans Genèse 38:15 et Deutéronome 23:19. L'expression plus complète, comme ici, se produit dans le Deutéronome 21:7; Josué 2:1; Juges 11:1. À un morceau de pain; Hébreu, Adkikkar Lakhem. On remarquera qu'il y ait une ellipsis dans l'hébreu, qui peut toutefois être facilement fournie, comme dans la version autorisée. Delitzsch fournit "l'un concété à;" alors zockler. "Un morceau de pain" est correctement "un cercle de pain, un petit morceau de pain rond, comme est toujours cuit en Italie (Pagnotta) et à l'est (arabe Kurs), une expression pour la plus petite pièce" (Fleischer ). Le terme se produit dans Exode 29:23; 1 Samuel 2:36, dans ce dernier de quels passages il exprime l'extrême dénuement à laquelle les membres de la Chambre d'Eli devaient être réduits. Comme illustrer le terme, voir aussi Exode 38:21 et Ézéchiel 13:19, Ézéchiel 20:10). Va chasser; Hébreu, ThatSud; Lxx; ἀἀρεύει; Vulgate, Capit. Le verbe hébraïque Tsud, "rester à attendre," "à la chasse" "signifie également" prendre ou capturer ", comme le vulgate Capere, le verbe dans son usage métaphorique survient également dans Lamentations 3:52; Michée 7:2; Psaume 140: 12 et fait référence à ces préventions ont eu recours à l'adultère de séduire la jeunesse. Dans Ézéchiel 13:18 Cela porte avec elle l'idée de la mort, et si elle est comprise dans ce sens ici, elle peut faire référence à la peine de mort infligée à l'adultère et à l'adultère par la loi de la mosaïque ( Le Ézéchiel 20:10) et introduit ce qui est dit plus pleinement dans les versets 32, 34, 35. La vie précieuse; Hébreu, Néphesh Y'Karah L'épithète Y'Karah est ajoutée de manière appropriée à Nephesh, comme indiquant la valeur élevée de la vie. Tout est impliqué dans le Néphesh, "la vie", la dignité morale du caractère, l'âme de l'homme. C'est la partie toujours existante de l'homme et est donc précieux - rien ne peut le dépasser de la valeur. Notre Seigneur dit (Matthieu 16:26), "Qu'est-ce qu'un homme donnera un homme en échange de son âme?" et le psalmiste (Psaume 49:8), "pour la rédemption de leur vie est précieux". Mais c'est pour cette vie ou cette âme que l'adultère chasse et qu'elle détruit. Des vies de fornication et d'adultère, portent donc avec elles les pénalités les plus sévères, la perte de biens temporels, pour la jouissance d'une passion transitoire, et bien au-delà de cette perte de la vie temporelle et éternelle. Nous ne pouvons pas imaginer un avertissement plus dissuasif.
Dans ce pays et les deux versets suivants (28 et 29), le discours provient de la déclaration à l'illustration, et par des exemples de cause et d'effet, l'enseignant montre "la nécessité morale des conséquences pervers du péché de l'adultère" (Delitzsch). La signification des versets est assez simple, à savoir. que, comme il est en vain de supposer que le vêtement d'une personne ne sera pas brûlé ni que ses pieds ne soient pas brûlés si le feu se rapproche de l'incendie, il est donc également inconcevable qu'une personne qui s'adresse à l'adultère puisse échapper à ses conséquences ou à la rétribution qui suit. Les deux questions dans Proverbes 6:27 et Proverbes 6:28 impliquent un fort négatif, et donc préparer la conclusion dans Proverbes 6:30. Prendre feu. Le verbe hébreu khathah signifie "prendre brûler ou vivre des charbons du foyer" (placatère); et donc est utilisé ici dans un sens enceinte "de prendre du foyer et de placer dans" (cf. Proverbes 25:22 ", car tu prends des charbons ['et les tases: 'Hébreu, Gekhalim Khotheh] sur sa tête "). L'expression plus complète est rencontrée dans Ésaïe 30:14, "afin qu'il ne soit pas trouvé dans l'éclatement d'un sherd à prendre le feu du foyer (Lakh) Toth eash Miyyakud ). '"La Vulgate rend les rendements d'abscondere", cacher: NumQuid Poest Homo Absconders ignemne; et le LXX. Par ποδεῖν, équivalent à l'alligare latin "à attacher ou à lier rapidement." Wordsworth explique "de prendre et de se mettre en tas, comme dans un firepan ou un encensoir. "Dans son sein; hébreu; hébreu, b'kheyko; lxx; ἐν κόλπῳ; vulgate, à Sinu Suo. Le mot kheyk est correctement" un ondulation "(Delitzsch). Pas le tour, mais comme dans l'autorisation Version ici, "le bosom" et "la poitrine d'un vêtement" comme dans l'ISA 16: 1-14: 33; 17:23; Ésaïe 21:14. La réponse à La question de cela et le prochain verset est bien sûr un négatif décidé, mais nous pouvons noter que l'enseignant compare l'adultère à un incendie brûlant dans ses conséquences.
Peut-on aller sur des charbons chauds, etc.? La question répétée est introduite par Gin, "si", ici équivalent au latin an, utilisé dans des doubles questions, comme dans Genèse 24:21; Exode 17:7; Juges 9:2, etc. Allez; Je me promène sur des charbons chauds (hébreu, al-Haggekalim); littéralement, sur les charbons chauds. Le Hébreu Gakheleth est soigneusement enflammé, comme au Le Juges 16:12 et Proverbes 25:22; Différent de Pekham de Proverbes 26:21 , qui est "un charbon noir" ou, comme l'explique Gesenius, le charbon de charbon est endommagé. Être brûlé; Hébreu, Tikkaveyna; c'est-à-dire brûlé ou brûlé de manière à laisser une marque en brûlant, comme dans Ésaïe 43:2; Cela étant la force du verbe kavah. Les flammes de la convoitise seront certainement visitées avec une punition et avec les piqûres de conscience. Job, parlant sur ce sujet même, dit une déviation des chemins de la vertu "est un incendie qui consomme de la destruction." Et à celui qui cède la place à l'adultère, on peut dire, dans les mots d'Horace, bien qu'avec une application différente de celle dans laquelle ils ont été utilisés par ce poète, "Incidis par Isems suppositos Cineri Doloso". "Vous marchez un feu qui se cache caché sous des cendres trompeuses" (Gejerus).
Donc, celui qui va dans la femme de son voisin; quiconque la touche ne sera pas innocente. C'est une grande folie de supposer qu'un adultère échappera à la punition pour imaginer qu'aucune blessure ne suivra d'où l'incendie a été appliqué. Delitzsch illustre ce verset par un passage de la maxime de Pythagoras. Hébreu, Habba el; C'est-à-dire des relations sexuelles avec, comme dans Genèse 6:4; Genèse 19:31; Genèse 38:9; Psaume 51:2. Le même en vigueur que "toucher". Ne doit pas être innocent; Hébreu, Lo-Yinnakeh; I.e. Poena Vacuus, "Exempt de la peine" ou sera impuni (Delitzsch, Zockler, Gesenius); cf. Proverbes 11:21 , "Les méchants ne doivent pas être impunis (lo yinnakeh)" à terre. Le verbe nakah signifie que celles-ci "être pure;" Les deux vulgas offres non erit mundus, "il ne sera pas pur;" mais le lxx. observe la signification secondaire du verbe, οὐὐἀὐὐωήσεται, non erit Innoxius, "il ne sera pas laissé aller impuni", le verbe Alexandrine ἀθωωω. Certains et la punition la plus lourde qui viendra sur lui (voir aussi Proverbes 17:5; Jérémie 25:29; Jérémie 49:12 ). Avec cette explication d'accord Gejerus et Vatable.
L'enseignant poursuit son argumentation avec une autre illustration, toujours en gardant son objet, qui doit montrer que la punition de l'adultère est sûrement imminente et sévère dans son caractère. L'argument dans Proverbes 6:30-20 est un a fortiori. Si les hommes ne négligent pas, mais punissent sévèrement un crime qui a été commis dans des circonstances atténuantes, il le fera beaucoup moins lorsque le crime est de caractère beaucoup plus grave et n'a rien à excuser. Le vol et l'adultère sont mis en comparaison. Le vol en toutes circonstances est un crime moindre que l'adultère, mais ici est minimisé au plus bas degré. La facilité d'un homme est prise qui vole pour satisfaire sa faim; L'étendue du vol ne peut être grande, mais elle est non punie, et appelée à faire la restitution amplest. Beaucoup plus, l'enseignant déduit-elle, sera la punition, et tout aussi certain, où l'adultère est en cause et que le crime est du caractère le plus odieux affectant les intérêts les plus précieux et se livra au plus bas des motivations. Les hommes ne méprisent pas un voleur, etc. C'est-à-dire qu'ils ne le condamnent pas dans les circonstances, non Grandis Est Culpa (Vulgate), "La faute n'est pas une excellente;" Mais ils méprisent un adultère - lui-même, ils ont le mépris comme un "qui manque de compréhension" et détruit sa propre âme (Proverbes 6:32). Le verbe buz a cependant été autrement rendu comme "à négliger". Zockler et Holden expliquent, "les hommes ne négligent pas", bien que le premier donne le sens littéral, car "les hommes ne méprisent pas". Gesenius rend "méprisant" mais explique: "C'est-à-dire qu'ils ne le laissent pas rester impunis." Vatablus, les versions, Ariae, Montani et Munsteri, Hitzig, Delitzsch et Gesenius, Stuart, Muenscher et Wordsworth, tous s'accordent à ce que la bonne signification du verbe soit "mépriser" ou "Traiter" ou "Trainer méchantement". En outre, le verbe buz se produit dans ce sens dans Proverbes 1:7; Proverbes 11:12; Proverbes 13:13; Proverbes 14:21; Proverbes 23:9; et donc Proverbes 8:1, Proverbes 8:7. L'explication de Michaelis est la suivante: "Bien qu'un vol soit considéré à juste titre aussi infâme dans le Commonwealth, néanmoins, s'il est comparé à l'adultère, il est moins méchant." Le rendu de la LXX; θαυμαστὸν ἐἐνῷ τις κἁῷῷ τις κλέπτων, c'est-à-dire "Ce n'est pas une merveille si un voleur soit pris", il est difficile de se réconcilier avec le texte dans l'original, bien qu'il puisse être expliqué comme exprimant la certitude de l'arrestation qui suit le vol, et donc Donne la couleur au sens secondaire attaché au verbe, c'est-à-dire celui de surplombant. Les versions syriaciennes et arabes suivent la LXX. tandis que la paraphrase Chaldee rend "ce n'est pas une question de surprise si un voleur vole", etc. son âme; Hébreu, Naph'sko. Néphesh est utilisé ici pour le désir, la désir ou l'appétit, comme dans Ecclésiaste 6:2, Ecclésiaste 6:7; Ézéchiel 7:19. "Pour satisfaire son âme", "est" de soutenir sa vie ". Anima, Vulgate; ψψήή, lxx.
Mais s'il est pris, il est restauré sept fois. Les hommes ne méprisent pas le voleur, mais ils l'appréhendent pourtant et insistent sur la restitution la plus complète. Être trouvé; c'est-à-dire saisi (Delitzsch) ou légalement condamné (Gejerus). Il restaurera; C'est-à-dire qu'il doit restaurer (Zockler). Delitzsch, cependant, comprend l'avenir, Y'Shalem, en tant que potentiel, "peut-il restaurer". Septuple; Hébreu, Siv'athayim; Lxx; πταπλάσια; Vulgate, septuul. Sur ce mot, Geier Remarques, "Haec Vox Nullibi à Sacris Ponitur Pio Numero défini-;" C'est-à-dire ", il est nulle part dans les Écritures pour un nombre défini." Il faut donc comprendre indéfiniment une restitution totale ou, comme il est exprimé dans les deuxième et parallèles clauses, "toute la substance de sa maison". Le mot est utilisé dans ce sens dans Genèse 4:24; Le Genèse 26:28; Job 5:19 (Lapride). Le vol en vertu de la loi de la mosaïque était puni d'une restitution cinq, quadruple et double (Exode 22:1, Exode 22:9 ), et, dans le cas présent, le délinquant devait être vendu à l'esclavage (LE 25:89). Dans 2 Samuel 12:6 Une restitution à quadruple est mentionné et dans le Nouveau Testament Zacchaeus promet de restaurer quatre fois s'il pouvait être reconnu coupable de fraude ( Luc 19 : 8 ). Dans les tentatives de réconcilier le "Sevenfold" de notre passage avec les exigences de la loi de la mosaïque, Aben Ezra affirme que les sanctions combinées de deux cas de vol sont envisagées et d'autres que, à l'époque de l'écrivain, les sanctions avaient été augmentées. Mais la preuve de cela est de vouloir. L'explication de Grotius est plus curieuse que correcte, à savoir. Que si le vol soit répété sept fois et qu'il soit "pris" sept fois, le voleur ne devrait être puni que par être obligé de faire de la restitution avec une addition. La loi grecque et romaine a exigé une double restitution. Selden soutient que le vol aurait été soumis à la punition habituelle. Nous pouvons donc arriver à la conclusion que "sept fois" est utilisé dans le sens indiqué ci-dessus. Quant à toute objection pouvant être soulevée sur le parole d'incohérence en parlant d'une restitution de malting, et à donner toute sa substance lorsqu'il vole pour satisfaire sa faim, on peut remarquer qu'il n'avait pas besoin de ne pas être sans substance ou Autre, et il pourrait acquérir ultérieurement suffisant pour satisfaire la demande. Sur la question de savoir si une personne est justifiée par l'extrême envie de voler, voir Grotice, «de Jure Belli et Pacis» 2, 100, 2, § 6; Puffendorf, 'de jure pas. et gent, '2, 100, 6, § 5; Blackstone, "commentaire" 4.2 § 4.
Mais Whoso commission d'adultère avec une femme manque de compréhension. L'adversable "mais" est de vouloir dans l'original, mais est clairement demandé par le contraste institué. L'homme qui vole de la faim a un motif pour le faire, mais l'adultère n'a pas de telles excuse pour son crime, une invasion inébreuse des droits de son voisin. Parce qu'il y a des moyens honnêtes de satisfaire ses désirs, il "manque de compréhension". Commission d'adultère avec une femme; Hébreu, Noephshshah; Lxx; ὁ μοιὸὸς; Vulgate, Qui adulter est; c'est-à-dire un adultère. L'hébreu naaph, "pour commettre l'adultère", est ici suivi d'un accusatif, comme dans le Proverbes 20:10 et Jérémie 29:23, Jérémie 7:7 aud Jérémie 9:4, fait référence à la condition brutale et stupide à laquelle la luxure a le réduit. La convoitise a une raison droite déplacée. Il est Experse Judicii (Syriaque), dépourvu de jugement, sans intelligence, insensé et stupide. Dans la phraséologie moderne, il a pris congé de ses sens. Les deux le lxx. et Vulgate ont combiné les deux branches de ce verset, l'ancien rendu, "mais l'adultère, en raison de leur manque d'intelligence, compose la perte de sa vie" et ce dernier ", mais l'adultère, à cause de la perte de renseignements , perd sa vie. " Celui qui le fait détruire sa propre âme; Ou littéralement, Whoso détruira sa vie qu'il fera cela, c'est-à-dire adultère. Donc, Ariae Montani, Munsterus, Targum de Chaldee. L'homme qui commet l'adultère est un meurtrier auto-meurtrier. La phrase, Mashkith Naph'Sho, Corumpens Suam, peut être résolue dans le béton "un auto-destructeur", comme Delitzsch. Les versets suivants semblent indiquer que c'est la vie temporelle qui est mentionnée dans Néphesh, mais la signification du terme peut être étendue pour étreindre non seulement la perte physique de la vie, mais également une perte morale et spirituelle. Par l'adultère de la loi lévicielle fut puni par la mort: «L'homme qui commission d'adultère avec la femme d'un autre homme ... L'adultère et l'adultère seront sûrement mis à mort» (Le Jérémie 20:10; cf. Deutéronome 22:22; Jean 8:4, Jean 8:5; Voir aussi 1 Thesaloniciens 4:6).
Une blessure et un déshonneur deviendra-t-il; et son reproche ne sera pas essuyé. Deux autres choses plus immédiates attendent le châtiment adultère-personnel et la perte de réputation. Il semble clair que «une blessure» (Hébreu »(Hébreu», Begav, «un accident vasculaire cérébral» ou «coup»), utilisé ici dans le singulier, se réfère collectivement à la punition corporelle que le mari outraged infligera sur l'adultère (Delitzsch, Zockler. Laprime). (Pour le mot, voir Deutéronome 17:8; Deutéronome 21:5.) Il peut également y avoir également référence à la peine infligée par le Droit. Dans le lxx. L'idée est exprimée par ὁδύνας, c'est-à-dire des «douleurs», et donne donc de la couleur à l'explication de la lapriure des «afflictions de toutes sortes» que la Vulgate donne un tour moral au sens et coordonne le mot avec «déshonneur:« Turpitudinem et Ignominiam congrégat sibi , "Dishonor est le traitement ignominieux qu'il recevra sur toutes les mains." La deuxième partie du verset stipule qu'une marque de désgration sera attachée à son nom qui sera perpétuelle, non confinée à cette vie, mais s'étendant au-delà de cela, afin que les hommes ne le rappellent jamais, mais avec cette stigmatisation (Patrick, Mercerus ). Sur doit être ... Essuyé (Hébreu, Timmakeh, le Niph. L'avenir de Makhah, "pour essuyer," et à l'absence "et à HiPh." Pour être effaillé, "équivalent à la latine Delere), voir Deutéronome 25:6; Ézéchiel 6:6; Juges 21:17. Le lxx. Renders ἐξαλειφθήσεται, et ajoute, εἰς τὸν αἰῶνα, "pour toujours". Les déclarations du verset sont illustrées par Horace, 'Satires, Lib. 1.2, 37, qui décrit les dangers et les mésadématiques qui arrivent à l'adultère et à la fornicator.
"HIC SE PRACEPITEM Tecto DÉDIT; Ille Flagellis.
AD MORTEM CAESUS: FUGIENS HIC DECIDIT ACRIPRADEDONUM à Turbam: Dedit Hic Pro Corpore Nnmmos. ".
Car la jalousie est la rage d'un homme: il n'épargnera donc pas le jour de la vengeance. Le premier hémistich est introduit comme une raison pour ce qui a précédé, tandis que la conclusion hémistich et les versions suivantes et les versions suivantes sont une déduction du renforcement de ce qui a été énoncé auparavant et montrant également que la peine sera inévitable. Le consensus général des commentateurs et des textes consiste à relier les deux hémistiches de ce verset. Ainsi le lxx; Μεστὸς ὰὰρ ζήζήοὸς ὐνδρὸς ὐνδρὸς ὐνδρὸς οὐὐὐῆῆῆσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσσςςς, "Pour la colère de son mari rempli de jalousie ne doit pas épargner le jour du jugement;" La Vulgate, Quia Zelus et Furor Viri Non Pleace de Die Vindictae, "pour la jalousie et la rage d'un homme ne doit pas épargner le jour de la vengeance;" Le SYRIAC, NAM QUIA FUROR MARITI Plenus Est Zelotypia non parcet dans la matrice rétribution, "car car la rage d'un mari est pleine de jalousie, il ne doit pas épargner le jour du rétribution". Donc, l'arabe et la TIGARINA VERIO, et parmi les commentateurs Durandus. Dathe, Doderlein, Holden. Mais l'hébreu fait simplement la déclaration, Ki-Kimah Khamath-Gaver, Quia Zelus Excandescenter, Viri, c'est-à-dire; Comme dans la version autorisée, "pour la jalousie est la rage d'un homme", Ki, équivalent au grec γὰρ, "car" et Kinah fait l'objet de la phrase. Le kinah hébreu est "jalousy" comme dans Proverbes 27:4, "Qui est capable de se tenir devant l'envie?" ou comme marge, "jalousie". Le verbe copulatif ordinaire "est" est mieux compris comme reliant le sujet et le prédicat; "La rage d'un homme", hébreu kamath-gaver, comme ci-dessus, c'est-à-dire "" la lueur de la colère d'un homme "(Delitzsch), ou" la colère féroce de l'homme "(Zockler). La jalousie se réveille et enflamme la colère et la colère d'un homme ou d'un mari à sa hauteur la plus élevée. Il évoque les sentiments les plus forts pour la vengeance. Homme; Hébreu, Gaver, équivalent à Ish, "un homme", d'opposition à "une femme" - "un mari", comme ici. Le mot est principalement trouvé dans la poésie. Sa dérivation, de Gavar, «être forte», sert à faire ressortir l'idée de l'intensité ou de la force de la jalousie - elle brûle ou rage avec toute la puissance de l'homme. La dernière partie du verset de l'hébreu est simplement "et il n'épargnera pas (v'lo-yakh'mol) dans la journée de la vengeance." La version autorisée "donc" sert à faire ressortir la déduction, bien qu'elle ne se produise pas dans l'original. Il ne sera pas épargné; C'est-à-dire que le mari blessé ne montrera aucune clémence ni pitié de l'adultère, l'homme qui l'a fait du tort aussi profondément. Dans la journée de la vengeance; Hébreu, B'Yom Nakam. L'expression peut faire référence au moment où l'adultère est amené devant les juges, mais plus probablement à toutes les occasions sur lesquelles le mari peut exercer sa vengeance. Donc gejerus. Pour l'expression, de. Ésaïe 34:8, "Le jour de la vengeance du Seigneur;" Job 20:28 , "Le jour de sa colère;" et Proverbes 11: 4 , "Le jour de la colère". La jalousie est implacable (voir si Proverbes 8: 6 , "La jalousie est cruelle comme la tombe").
Il ne considérera aucune rançon; Il ne sera pas non plus de contenu, bien que vous donnez de nombreux cadeaux. Pas de récompense ni d'expiation, ni de cadeaux, mais très génial, l'achètera. Celles-ci sont censées être offertes par l'adultère à l'époux enragé, qui ne se reposera jamais jusqu'à ce qu'il n'effectue jamais la ruine totale de son injureur. Le rendu littéral du premier hémistich est: "Il n'acceptera pas le visage d'aucune rançon". La phrase Nasa Phanim, est équivalente au grec πρόσωπον λαμβάνειν, et signifie "donner une réception favorable à l'expression extérieure de n'importe qui". Le chiffre est tiré de la levée de la face d'un soupçon d'un soupçon, le sens radical du verbe nasa étant "à prendre", "pour soulever". La rançon; Hébreu, Kophe (le mot est généralement appliqué pour désigner le prix de la rédemption, Mulct ou la ligne demandée pour expiation d'un crime; voir Exode 21:30; Exode 30:12 ; Nombres 35:31, Nombres 35:32); Ici, le pot-de-vin offert par l'adultère à être licencié sera totalement rejeté, aussi séduisant, le mot peney, "face", portant avec elle l'idée de quelque chose de recommandation. Pour l'expression, Nasa Phanim, cf. Genèse 19:21; Genèse 22:21; Job 13:10; Job 13:8; et Malachie 1:8. Le lxx. Le rendu est, οὐκ ἀνταλλξξξεται οὐδενὸς λύτρου τὴν ἔἔθραν, "il ne fera pas la navette pour une rédemption de son inimitié." Il ne sera pas non plus content de contenu; littéralement, et il ne sera pas disposé; Hébreu, v) lo-yoveh; Lxx; ὴὴδὲ μὴ διαληθῇ, "Ni peut-il, c'est-à-dire que son inimitié, être dissoute ou affaiblie." (Sur le verbe Avah, "consentir à" ou "être" vouée "," voir Proverbes 1:10.) De nombreux cadeaux, chacun de valeur croissante, peuvent être offerts, mais Il ne sera pas prêt à renoncer à son droit de vengeance. Bien que tu donnes beaucoup de cadeaux. Il est à noter que l'adresse qui a été adaptée à la troisième personne, ici devient personnelle, et prend ainsi le formulaire utilisé à l'origine dans les versets 20-25. Un cas hypothétique a été imaginé dans les versets 26-35, mais toujours avec la pensée qui la sous-tendait qu'elle s'applique à la personne adressée. "Bien que tu giftes beaucoup de cadeaux" ou plus littéralement ", ce que tu es multipeuplement le cadeau", apporte l'affaire homo au jeune homme. Cadeaux; Hébreu, Shokad, "Le cadeau", est le mot habituellement employé pour désigner le pot-de-vin offert de corrompre un juge (voir Exode 23:8; Deutéronome 10:17; Deutéronome 16:19; Deutéronome 27:25; 1 Samuel 8:3). Ici, il fait référence à l'argent offert de la peine de punition. La Vulgate donne l'idée que ces dons ou des pots-de-vin sont proposés par un tiers au nom de l'adultère: NEC AcquiesCet Cujusquam Precibus, NEC Suscipeie Pro Ristrypypyptione Dona Plurima. Sur ces deux derniers versets de Lange remarque, "tout aussi peu que l'adultère, pris dans son adultère, est laissé impuni par le mari blessé, si peu, oui, encore moins, foulez l'adultère spirituel restent impunis du Seigneur ( 1 Corinthiens 3:17 ). ".
HOMÉLIE.
La caution.
Notre charité chrétienne peut naturellement être choquée par l'égoïsme apparemment inculquée par les avertissements fréquents contre la sécurité des autres qui sont dispersés de haut en bas du livre des proverbes. Ils ont fait plus que toute autre chose pour diriger les gens à considérer la norme de moralité des proverbes aussi basse et mondiale. Considérons le sujet de divers points de vue.
I. La norme de moralité du livre des proverbes est inférieure à celle du Nouveau Testament. Que ce fait soit clairement reconnu. La révélation est progressive. La doctrine n'est révélée que par degrés. La même chose s'applique à l'éthique. Une telle méthode est la plus adaptée à l'éducation morale de la course. Un peuple moins avancé ne peut que respecter un principe moins élevé. Si la norme est élevée trop élevée, elle cesse d'être efficace et devient comme un avocat de la perfection, quelles personnes ordinaires ne se méprisent pas. D'autre part, les chrétiens n'ont aucune excuse pour se réfugier dans les principes inférieurs d'une dispensation obsolète.
II. Une attention exclusive d'un devoir militera toujours contre d'autres tâches. Les tâches se croisent et se qualifient. Chacun prélevé seul et pressé à son extrême foulée entraîner des conflits avec d'autres. Maintenant, la prudence est seulement félicitée. Pour le faire respecter les tâches les plus puissantes, d'autres tâches sont pour le temps laissé à l'abri des regards. Quand ils sont pris, ils seront considérés comme considérablement.
III. Il est stupide d'entreprendre une obligation que nous ne voulons pas mener à bien. Il est si facile de faire des promesses chevaleresque. Mais un préjudice immense est fait par la vitrase chez les professions de générosité. Laissez un homme compter suffisamment le coût pour savoir s'il est moralement capable de supporter la tension avant de faire une offre très libérale.
Iv. Beaucoup de mal a été fait par le système de prêt d'argent des Juifs. Les lois de la dette étaient les plus strictes et "les marchandises des cautions pourraient être difficiles, sinon elles sont même vendues comme esclaves, comme dans le cas des débiteurs insolvables". Un tel état de choses cruelles scandaleusement a été obsolète à juste titre obsolète.
V. Autres demandes plus pressantes nous interdisons de contracter certaines des obligations les plus strictes. Le Juif de bonne humeur qui mérite ses enfants et a perdu sa liberté en devenant cautionnement à un dépouillé, a volé ceux qui avaient le plus de droit à profiter de sa propriété et s'enfurciraient de faire plus de bien à l'avenir. Le devoir d'un homme à sa famille est souvent plaidé comme une excuse pour un acte d'égoïsme moyen. Néanmoins, le devoir est réel et ne doit pas être négligé. Un homme n'a pas le droit de risquer le bien-être de son enfant afin d'obliger un ami. Les gens qui sont trop hâtifs pour mettre leurs noms à des factures doivent se rappeler de minces.
Vi. La caution est uniquement conseillée de s'échapper par des moyens seulement. Il n'est pas dit de briser sa promesse, de se cacher, de quitter le pays. Il est invité à rechercher une publication en demandant à son ami de lui accorder. Un tel parcours est humiliant. Mais ce n'est pas malhonnête.
La fourmi.
Les Écritures nous envoient à la nature. Même les plus petites œuvres de la nature sont pleines de leçons divines à lui qui ont des yeux pour les lire. Parfois, nous sommes enchères à considérer les cieux, mais nous sommes maintenant invités à considérer la fourmi. Le télescope a ses leçons; Donc, a aussi le microscope. Mais quand un homme refuse d'entendre la voix de Dieu, entendra-t-il la voix d'un prophète d'insectes? Peut-être. Il faut un œil d'un aigle pour regarder le soleil; Mais tout oeil peut regarder sur la terre. Si la vision d'un homme est trop faible pour regarder la buisson brûlante, le pilier ardent, la Shechinah mystique, le laissa tourner les yeux sur le ver brillant à ses pieds, et peut-être même que l'humble porteur de torche peut le raver de trébucher.
I. Allez à la fourmi et apprenez à ne pas mépriser de petites choses. De retard, les progrès de la fourmi ont été examinés très soigneusement et très merveilleux faits sont venus à la lumière. Parmi les fourmis, il existe des ingénieurs, construisant des tunnels élaborés et transportant des opérations de construction complexes; stock-gardistes, gardant et nourrir les APHIS, comme une vache, pour le jus qu'ils extraient de celui-ci; Les agriculteurs, nettoyant soigneusement le terrain de toutes les mauvaises herbes, afin de ne laisser que certaines herbes se développent dans la zone préparée et de stocker de maïs sous terre, qui par un merveilleux instinct qu'ils sont d'abord kilt afin de l'empêcher de germer; titulaires d'esclaves, qui attaquent des tribus de fourmis noires, emportent les jeunes et gardent ceux-ci pour les attendre et les nourrir, devenant entre-temps si impuissant pour être absolument incapable de se nourrir et de mourir de famine lorsqu'il est privé de l'aide de leurs esclaves ; et certains imitant jusqu'à présent nos habitudes de garder les insectes d'animaux-d'insectes qu'ils nourrissent et y assistent, mais qui ne leur rendent apparemment pas de service, comme nous regardons la fourmi diminutive, nous pouvons nous émerveiller.
"Cette petite tête pouvait porter tout ce qu'il savait.".
Nous ne devons pas confondre Bigness pour la grandeur. Tartary est plus grand que la Grèce. Athènes était une petite ville par rapport à Babylone. Mépriser pas l'un des plus petits. Et nous aussi avec nos courtes vies et nos pouvoirs nains, pour ne pas faire quelque chose qui vaut la peine d'être vécu?
II. Allez à la fourmi et apprenez la leçon de travail de la nature. C'est sans petit travail que la fourche agricole de Syrie efface son domaine, la maintient bien mauvaise herbe, se rassemble dans le maïs et le stocke dans des greniers souterrains. La nature est une grande usine. Toute la vie implique de travailler. Même la forêt silencieuse qui dormant apparemment dans le silhouette de midi est occupée, et si seulement nous avions des oreilles pour entendre, nous pourrions détecter l'élaboration de la SAP et la croissance de la feuille, montrant que chaque arbre est dur au travail sur sa tâche nommée .
1. Travailler en fonction de la capacité. La fourmi ne peut pas construire une cathédrale. Mais il peut faire une fourchette. "Que soit-ce que ta main se trouve à faire, fais-le avec ta pourrait.".
2. Travailler face au danger. Un pas imprudent peut démolir toute une ville de la vie d'Ant et écraser des centaines de ses habitants. Pourtant, les petites créatures travaillent sans attendre un danger qu'ils ne peuvent pas éviter.
3. Travailler de manière persévérante. Toute personne qui a regardé une fourmi qui luttait d'une charge lourde peut être réprimée par l'insecte du patient. Si la colline de la fourrière est détruite, les fourmis sont bientôt réglées pour travailler et commencer l'exploitation minière et la construction, et réduisant le chaos pour commander à nouveau.
4. Travailler harmonieusement. C'est l'union des grands nombres qui permet aux fourmis, bien que de très petits folks, d'effectuer des résultats très considérables. L'église peut faire ce qui passe le pouvoir des individus, mais seulement lorsque les individus font leur part de main-d'œuvre.
III. Allez à la fourmi et apprenez le devoir de prévoir l'avenir. La fourmi travaille de l'instinct et nous devons admirer la sagesse du grand fabricant, qui lui a enseigné des habitudes inconscientes de la Providence. Mais nous sommes dotés de pouvoirs de regarder avant et après, et sont donc laissés à notre propre volonté d'être délibérément prévu. Il est étrange que beaucoup de gens n'ont aucune prudence dans des choses temporelles. Dans les moments prospères, ils sont imprudemment auto-indulgent. Dans des moments difficiles, ils sont en dénutrement. Ces personnes abusent de la charité chrétienne; Et la charité chrétienne imprudente est coupable d'encourager indirectement leur improvement. Ainsi, ils perdent l'indépendance, l'autosuffisance et la discipline saine des contraintes actuelles pour des besoins futurs. Mais si la prudence terrestre est pratiquée, allons-nous arrêter là-bas? Sommes-nous cohérents dans notre providence? Nous avons fourni pour l'hiver naturel: avons-nous fourni des hivers d'autres hivers, plus terribles? Nous pourrions avoir une philosophie de la vie qui convient au Soleil heureux, mais comment sommes-nous fournis contre les tempêtes et les gelées de l'hiver du chagrin? Il y a une explosion hivernale qui tue finalement la fleur la plus dur. Avons-nous établi une provision pour l'hiver de la mort? Heureux, ils qui vivent en été, et plus heureux, ils ont trouvé un sauveur qui sera leur pain de vie et leur abri dans le chilis du chagrin, dans la peur de la mort!
Semer la discorde.
I. Le semeur. Il peut être de différents personnages.
1. une personne maligne. Un tel délice dans le méfait qu'il fait. Il sonne la brandière avec une glee diabolique parce qu'il aime assister à la conflagration. Il est un véritable enfant de Satan, un pour briser la paix d'Eden, un pour mettre Caïn pour assassiner son frère.
2. Une personne gourmande du pouvoir. Il est plus facile de faire des problèmes que de la réparer. Rien n'est plus simple que de disperser les graines de querelles. Un seul caillou jeté au milieu d'une montagne Tam se brisera le salon miroir de Crag et de Sky et répandre des ondelettes dérangeantes à chaque rivage. Il y a un sentiment de pouvoir, de produire un grand effet, dans la fabrication des méchants.
3. une personne égoïste. Si nous revendiquons toujours notre livre et exact notre livre de chair, nous devons être perpétuellement impliqués dans des querelles. Ne tenez pas compte des droits des autres, ce qui n'est que trop courant avec l'égoïste, dirigera un individu pour plonger toute une société en toute confusion.
4. une personne sans tête. Il est si facile de semer la discorde que nous pouvons faire la chose malicieuse avant que nous soyons au courant de notre folie. Il a besoin de soins et de vigilance pour éviter cette conduite désastreuse.
II. LA GRAINE.
1. une fausse déclaration. Thomas Carlyle a souligné à quelle fréquence les querelles rationnelles et les guerres ressortent de "malentendus". Si nous nous connaissions mieux, nous devrions être plus amicaux. Nos connaissances ont tendance à devenir nos amis. Mais une fausse déclaration est le parent d'un malentendu et, en tant que tel, la graine de la discorde.
2. Un mot chaud. Si nous avons abordé une question gênante calmement et patiemment, nous pourrions voir une façon d'éviter toutes les querelles. Mais lorsque la colère est réveillée, tout apparaît dans sa pire lumière; Il n'y a pas d'inclination à lisser jamais une difficulté; Au contraire, l'opposition est agrandie.
3. Un mot méchant, cela peut être parlé délibérément. Plus l'orateur est froid, plus son discours de coupe.
III. LE SOL. La discorde est semée "chez les frères".
1. Un sol possible. On dirait qu'aucune querelle ne peut grandir. Mais hélas! Ceux qui devraient aimer la plupart peuvent détester avec la haine la plus ancienne ou, si aucune aversion profonde ne serait engendrée, ils peuvent toujours se quereller le plus violemment. La première querelle était entre Brethren-Cain et Abel. Esaü et Jacob, les deux hébreux que Moïse a réprimandé en Égypte, les nations d'Israël et de Juda, étaient tous des frères de discorde.
2. Un sol fructueux. Il serait sûrement que la discorde des frères ne peut pas durer et se propager. Mais l'expérience prouve le contraire. Les querelles de la famille sont profondes, amères et durables. Les querelles de l'église sont les plus rancunes. La guerre civile est sanguinaire.
Iv. LA MOISSON. Cette discordation n'est pas une chose légère comme la brise qui perturbe le lac un instant et la laisse rapidement pour reprendre sa placidité normale.
1. C'est douloureux. La fierté peut dissimuler la plaie, mais la plaie n'est pas légère. Aucune misère n'est plus grande que celle des querelles fantaisistes.
2. Il est nuisible. Il soulève des passions diaboliques, entrave des actions harmonieuses, déteste les ressources dans des conflits internécins. Tous les hommes sont d'un sang, donc toute la guerre est une discorde, parmi les frères; et qui mesurera sa récolte effrayante de malheur?
3. C'est Unchistian. L'Évangile proclame et applique la fraternité. Cela nous aide à réaliser le rêve du psalmiste ", voici à quel point il est bon et agréable que les frères se manifestent ensemble dans l'unité!" (Psaume 133:1). Christ a béni le pacificateur (Matthieu 5:9).
Sept choses haineuses.
Il est certainement préférable de penser que la plupart des «choses que font des choses, de bonnes choses, de bon rapport», etc. Mais la couplée de la nature de la nature humaine qui vient d'une objection fastidieuse à regarder les nuances de caractère plus sombres est non seulement fausse , mais aussi dangereux, car il nous tente d'ignorer nos propres défaillances et de négliger le devoir de réprimander le péché et de travailler à mieux le monde. Le médecin doit étudier la pathologie. Le patient doit permettre d'examiner sa maladie. Nous devons donc parfois nous libérer à la tâche importante de considérer les choses haineuses. Regardons les caractéristiques générales des sept abominations.
I. Ils sont définis en détail. Nous sommes non seulement informés que le péché est odieux. Des péchés particuliers sont spécifiés. Une confession générale de péché peut être faite sans aucune admission de culpabilité en ce qui concerne ses propres défauts spéciaux. L'homme fier va se confesser un pécheur misérable alors qu'il refuse de voir le mal de sa fierté. Par conséquent, nous devons considérer nos péchés dans le béton. Seulement ainsi que nous pouvons ressentir une réelle compaction et faire une repentance pratique. Six choses haineuses sont mentionnées; Ensuite, un septième est ajouté comme une sorte de pensée après la pensée et pour répondre aux exigences de la forme poétique de l'énigme. Il est donc évident que les sept n'étaient pas un nombre définitif destiné à exclure tous les autres. Sept est un nombre rond et la liste pourrait facilement être allongée. En fait, nous n'avons que sept abominations de spécimens. Par conséquent, laissez personne ne se flattant parce que son échec particulier peut être omis. Toute transgression de la loi est le péché et est haineux à la vue de Dieu. Lorsque des maux particuliers sont dénoncés, rappelez-vous qu'ils ne sont que des spécimens d'une foule de péchés de grande et variée et totalement abominable.
II. Ils sont décrits en référence à des organes particuliers. Un look, une langue, des mains, un coeur, des pieds. Tout le péché est l'abus de pouvoir ou de faculté. L'organe est innocent en soi, mais il est prostitué à un but de base. Chaque partie de notre nature est susceptible de cette dégradation. Plus nous avons des pouvoirs, plus notre capacité de maladie du mal va bien et de bien faire.
III. Ils sont apparemment très inégaux dans la culpabilité. La collection promiscuite de choses négatives est surprenante. Il semble qu'ils soient coupés avec peu de considération. Peut-être que cela est conçu, que nous ne comparons peut-être pas autant de degrés respectifs de péché mais de la haine et d'éviter tout mal, le moins de péché est haineux à Dieu. La fierté, menteuse, meurtre, se trouvent dans une juxtaposition étroite. On n'a pas affirmé que les trois sont tout aussi coupables. Mais aucune mesure n'est donnée pour la discrimination entre elles. La casuistique de cette mesure est démoralisante. De plus, la différence n'est souvent pas si grande que nous le pensons. Le crime qui envoie un choc d'horreur à travers le pays et nous conduit à considérer l'agent de celui-ci comme un monstre inhumain, peut venir d'aucun lavabo plus noir de l'iniquité que celui qui envoie un péché portant une teinte beaucoup moins tragique.
Iv. Ils sont dans leur ensemble caractérisé par des caractéristiques spécialement réparées dans l'éthique chrétienne. La première et la dernière des choses haineuses sont les opposés exacts de la première et de la dernière des grâces nommées dans les sept béatitudes du sermon sur la mont. Fierté, mensonges, cruauté, sont les opposés des devoirs chrétiens de l'humilité, de la vérité et de la charité. Le péché du cœur et de l'imagination est condamné aussi bien que celui des mains.
V. Ils sont tous condamnés à cause de leur haine à la vue de Dieu. La moralité n'est pas créée par l'appartement de la volonté divine. C'est éternel, nécessaire, immuable. Dieu est saint parce qu'il vit selon lui. Mais la relation de Dieu envers la morale ajoute une nouvelle sanction. La méchanceté devient alors péché. La haine du péché de la vue de Dieu devrait être à nous sa plus grande condamnation, non seulement parce que Dieu le punira, mais parce que cela nous sépare de l'amour de Dieu.
Formation parentale.
I. La bonne formation parentale est la fondation la plus sûre pour une bonne vie après la mort. Les deux parents sont nommés ici. Ni a le droit de déléguer à l'autre sa part de la grande responsabilité. Au début, cela repose principalement avec la mère et tout au long de la vie, son influence morale est susceptible d'être plus convaincante. Voici le grand travail de la femme. L'homme remplit le monde avec le bruit de ses achats occupés. Mais la femme a une tâche non moins grande et utile dans la moulure des personnages des cinquants du futur. Pourtant, le père a son devoir dans la formation parentale; Et il y a souvent des circonstances particulières dans lesquelles sa connaissance du monde ou sa fermeté de contrôle est essentielle. Laissez les parents sentir que rien ne peut prendre la place de la formation à la maison. L'école du dimanche ne peut pas faire le travail de l'avocat de la mère. Aucune pression de service public ne devrait laisser un homme s'excuser de négliger la formation religieuse de ses enfants. Il se trompait s'il pense qu'il peut le faire par procuration, être le substitut de tous les temps un enseignant. Rien ne peut prendre la place de la vigilance anxieuse de l'amour parental.
II. La bonne formation parentale est peu utilisée sauf si elle est reçue à juste titre par les enfants. L'enfant a son devoir en ce qui concerne le parent ainsi que le parent. Sa volonté est libre. La meilleure graine peut être gaspillée sur le mauvais sol. Il est de son devoir de chucher des leçons saines à la maison comme la partie la plus précieuse qui lui est divisée. Quelle est la colère du désir d'être de s'échapper du contrôle de la maison à la fascinante la liberté du monde, des périls et des tromperies dont ils sont si ignorants? Pourquoi le jeune homme devrait-il être si impatient de faire un voyage dans un pays lointain hors de la vue de ceux qui ont le plus d'intérêt au cœur? Peut-être y a-t-il été des contraintes imprudentes à la maison. Mais échapper à eux n'est pas une excuse pour se précipiter vers la plupart des limites de la licence.
III. Une formation continue parentale, bien reçue et suivie, est une excellente aubaine pour toute la vie.
1. C'est une source de reposition calme. Il garde un moment au sommeil. Après le tumulte fébrile de la journée, prendre sa retraite pour se reposer avec des souvenirs sanctionnés rappelés avec amour, quelle aide c'est une paix de cœur!
2. C'est un guide en service et en danger. "Quand tu vas te dirigera ... Quand tu es réveil, ça te parlera avec toi." Ces anciens souvenirs se lèvent pour encourager des tâches lugubres ou avertir des tentations trompeuses. Et s'ils sont devenus doublement sacrés parce que la voix qui dépêille les paroles de l'avocat se tienne de la mort, n'est-ce pas aussi plus vivement chérie? Qui sait, mais ce que ces patients, des yeux doux qui ont suivi l'enfant dans ses chagrins de pépinière et des joies peuvent ressembler aux hauteurs du ciel pour le regarder toujours comme il se penche au dur labeur de la vie?
L'objet d'enseignement religieux.
I. C'est de servir de lumière. Combien de fois appelé enseignement religieux "darkens conseiller avec des mots sans connaissances"! Nous ne donnons pas d'instruction chrétienne droite lorsque nous exhortons à la conviction des chiens inintelligibles dans des phrases qui sont sans signification. Comme le livre, le hameau était en train de lire, beaucoup qui est bourré sur les enfants est "mots, mots, mots". Vous ne pouvez pas enseigner ce qui n'est pas compris. La première chose à faire est d'ouvrir les yeux de l'érudit, de jeter la lumière sur les régions de l'inconnu. La révélation est l'éclairage. Le christianisme n'est pas une règle de la superstition sombre, mais une religion de lumière.
II. Cette lumière donne une nouvelle interprétation à toutes choses. La lumière ne crée pas les objets qu'il brille, il ne fait que manifeste ce qui était auparavant caché, mais pas moins efficacement existant. La révélation religieuse ne crée donc pas. Les doctrines du christianisme, si elles sont vraies du tout, représentent des faits éternels. Le Nouveau Testament apporte ces faits à la lumière. Ainsi, Christ nous a appris à appeler Dieu "Père", mais il était notre Père avant que le grand enseignant ne soit entré dans le monde. Les faits terrestres ont de nouvelles significations alors que de nouvelles lumières tombent sur eux. La lumière de l'éternité transforme l'ensemble de la vie. Sous ses rayons "Toutes les choses deviennent nouvelles." Les plaisirs, les chagrins, les devoirs, l'or, la nourriture, les maisons, la terre, y sont toujours, mais ils prennent des teintes tout autant, et se situent dans des rangs d'intérêt étrangement modifiés. Lorsque le soleil se lève, les horribles monstres qui se sont imbriqués à travers la nuit se résolivent à des granges et d'arbres familiers, tandis que la chaîne de montagnes lointaine qui avait été invisible avant d'afficher ses solitudes silencieuses dans toute leur horrible splendeur.
III. La mission de cette lumière est de guider notre conduite ", les reproches d'enseignement sont le mode de vie." Cet enseignement n'est pas donné simplement de satisfaire notre curiosité, ni simplement de développer nos pouvoirs mentales. Lorsque la théologie est poursuivie avec la soif de la connaissance, elle échappe à notre compréhension. Lorsqu'il est dégradé aux fonctions de la gymnastique mentale, il est détruit et ruiné. La fin de la révélation est pratique et mémorable. Les Écritures doivent servir de "lampe à nos pieds". L'enseignement religieux ne devrait pas viser à simplement enthousiasmer l'intérêt intellectuel, ni à résoudre des problèmes abstraits, ni à inculquer des dogmes faisant autorité, mais à guider les hommes dans la voie de la paix et de la vie. Par conséquent:
1. Ne soyez pas déçu si cela ajoute autant de mystères que cela explique; Tant que cela met la lumière sur notre chemin, nous pouvons nous permettre de constater que cela rend l'obscurité dans d'autres régions les plus visibles.
2. Ne soyez pas satisfait de l'audition, de la compréhension, de l'assentiment à l'instruction religieuse. Il échoue entièrement de son objet s'il ne nous conduit pas à l'obéir, de marcher dans sa lumière.
Feu dans le bosom.
I. Sin est le feu. Le feu a une activité qui se moque de la vie; Il est plein de bruit et de mouvement. Cela siffle comme un serpent de démon; Il envoie ses langues de flammes comme des créatures vivantes. Pourtant, il est sans vie et l'ennemi le plus meurtrier à toute la vie. Bien que certains animaux soient noyés dans de l'eau, d'autres sont adaptés pour le trouver leur élément naturel; Mais toutes les créatures vivantes périssent en feu. Le phénix est une impossibilité. Alors, le péché se moque de la vie et de la beauté et de l'énergie saine. Mais ce n'est qu'une puissance de mort.
1. C'est destructeur. Le feu existe en consommant ses victimes. Donc, le péché n'utilise pas simplement, il détruit les facultés qu'il travaille.
2. Il a tendance à se propager. Le feu saute de l'objet à l'objet, se précipitant sur une large prairie, enveloppant toute une ville. "Voici, quelle est la taille d'une petite incendie Kindleth!" (Jaques 3:5). Donc, le péché se répand dans l'âme et d'un homme à l'autre.
3. Il convertit en feu tout ce qu'il contient. Donc, le péché tourne tout cela vient sous sa propre nature.
4. Il rage furieusement. Rien n'est vraiment comme une folie comme un grand feu. Il est infiniment plus horrible que la tempête de vent et d'eau la plus sauvage. Le péché est une fureur de passion.
5. Il laisse des braises fumantes et des tas de cendres de cendres. Lorsque le feu de la passion est brûlé, l'âme est laissée carbonée, vide, demie, comme la poussière et les cendres.
II. Le pécheur porte le feu dans sa poitrine.
1. C'est en lui-même. Vous ne pouvez pas allumer les incendies de votre péché en dehors de votre propre âme à une distance de sécurité. Vous ne pouvez même pas pécher avec vos mains pendant que votre cœur est intact. Quand le péché est livré, il occupe sa demeure dans la poitrine d'un homme. Il entre dans ses affections, il se situe près de son cœur, il se couche sur sa vie même.
2. De plus, celui qui prend ce feu dans son bosom ne peut pas se débarrasser facilement. Il pénètre de plus en plus profondément et se propage plus loin et plus loin, jusqu'à ce qu'il remplisse tout l'homme. Il n'est pas possible de pécher un moment pendant un moment et de laisser la scène de la culpabilité sans fil. Celui qui entre dans le four du péché permet au feu du péché pénétrer dans son propre poil, et quand il va le porter avec lui-lui-lui-même un four de péchés!
III. Le pécheur avec le feu dans sa poitrine trouvera le brûler. Les hommes parlent des incendies de rétribution comme s'ils étaient allumés dans une région éloignée par un bourreau inconnu, et ils sont donc souvent aussi peu déplacés par la pensée qu'ils sont touchés par la chaleur des étoiles. Mais le feu de la poitrine d'un homme apportera sa propre rétribution. Le méchant homme a un enfer en lui. Il devient comme le Satan de Milton quand il ressentait l'impossibilité de s'échapper de l'enfer à cause de son état craintif, et s'écria moi-même! " C'est naturel. Cela nécessiterait un miracle d'empêcher le feu dans la poitrine de brûler. Mais ces terribles pensées ne sont pas destinées à induire le désespoir. Ils devraient plutôt nous éveiller à l'horreur du péché de nous amener à la faire frôler comme nous allions passer d'une maison en feu, et nous rendons donc compte de notre danger pour rechercher la sécurité dans cette fontaine ouverte pour toute impureté qui peut étancher la incendies de péché et rester toutes leurs conséquences fatales.
Proverbes 6:30, Proverbes 6:31.
Motif et responsabilité.
I. La culpabilité doit être mesurée par motif. Le pickpocket affamé n'est pas aussi méchant que le briseur de maison bien à faire. Même dans les faibles profondeurs de la criminalité, les distinctions morales doivent être observées, de peur que nous produisions une injustice grave à nos hommes les plus malheureux. Le principe selon lequel la culpabilité est à la mesure de motif repose sur la conception chrétienne de celui-ci comme un fait intérieur. Cela rend toujours difficile de former un jugement correct d'autres personnes. La norme externe approximative de la loi doit être appliquée par les administrateurs de la justice civile, car aucune autre norme n'est en leur pouvoir. Mais il reste toujours vrai que le juge qui prononce la peine peut être un homme bien pire que le prisonnier qu'il envoie aux Hulks.
II. Les nécessités principaux sont avant les lois conventionnelles. C'est un instinct du personnage le plus élémentaire qui incite l'homme affamé à prendre de la nourriture. Bien entendu, il est toujours possible que la législation morale interfère avec la poursuite de l'objet de cet instinct, et nous devons toujours reconnaître que les lois morales sont plus élevées que les instincts naturels. Mais dans notre civilisation moderne compliquée, nous ne traitons pas de l'impact direct et simple de ces lois nobles et inflexibles. Nous sommes mis en contact avec des arrangements sociaux très curieux et les lois de droit et de justice ne sont autorisées que de se faire travailler au moyen d'une machinerie sociale extraordinaire. Dans de telles circonstances, il peut y avoir de la place pour une protestation d'instinct contre la convention, bien qu'il ne puisse jamais y avoir une excuse pour la jouissance de tout désir personnel lorsque cela n'est pas contredit par la moralité absolue. Le héros de l'histoire de Victor Hugo, «Les misérables», n'est pas considéré comme un voleur vulgaire lorsqu'il vole le pain de la bouteille du boulanger pour nourrir sa famille affamée. Il apparaît comme une protestation révolutionniste contre ce qu'il ressent d'être une distribution injuste de la propriété. Une conscience chrétienne saine doit condamner son action; Mais dans un tel cas, chaque cœur humain donnera un grand poids à "circonstances atténuantes".
III. La responsabilité ne peut être mesurée par motif. Ici, un nouvel élément est introduit - un qui ne peut pas être légèrement mis de côté. Un homme doit récolter les conséquences de ses actes, peu importe les motivations de leurs motivations. S'il agit bêtement depuis le meilleur des motifs, il doit souffrir de sa folie; S'il offend contre le droit social, aucun plaidoyer de première nécessité ne l'exonérera de la peine. Dans un monde de droit et d'ordonnance, nous devons examiner les résultats de notre conduite ainsi que sur son principe exhortant à l'intérieur. De plus, si nous blessons quelqu'un sans la moindre malice, mais seulement à travers ce que nous considérons comme une nécessité pure, le fait de la blessure ne disparaît pas et que nous sommes obligés de prendre la première occasion de faire amende suffisamment. En outre, c'est le devoir de la société de voir que le droit externe est fait, même si ceux qui résistent à cela peuvent agir avec les meilleures excuses. Le voleur doit être puni, bien que sa condition affamée désirait notre pitié. Mais ces points douloureux de la casuistique ne devraient jamais survenir. Il est de devoir des chrétiens de travailler pour un meilleur ordre social, dans lequel aucune injustice ne peut donner l'apparence d'une excuse à la criminalité.
Homysons par E. Johnson.
Les périls du stress de sécurité.
Ici nous avons -
I. Une caractéristique de la vie ancienne. Les avertissements contre contraignant cette responsabilité sont très fréquents dans ce livre (Proverbes 11:15; Proverbes 17:18; Proverbes 20:16 ; Proverbes 22:26). Car la caution a été traitée comme le débiteur insolvable (2 Rois 4:1; Matthieu 18:25 ). Il a été soumis à la saisie ou à être vendu à l'esclavage. Ben-Sira (29, 18, SEQ.) Dit: "Le stress a détruit beaucoup de personnes qui se portaient bien et les avalaient comme une vague de la mer. Il a tourné des hommes puissants de leur domicile et ils ont erré parmi les peuples étrangers . " La caution a frappé son groupe dans celui du débiteur, comme signe qu'il répondrait pour lui. Cela serait accompagné d'une déclaration verbale, et donc l'homme s'était tenu et se limitait ... "se sont élargis par les mots de sa bouche." La rigidité de la coutumière antique dans ce particulier racontée avec une terrible sévérité contre les engins de responsabilité irréfléchis, peu importe la nature du motif. D'où-
II. Le besoin urgent de prudence. Proverbes 6: 3 : "Depuis que tu es dans la main [Puissance] de ton voisin, timbre avec ton pied et sort ton voisin;" Oui, soyez urgent et insistent avec le débiteur insouciant pour lequel tu m'as fait signe de toi, appuyez sur lui l'accomplissement de ses responsabilités avant qu'il ne soit trop tard. Exercice une vigilance instantanée ( Proverbes 6: 4 , "Largelez-vous librement comme une gazelle de son hante, et comme un oiseau de la main de la Fowler").
III. Réflexions et bailleurs modernes.
1. Soyons reconnaissants que la gravité des législations anciennes et des coutumes concernant la dette et le sauvetage aient été atténuées. L'histoire des changements de droit est l'une des meilleures preuves du christianisme et la preuve que les conceptions préalables de Dieu avancent côte à côte avec des conceptions plus douces des relations et des devoirs sociaux.
2. La prudence est une nécessité constante et sa culture une vertu, mais pas le plus élevé. Nous devons apprendre à ajuster les revendications de prudence et de l'amour voisin.
3. L'indépendance n'est pas seulement un «privilège glorieux», mais la base de la société pour le meilleur plaisir de la vie et de la vie. Ce sont des mots dorés de Ben-Sira, valables pour tous les temps: «Prenez attention à vous-même, de peur que vous échouez. Les éléments de la vie sont de l'eau, du pain et un manteau à son dos et une habitation pour cacher la non-être. Mieux vaut les pauvres. La vie de l'homme dans sa hutte que de se débrouille luxueusement dans les maisons des autres ... C'est une vie malade de la maison à la maison et de ne pas pouvoir ouvrir la bouche où vous êtes sijour. " Pour faire notre propre travail ou notre travail de Dieu bien, nous devrions viser le détachement, le désincarcier, la liberté d'esprit. - J.
La sluggarde a admis.
I. La photo de l'industrie des insectes. La fourmi a été considérée comme la même image de la pleine labeur dans l'antique que dans les temps modernes. Il est intéressant de noter que le mot allemand de "industrieux" (Emsig) semble dérivable d'Amessi, "Emmet, fourmi". Similaire peut probablement être traçable dans certains dialectes anglaises,.
1. L'industrie de la fourmi a toute l'apparition d'une vertu. Car il semble non coeur; Il n'y a pas de juge, surintendant ou onlooker ou Taskmaster, à surveiller son travail. Contrairement avec les représentations sur divers monuments des maîtres des tâches avec des fouets de surveillance des gangs de travailleurs.
2. C'est l'industrie providentielle. Il s'accumule contre le jour des pluies. L'étude plus étroite de la vie des antennes par des observateurs modernes ouvre un monde de merveille et suggère d'autres lignes de pensée. Il suffit à des fins didactiques de noter le principe général; Les apparences externes de la nature révèlent des analogies morales.
II. Le contraste de la paresse humaine. (Proverbes 6:9.).
1. L'homme paresseux semble comme s'il dortait pour toujours (Proverbes 6:9).
2. Il sait pas quand il a suffisamment reposé (Proverbes 6:10). Une imitation ironique de son langour, son attitude paresseuse. Les bras jamais croisés, au lieu d'être ouverts et prêts à travailler. "Quand je commence à faire demi-tour", dit le duc de Wellington, "je me révèle.".
3. Le résultat de la paresse (Proverbes 6:11). La pauvreté le surprend comme un voleur et je veux comme un homme armé. Une image frappante de la soudaineté semblable avec laquelle les hommes peuvent s'enfoncer dans destantitions. Mais cela ne semble que; Cela a été très répandu vraiment.
III. Analogie morale et application. La paresse sous toutes ses formes est ruineuse au corps et à l'âme. L'inertie mentale et la vacuité sont une forme commune, l'esprit doit être éveillé, intéressé, rempli. Voici l'une des grandes sources d'ivresse, à cause de la dépression. Si vous n'avez pas d'occupation, inventez-en un. Goad votre tempérament d'espoirs et de craintes, s'il ne se réveillera pas sans eux. Dans la religion "ne soyez pas paresseux." Travaillez sur le côté pratique ou théorique de celui-ci, selon la meilleure éventualité de votre capacité. Travailler votre propre salut. Prenez tout cela pour acquis et vous constaterez actuellement que tout s'est échappé et que rien ne reste pas, mais un intellect appauvri, une volonté stagnante .-j.
Une image de Spite.
I. L'homme malfaisant défini généralement. (Proverbes 6:12.) Il est "coquine", l'ancien mot anglais étant expressif; sinon "une chose de rien," un "léger homme" (Shakespeare); En allemand, heilloss, "sans fond" "" indigne "et si sans valeur. Rassemblez le sens et la force de ces adjectifs et nous obtenons l'idée de la méchanceté, dont la contrepartie sensuelle est la corruption, la corruption.
II. Ses caractéristiques. (Proverbes 6:13, Proverbes 6:14 ).
1. Dans MIEN ET GESTURE ET LANGUE. Sa bouche est tordue à une fausse expression et prononce de fausses choses. Il y a une obliquité et une incertitude dans son regard (Comp. Proverbes 10:10). Il est plein de trucs timides et de conseils - la poussée du pied, des nudges et des signes avec ses doigts. "Les épaules, le" bourdon! " le 'ha!' ' Ces petits marques qui calomny utilisent "(Shakespeare).
2. En esprit pervers. C'est une nature africaine, déformée intérieurement. Inventif inventif, malicieuse scheming, querelles d'élevage (comp. Sur Proverbes 3:29). C'est un esprit naturellement actif et curieux, qui, désactivé de bon, balance inévitablement à l'autre extrême.
III. Son destin. Un renversement, soudain, total, irrémédiable.
1. Ceci est décrit constamment comme le destin commun de toutes sortes de méchanceté.
2. La Bible fait des distinctions vives et s'oppose aux personnages de manière absolue. De fines distinctions se dérouleraient dans l'infini. Mais nous devons les faire dans tous les cas particuliers.
3. Le destin est toujours dans la relation de la correspondance à la culpabilité.-j.
Un catalogue d'abominations.
I. Qu'est-ce qu'une abomination? Le mot (comme un verbe) est d'origine romaine ou païenne et indiquait le sentiment d'horreur pour ce qui était malade. Dans la sphère morale, toute conduite maléfique est comme un mauvais présage, une crainte passionnante et une aversion, car la calamité de la codage. Dans la langue directe de la Bible, en renvoyant toutes les choses immédiatement à Dieu, les abominations sont définies comme "des choses que Jéhovah déteste, et c'est une aversion à son âme" (Proverbes 6:16 ).
II. Comme énumération de ces aversions divines. Le nombre particulier est expliqué par le parallélisme de la poésie orientale en général. Il n'a aucune signification religieuse directe.
1. Les yeux fiers. Littéralement, des yeux élevés. La Grande Superilium ou le front hautain, des Romains. L'expression sensuelle contient et implique dans tous les cas l'humeur intérieure. Cette aversion divine pour la fierté est profondément marquée dans la Bible et dans la pensée antique en général. La fierté est un excès - l'excès d'une vertu d'une auto-évaluation dû. Par conséquent, c'est un élément inquiétant du monde moral, ou l'ordre de Dieu. Il a tendance à disjoindre le système social.
2. une langue menteuse. Le menteur est donc un solvant de la société. Il faut rompre était de devenir universel et doit se désintégrer jusqu'à ce que le vice des individus devient la coutume de la multitude.
3. Les mains de la violence et de l'injustice. Le tyran est un usurpateur de l'autorité de Dieu. Il "joue de telles astuces ... comme des anges pleurent." Le meurtrier judiciaire fixe la justice de la justice des deux ciel et de la terre, les droits de Dieu et des hommes.
4. Le cœur malveillant et scheming. (Voir sur le verset 14.) que «Shakespeare) (Shakespeare) que nous appelons l'imagination peut devenir une forge de très diable, une manufacture des nouveaux outils de méfait, des motifs de l'enfer.
5. Pieds qui accélèrent au méfait. Tous les courriers de mauvaises nouvelles, les détaillants désireux de calomnie, tous ceux qui ne peuvent pas supporter d'être prélevés dans le mot blessant, qui sont ambitieux du premier coup mortel.
6. Le "respiration de mensonges". (Verset 19.) Le faux témoin, l'informateur couché; Tous ceux qui échangent du mensonge et respirent comme leur atmosphère.
7. Le fabricant de malice. L'instigateur de querelles entre les frères (voir sur le verset 14).
Tous ceux qui participent au pain levain de malice, plutôt que du pain pur, non fermenté et incorruptible de la sincérité et de la vérité.
1. Nos aversions devraient être les aversions de Dieu.
2. L'antipathie de raisonnement est la contrepartie d'une sympathie inappropriée.
3. Notre amour et notre haine sont passibles d'aberration s'il n'est pas régi par la raison et la religion.
4. L'antipathie instinctive signifie seulement que nous avons trouvé dans un autre élément opposé à notre sentiment de bien-être personnel; L'antipathie consciencieuse, que nous avons constatée que ce qui est opposé à l'ordre du monde de Dieu. - J.
Exhortation à la chasteté.
I. Préface. (Proverbes 6:20; voir sur Proverbes 5:1, Proverbes 5:2 ; Proverbes 1:8).
II. Exhortation à la pleine conscience des premières cours. (Proverbes 6:21; voir sur Proverbes 2: 3 .) Il est dans des moments inconscients que nous péchons. Nous pouvons oublier beaucoup que nous avons appris, après avoir dépassé son besoin. Nous ne pouvons jamais dépasser les premières leçons de la piété. La chaîne qui relie nos jours chacun à chaque progression morale est la mémoire de ces leçons.
III. Vertu vitale chez ces leçons mémorisées. Ils ont un véritable Vis Vitalis. Ils guident en action, protègent dans des heures passives (voir sur Proverbes 3:23, Proverbes 3:24 ). Dans des heures respectueuses de la nuit, ils semblent parler au cœur, car il "détient la communion avec le passé". "Spirits de Hover Onling on nous et le confort qu'ils apportent." La vérité devient un ange gardien. Il y a une jonction de la lumière et de la vie dans la religion (Proverbes 6:23). Ce qui est vu dans l'intelligence comme vrai se traduit par la santé dans les habitudes.
Iv. Ils sont particulièrement conservateurs contre la femme méchante et ses Wiles. (Proverbes 6:24; voir sur Proverbes 2:16; Proverbes 5:20 .) Rien n'est dit directement de l'effet réflexe du vice sur l'esprit. C'est toujours le danger externe envisagé d'être souligné. Mais cela est dû à la forme de présentation objective de la pensée et de la parole bibliques. Nous devons apprendre à rendre l'objectif dans la forme subjective, de noter comment chaque drame sortant a son réflexe dans l'Esprit lui-même; Et nous dessinons ainsi un double avantage de la Bible Lore. Les images doivent être prises en premier dans leur sens appropriée, puis être converties en figures de la vie intérieure.-J.
Avertissement contre l'adultère.
Aucun étudiant candide ne peut ignorer le fait que la vue de ce péché et les motivations dissuades de celui-ci sont d'une ordonnance beaucoup inférieure à celle du christianisme pur. Ils ne dépassent pas ceux de Horace ou de toute moralité générale des hommes du monde. En ce sens que le corps est le temple du Saint-Esprit, que l'âme est en communion avec Dieu, nous atteignons ce point de vue supérieur d'où l'odium du péché est clairement perceptible et les motivations contre ce sont les plus élevés qui peuvent être connu.
I. Sin Slings de la racine du désir. (Proverbes 6:25.) C'est la loi générale (Jaques 1:14, Jaques 1:15). D'où la dernière commande du décalogue (Exode 20:17; MATTHIEU 5:28 ). Les objets de désir peuvent être bons en eux-mêmes, mais pas légaux pour notre possession, comme par exemple. tout ce qui appartient à notre voisin. Ou l'objet peut seulement sembler être bon en soi et sa possession peut être à la fois illégale et pernicieuse. C'est le cas avec l'adultère. Sa beauté est un spectacle trompeur. C'est un symbole sans valeur morale derrière elle. La beauté, le "œil scintillant", ne sont que des charmes sensous. Nous ne devons pas parler de désir de désir abstraitement comme si c'était faux, mais du désir indiscriminé, qui confond le licite avec l'illégien, le réel avec l'irréel.
II. Désir adultère à la fois illégale et pernicieux,.
1. L'extravagance et l'avarice de l'adultère. (Proverbes 6:26.) Il s'agit d'une observation courante. L'excès dans une passion affecte l'équilibre moral entière, et elle va somptir son honneur sera téméraire d'autres déchets.
2. Elle est dépensière de la vie de son amant. L'hébreu désigne l'âme ou la vie aussi chère, ou coûteuse. Après avoir fait des ravages de ses biens, elle fait preuve de sa vie, plus précieuse que tout.
3. La certitude meurtrière de ces résultats de ces liaisons. (Proverbes 6:27-20.) À deux questions passionnées, l'enseignant transmet le déni principalement emphatique de ce qu'ils suggèrent.
4. La plus grande certitude de conséquences pénales sur la détection. Transmis au moyen d'une analogie (Proverbes 6:30, Proverbes 6:31). L'acte du voleur qui vole pour calmer son estomac affamé n'est pas négligé. Si appréhendé, il est fait pour restaurer sept fois. La loi de la mosaïque dit quatre ou cinq (Exode 21:36; Exode 22:1, SQQ.; CF. Luc 19:8). Le "Sevenfold" montre simplement une somme ronde en général; Le voleur peut avoir à acheter son exonération des poursuites juridiques avec tout ce qu'il avait. Beaucoup de moins, alors, le crime de graveur d'adultère échapper à une punition de l'adultère, s'il est détecté. Et d'où l'insensé et la conduite suicidaire de l'amant (Proverbes 6:32).
5. Autres risques de détection. Castine et Ignominy sur les mains du mari outraged (Proverbes 6:33).
Exposition à toute la fureur de la jalousie excitée, qui est une désaringue, violemment vindicative, insatiable, sans plaisir (Proverbes 6:34, Proverbes 6:35
1. Le motif plus faible - la peur des conséquences - est la dissuasion la plus puissante du crime.
2. Mais les motivations plus élevées, dérivées du sens de ce que le crime est en soi et par rapport à l'introduction, sont nécessaires lorsque l'autre n'agit pas.
3. On ne se découvre pas qui fait le mal maléfique, c'est un accident; L'essence de la climat est dans le mauvais fait à l'âme .-j.
Homysons par W. Clarkson.
Répondre aux autres; Danger et délivrance.
Il y a des moments où nous sommes invités et sommes tenus de répondre à d'autres personnes - cela peut être avec notre mot, ou cela peut être avec notre obligation. Nous avons tous été redevables aux gentillesse de nos amis dans cette direction et que nous avons reçues de nos boursiers, nous devrions être prêts à leur donner en retour. Mais c'est une question dans laquelle il est très facile d'aller beaucoup trop loin; dans lequel la négligence est fausse et même pénale; Dans lequel, donc un avocat sage valant la peine d'être déposé.
I. Les bons hommes sont exposés à un danger grave dans la voie de la sécurité. (Proverbes 6:1.) Les bons hommes, en tant que tels. Car ce sont eux qui sont les plus susceptibles d'être en mesure d'accorder l'aide souhaitée et qui sont les plus susceptibles d'être incitées à le faire. Le danger est triple.
1. L'appel est de la gentillesse du cœur. C'est le jeune à partir, ou c'est le malheureux, ou c'est ceux sur lesquels les personnes impuissantes sont dépendantes, qui fournissent notre interposition; et il est difficile pour le tendre grand cœur de transformer une oreille sourd à leur entrée.
2. Le péril est facilement engagé. Ce n'était que la prise de la main en présence de deux ou trois témoins; Ce n'est que la signature d'un nom au pied d'une liaison et la chose est faite.
3. Le résultat est éloigné et incertain. Aucun mal ne peut jamais arriver; Si cela devrait, cela tombera un jour au loin.
II. Ce principe pieux nous oblige à mettre une forte vérification de l'inclination.
1. Cependant, beaucoup nos sentiments sympathiques peuvent être agités, aussi bien le plaisir de la conformité, et aussi profondément la douleur du refus, nous devons nous échapper, lorsque nous n'avons pas de quoi répondre à la demande qui peut être faite sur nous. Pour se conformer, dans de telles conditions, c'est une simple malhonnêteté; C'est criminel; C'est une action essentiellement fausse.
2. Nous devrions périr le confort de notre propre famille. Notre premier devoir est que la femme que nous avons assujettie solennellement engagée devant Dieu de chérir et de soigner, et des enfants que le Père a confié à notre accusation.
3. Nous devrions encourager un esprit culpable de spéculation non sointe.
4. Nous devrions ignorer le bien général. Aucun ministre ne peut féliciter à une communauté chrétienne qu'un frère qu'il croit être impropre à la poste sans pécher contre Christ et son église le plus sérieusement. Aucun homme ne peut recommander un voisin ou un ami incompétent ou indigne à une position de confiance et d'influence sans faire un problème qui, s'il n'est pas condamné dans le décalogue, sera fortement marqué dans le compte divin.
III. Que si nous trouvons que nous avons commis une erreur, nous devons faire toutes les choses éventuelles pour gagner la délivrance. (Proverbes 6:3.) Il devrait y avoir:
1. La plus grande rapidité (Proverbes 6:4). Lorsque le coup ne peut pas tomber pendant un certain temps à venir, il y a une tentation spéciale de tergiverser jusqu'à ce qu'il soit trop tard. Rechercher la sécurité à la fois; Ne laissez pas le soleil tomber avant la première étape.
2. Energie en action (Proverbes 6:5). Nous devrions chercher à vous extraire et ceux qui nous sont chers avec la vigueur avec laquelle le ROE s'échappe du chasseur, l'oiseau de la Fowler.
3. Si nécessaire, avec l'auto-humiliation (Proverbes 6:3). Nous détestons "humble nous-mêmes", mais nous devrions être prêts à faire cela plutôt que de laisser des ennuis et de ruiner de pendre sur notre maison.
Iv. Que cette urgence soit due à des dangers temporels, combien de fois impératif est notre devoir de gagner de la délivrance des périls spirituels! Nous pouvons bien donner «aucun sommeil à nos yeux, ni sommeil à nos paupières», jusqu'à ce que le péril soit adopté d'être appelé par le créancier divin pour faire face à une dette lorsque nous «n'avons rien à payer». - c.
Paresse et diligence.
Dans cette terre et à cet âge, en Angleterre au XIXe siècle, il y a peu de place pour la masse. Il y a comparativement peu de tentation à la pente; La force d'un ruisseau précipitant porte tout le monde à un rythme rapide. Néanmoins, c'est vrai-
I. Que certains hommes se retrouvent sous la tentation spéciale de la paresse. Cela peut être une question de.
(1) l'infirmité corporelle, le malheur d'une constitution physique exceptionnelle;
(2) disposition mentale, héritée des autres, et dans une large mesure méritant de pitié plutôt que de censurer;
(3) caractère moral, l'impression d'une mauvaise habitude - un résultat spirituel qui doit être blâmé autant à être déploré.
II. Que ce soit considéré comme indigne de la virilité chrétienne.
1. Il est réprimandé par la création humble (Proverbes 6:6). Ce que la fourmi effectue instinctivement et sans aucun guide ou instructeur intelligent, nous devrions faire, qui sont dotés de la raison et qui ont tant d'enseignants humains et d'amis à diriger, admonester et. Invite-nous; De plus, les avertissements d'un enseignant divin et d'un ami à éclairer et à nous accélérer.
2. Il est méprisable à la vue de l'homme, notre frère. Il y a quelque chose de plus qu'un ton de la forte remontrance, il y a un mélange perceptible de mépris de l'adresse, "Thou Sluggard" (Proverbes 6:6), et aussi dans la raimerie de Les neuvième et dixième versets, "combien de temps tu dors toi! ... Pourtant un peu de sommeil", etc. L'homme industrieux ne peut pas regarder la descente de la monderie, à la condition de l'insouciance, à la dilatorise du second cofondement, sans sentiments irrépressibles d'aversion et de mépris; Il est obligé de les mépriser dans son cœur.
III. Que cela doit être surmonté de nos propres intérêts temporels. (Proverbes 6:11.) La palette se termine rapidement en ruine. La faillite attend la négligence. La ruine temporelle vient:
1. inopinément. "La pauvreté vient comme celle qui travellera." Il a commencé longtemps, il a traversé de nombreuses roues, traversa beaucoup de vallée, surmonté de nombreuses collines; Mais, bien que voyagez longtemps, ce n'est que en vue au cours des dix dernières minutes de son parcours. Donc, la ruine commence son cours dès qu'un homme néglige ses fonctions; Il voyage bien et long, sa forme est cachée derrière les collines, ce n'est que juste vers la dernière que son visage est vu et reconnu; Ensuite, avant qu'il s'y attendait, la pauvreté le regarde au visage et me saisit la main avec un embrayage cruel.
2. irrésistiblement. "Vous voulez comme un homme armé." Enfin, aucune mesure ne peut être prise. Les amis sont aliénés, des parents sont fatigués, toutes les bonnes habitudes ont disparu, le courage qui aurait pu être ressuscité à l'occasion est brisé par la douleur continue de l'esprit; L'homme est désarmé de chaque arme et est à la merci de Want While Witch. L'indolence apporte non seulement des circonstances ruines, mais elle nous vole de l'esprit par laquelle l'adversité pourrait être rencontrée et maîtrisée; Il nous place sans impuissance aux pieds du fort.
"Laissez-nous alors être debout et faites;" car pendant que la paresse est réprimée de tous les côtés et conduit à une ruine inévitable, d'autre part, la diligence,.
(1) est conforme à la volonté de Dieu nous concernant (Romains 12:11; 1 Timothée 5:8; 2 Thesaloniciens 3:6);
(2) commande une véritable prospérité (voir Proverbes 22:29);
(3) accompagne le caractère et confère la force spirituelle;
(4) nous place dans une position pour montrer la gentillesse au malheureux (Éphésiens 4:28);
(5) Dans la sphère de la religion assure un salut ultime et complet (2 Pierre 1:5, 2 Pierre 1:10, 2 Pierre 1:11; 2 Corinthiens 5:9) .- c.
Le personnage et le destin des personnes abandonnées.
Peut-être qu'il n'y a pas de mot qui désigne plus justement l'homme qui est décrit ici que le mot "abandonné". L'homme "Homme de Belial" ("l'homme coquiné") est celui qui est abandonné, qui s'est abandonné, aux invites de sa propre nature pervers, aux fascinations et aux tyrannies du péché. Ici, nous voyons les caractéristiques de son personnage et de son destin.
I. que dans le discours, il est totalement vacciné. "Il marche avec une bouche fédérale." Il utilise continuellement la langue du mensonge, de la profanité, de la sonde, de calomnie. De sa bouche, il y a constamment des problèmes que Dieu déteste à entendre et qui est offensant et honteux dans l'estimation du bien et pure.
II. Que dans la pratique, il aborde habituellement la ruse basse. (Proverbes 6:13.) Il a des moyens de communiquer avec les autres que connus à l'initié. Il ne peut pas se permettre d'être franc et franc; Il doit avoir recours à la subtilité, à des astuces basses, à des appareils qui couvriront ses pensées de l'œil du droit. C'est.
(1) dégradant à lui-même, et.
(2) dégoûtant aux autres.
III. Que dans son cœur, il est malicieux. (Proverbes 6:14.) Il prend un plaisir démoniaque à faire du mal. Ce n'est pas seulement qu'il consentirait à sacrifier les revendications ou à blesser le caractère d'autres s'il ne peut pas s'enrichir sans le faire; C'est qu'il trouve une satisfaction horrible et maligne dans la compassance de leur ruine; il "éloigne continuellement le mal; il sème la discorde." Au pur, il est incompréhensible que les hommes puissent se réjouir de manière positive dans l'impureté; Pour ce genre, il semble impossible que les hommes puissent profiter de la cruauté, etc. Mais c'est le dernier résultat d'un parcours pécheur que le "coeur d'images" disperse le mal à l'intention de la perversité de la mauvaise chose elle-même; Pour lui, le vice et la misère sont eux-mêmes sa récompense.
Iv. Que Dieu ramènera une catastrophe irrémédiable de la tête. (Proverbes 6:15.) L'homme pense qu'il peut défier son créateur, mais il se trompe. Dieu n'est pas moqué; Celui qui truie à la chair doit récolter la corruption (Galates 6:8). Il s'est échappé de toutes les restrictions divines; Il lui a jeté la main d'arrêt d'un Rédempteur miséricordieux, il a réduit sa silence la voix d'un esprit de plaidoirie; Mais Dieu n'est pas totalement tel que nous sommes (Psaume 50:21). Il va réprimander et il mettra à nouveau nos péchés devant nos âmes. L'heure viendra, assez de manière inattendue, lorsque le jugement le dépassera. C'est possible.
(1) l'indignation publique et la stern Rebuquée de la société humaine; ou alors.
(2) ruine dans ses affaires temporelles, - les schémas décomposent et l'implouent à l'automne, ou une partie de ses victimes se tourne contre lui; ou alors.
(3) La maladie soudaine et la douleur lui incontournment se prosterner sur un lit dont il ne peut jamais se lever et sur lequel ses iniquités peuvent lui confronter; ou alors.
(4) La mort et l'éternité se présentent et exigent qu'il le regarde complètement au visage (voir Proverbes 29:1) .- C.
Proverbes 6:16 , Proverbes 6:17 .
La condamnation de la fierté.
Le langage simple et fort du texte nous dit que la fierté est une chose que Dieu déteste. Nous devrions donc nous demander des demandes de renseignements et savons tout ce que nous pouvons en apprendre; Pour qui aimerait avoir dans son cœur et sa vie qui est positivement odieuse pour le père de son Esprit?
I. Son siège est dans l'âme. L'homme sage parle de "look fier" ou des "yeux hautaines", mais il le précise comme une manifestation la plus courante du mal qui se trouve à l'intérieur. Son siège est dans l'âme, dans la pensée qui se cache, dans le sentiment secret, dans les convictions nourries et nourrisées, dans la fausse idée. C'est dans l'habitude du coeur; Il est intégré dans le caractère.
II. Il est multiple dans sa manifestation. Il est le plus souvent montré, comme intime, dans l'aspect fier, mais cela peut se faire sentir dans.
(1) le ton dédaigneux;
(2) le silence méprisant ou le non-respect;
(3) la peine de coupe;
(4) L'action exclusive.
III. Il ressort de nombreuses sources. Il peut découler de:
1. une conscience de la supériorité physique-élégance de la figure, de la beauté du visage, de la force musculaire, etc.
2. Conscience des acquisitions mentales - la force intellectuelle, la connaissance, l'éloquence, etc.
3. Prominence sociale-Classement, bureau, distinction.
4. Récollection de grands services rendus.
Iv. Il est haineux à la vue de Dieu. Cette chose "Doth le Seigneur déteste." Il le déteste, sans doute, il y voit une odiose et une énormité que nous ne perçons pas. Mais il peut le détester parce que:
1. C'est une chose essentiellement fausse. Nous nous donnons un crédit pour ce qui n'est pas dû. "Qu'avons-nous que nous n'avons pas reçu '?" Le piédestal sur lequel nous sommes debout est un faux imaginant.
2. C'est une chose tout à fait incriminée. Qui sommes-nous, les enfants pécheurs des hommes, dont le corps mérite de condamner la condamnation, que nous devrions baisser la supercialité sur les autres? Dans une âme humaine, la fierté est incriminante, non polaise.
3. C'est une chose cruelle. Il plie et il blesse les esprits les plus sensibles. Nous placons, par lui-même, comme une référence particulière exigeante, un mal en fierté pour lequel Dieu le condamne, Viz.-
V. Il nous arrête du royaume de sa grâce. Comment pouvons-nous éventuellement aller dans l'humilité et la foi au Seigneur rachetant, notre sauveur, tandis que la fierté occupe le trône? L'homme dans lequel l'esprit fier demeure se tient loin du salut de Dieu. "Le Seigneur résiste au fier, mais gagne la grâce à l'humble." "Béni sont les pauvres d'esprit: car le royaume du ciel est le royaume des cieux." "Sauf que vous soyez converti et devenez aussi de petits enfants, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux." - c.
Proverbes 6:16, Proverbes 6:17 .
La Divine n'aime pas de tromperie.
(Voir Proverbes 12:22 .) Dieu déteste "une langue menteuse;" "Les lèvres menties sont abominées au Seigneur." Nous devons considérer-
I. Quelle est la tromperie que Dieu déteste. Il est évident que la "langue menteuse" et les "lèvres menties" sont mentionnées comme l'instrument principal de l'âme dans le péché qui est réprimandé. C'est le péché lui-même qui est l'objet du mécontentement divin. Ce péché est la tromperie; Transférer de fausses impressions à l'esprit de notre voisin, l'aveuglement volontaire de ses yeux par des mots faux ou par de fausses actions. Cela peut être fait par:
1. Faushiless droit - le plus vergogne et le plus choquant de toutes les manières.
2. Insinuation cachée ou Innuendo - le plus lâche et le plus méprisable de toutes les manières.
3. La prévarication, l'énoncé d'une demi-vérité qui est aussi un demi-mensonge - le plus malicieux, parce que le plus plausible et le dernier détecté, de toutes manières.
4. ACTÉRÉ UNTRUTH - L'une des formes de mensonge les plus courantes, et peut-être aussi blessant au pécheur que tout, car elle évite la culpabilité apparente, alors qu'elle est vraiment aussi culpable que la plupart, sinon comme aucune, de ces manifestations de la tromperie.
II. Pourquoi c'est si odieux pour le père juste. Qu'est-ce qui le rend "haineux", "abominable à sa vue"?
1. Il est intrinsèquement odieux. L'âme doit faire un départ très décidé de la rectitude de commettre ce péché. Nous pouvons en dire, "Oh, c'est une faute! 'Tis Pantalon!" C'est une chose "étrange" dans la vue du Saint et du vrai. C'est quelque chose qui entre dans une collision directe et forte avec ses principes divins; Ce qui, de sa propre nature, est un spectacle douloureux et oppressant à son esprit pur. Il aime et vit et désire la vérité - "Vérité dans les parties intérieures;" Et avec la même intensité avec laquelle être aime la vérité, il doit détester, avec une abomination incommensurable, chaque forme et forme de mensonge.
2. Il est ruineux à l'âme qui la pratique. Rien ne mènera si sûrement à la destruction spirituelle comme ce péché. Il décompose les murs et brise le fondement même de tout personnage. Pour ceux qui déclinent habituellement de la vérité, en mot ou en acte, s'adressent constamment à considérer qu'il n'y a rien de sacré en vérité du tout; Ils glissent sur l'inclinaison au pied de la question de la sceptique: "Quelle est la vérité?" Un homme qui est faux dans la langue ou en action empoisonne son âme par degrés; Il est un suicide spirituel.
3. C'est malicieux de la société. "Remettez-vous mentir, parlez à chaque homme la vérité avec son voisin; car nous sommes membres l'une d'autres." La société humaine dépend de la vérité dans ses membres pour sa prospérité, son confort et presque pour sa vie même. Et si nous nous doutaions constamment les uns des autres? Les hommes de vérité et de confiance sont le sel de la société. Les hommes de la langue menteuse sont ses ravageurs et ses périls. Nos voisins ont le droit de prétendre que nous allons mettre des lèvres allongées et "parler la vérité en amour". Dieu, qui se soucie du bien-être de ce monde humain, déteste de voir ses enfants affaiblir, blessant, mettre en danger ce monde de l'homme par le mensonge et la tromperie.
III. Ce que Dieu fera avec ceux qui sont coupables. Il les punira sûrement. Il le fait.
(1) en leur faisant supporter leur pénalité dans la forme de la démoralisation spirituelle;
(2) en leur présentant d'abord la méfiance et la reprobation de leurs semblables;
(3) en les excluant fermement et enfin de sa propre bourse. Celui qui ne dit pas la vérité dans son cœur "ne peut pas rester dans son tabernacle ici (Psaume 15:1); Celui qui mérite d'être libellé un menteur sera banni de sa présence ci-après (Apocalypse 22:15) .- C.
La marque de Dieu.
Dieu a placé une marque sur le front du premier meurtrier et il portait la malédiction avec lui à sa tombe. Il ne nous marque pas donc maintenant avec de tels signes de culpabilité; Néanmoins, il a clairement précisé que le jour où il y a des hommes qui sont les objets de son très grand mécontentement. Nous savons du texte que parmi ceux-ci sont.
I. Hommes d'un coeur fier. (Voir au dessus.).
II. Hommes d'un faux esprit. (Voir au dessus.).
III hommes responsables de la mort des autres. (Proverbes 6:17.) Ceux dont les "mains handrent un sang innocent" sont fortement condamnées de lui. Ceux-ci incluent, non seulement.
(1) hommes coupables de meurtre et d'homicide involontaire dans le sens littéral, mais aussi.
(2) Ceux qui sont responsables du décès de l'innocence par l'insouciance culpable (par exemple un juge indifférent et négligent ou un capitaine imprudent), et aussi.
(3) Ceux qui, par leur sœur dans la vie familiale ou sociale, écrasent l'esprit et raccourcissent la vie.
Iv. Les hommes qui complètent le mal. "Un coeur qui devise des imaginations méchants" (Proverbes 6:18). Ce sont eux qui utilisent leurs facultés inventives, pas pour le bien de leur race, ni pour le maintien de leurs familles, mais pour la base et le but honteux de faire en sorte que certains de leurs camarades soient en détresse, sinon la ruine; Ils sont en train de renverser leur renversement pour profiter de leur décompression.
V. Les bourreaux ou la colère cruels. "Ceux dont les pieds sont rapides à courir au méfait" (Proverbes 6:18); Ce sont eux qui prennent un délice sauvage d'être les instruments de la punition - le Gaoler, le soldat, le bourreau, qui glère sur leur travail de gravité ou de sang.
Vi. Faux témoins. (Proverbes 6:19.) L'une des positions les plus solennelles et les plus responsables qu'un homme peut occuper est la boîte de témoin; Il se tient là, invoquant le nom de la crainte de l'éternel lui-même pour que la justice soit faite. Si lorsqu'il se per juge lui-même, et "lie" quand réellement sous serment, il défie son créateur, pervertit la justice, torte l'innocence ou la libération du coupable, est déloyale à son pays, scinde sa propre conscience. Peut-être qu'il soit parmi ceux que Dieu condamne surtout.
Vii. Les hommes qui perturbent l'harmonie. "Il semrait la discorde parmi des frères" (Proverbes 6:19). "Bienheureux sont les pacifistes", a déclaré le maître. "Sautsed sont les malicapateurs", dit le texte. Si nous ne promouvons pas activement la paix et la bonne volonté, nous n'avons-nous sûrement pas besoin d'être les ravageurs des conflits. Il y a deux degrés de culpabilité ici: il y a la façade des méfaits qui est dû à une irréflurité coupable, à répéter des mots qui auraient dû être autorisés à tomber au sol, involontaire mais décidé des fausses déclarations, etc. Et il y a le mal plus sombre, à laquelle une pénalité plus lourde est dû, dérangement délibérée et désagréable de l'harmonie précédente. C'est.
(1) mauvais dans le cercle social,.
(2) pire à la maison,.
(3) pire dans l'Église du Christ.
Que ce soit rappelé que:
1. Dieu déteste ces choses; Ils lui sont complètement abominables. Il ne peut pas les considérer sans la répugnance divine.
2. Dieu est "beaucoup mécontil" avec ceux qui les font; Sa colère sainte et horrible doit s'étendre à ceux qui "font de telles choses".
3. Dieu punira sûrement ceux qui persistent imprévu d'eux (Romains 2:2) .- C.
Péché et sécurité.
Ces versets peuvent nous apprendre-
I. Cet homme est ouvert aux tentations fortes et tristes. La référence du texte concerne le péché de la sensualité; L'homme sage est avertit contre les Wiles de "la femme maléfique", "la femme étrange" (Proverbes 6:24). Ce péché de sensualité peut consister en irrégularités, ou dans des cas décidément interdites, ou dans des violations brutes et honteuses de la loi et de la décence; Il peut être secret et caché de tous les yeux, ou il peut être choisi et peut s'afficher avant le haut ciel. Les mots du texte peuvent, en partie, s'appliquer à d'autres péchés; par exemple. à l'intempériatoire, et aussi à jouer. À toutes ces fortes passions de jeunes exhortent souvent l'âme; Il se trouve dessiné ou entraîné par une impulsion puissante qu'il est difficile à surmonter. Mais la vérité doit être confrontée.
II. Ce vice mène à une route sûre et courte des pires inflictions. Cela mène à:
1. auto-reproche. Le pécheur "ne doit pas être innocent" (Proverbes 6:29), et portera la conscience misérable de la culpabilité avec lui dans tous les endroits.
2. La corruption de caractère - tel un "manque de cœur" (lecture marginale), "détruire sa propre âme" (Proverbes 6:32); Perdre tout le respect de soi, son caractère est comme une substance qui est frappée, craqueuse, prête à tomber en morceaux, sans valeur; "Une plaie" (Proverbes 6:33), une plaie profonde, elle a obtenu.
3. Honte. Les hommes ne méprisent pas un voleur qui vole pour apaiser les branches de la faim Ils peuvent le contraindre à restaurer septuple, mais ils la pitient autant qu'ils le méprisent (
4. Appauvrissement. Perte d'argent, d'occupation, de mendicité, d'humiliation d'emprunt, de promesse, etc. (Proverbes 6:26).
5. Pénalité de ceux qui ont été fabriqués (Proverbes 6:34, Proverbes 6:35 ). Ceux qui maîtrisent l'honneur de leurs cracheurs peuvent s'attendre à la vengeance la plus amèrement. Pour voler l'amour d'une femme de son mari, ou d'un mari de sa femme, est de faire un ennemi dont Rien de Wrath n'acceptera. C'est une chose diabolique, même si ce n'est pas une chose dangereuse, de passer à travers la vie portant la malice, exposée à la haine intense et inextinguible d'une âme humaine.
III. Qu'il y a un chemin de sécurité. C'est ce qui est suggéré dans Proverbes 6:27, Proverbes 6:28, "peut-on aller sur des charbons chaudes, et ses pieds ne pas être brûlé? " etc. Le moyen d'échapper au mal est de ne pas le toucher, de s'écarter complètement, de garder à l'écart de la voie de dommage-pour éviter la maison et la compagnie de la femme affligée, de laisser la Coupe pétillante inverse, de refuser de refuser de Partir un fartitude de quelque sorte, de loterie quoi que ce soit. C'est le seul terrain sécurisé à prendre. Une fois, commencez à parler avec la femme séduisante, ou à goûter au plaisir de l'exaltation des substances intoxicants, ou de profiter des bonbons de l'appropriation de l'argent gagné de rien, mais qui dirait quelle est la fin. sera? Ne touchez pas le feu et vous ne serez pas brûlé.
Iv. Que les jeunes devraient supporter la lampe de guidage de la vérité à leur sujet sur tout le chemin de la vie. (Proverbes 6:20.) Afin de maintenir la résolution à éloigner des incendies destructeurs, consultez la Parole de Dieu.
1. Demandez-le dans le souvenir continuuel (Proverbes 6:21).
2. Illustrer à tous points de vue ( Proverbes 6:20 ).
3. Trouvez-la d'une lumière stable, accompagnant les marches partout (Proverbes 6:22, Proverbes 6:23 ) .- c.
Guide de la parole de Dieu, gardien, compagnon.
L'homme est insuffisant de lui-même; Il a besoin d'aide de l'aide de haut niveau. Souvent au cours de sa vie, il a des événements, puis il veut une direction; Il se trouve souvent impuissant, puis il a besoin d'un tuteur pour le préserver; Souvent, il est seul, puis il confirme un ami qui communique avec lui. Tout cela il a dans la Parole du Dieu vivant. Il est-
I. En action, notre guide. "Quand tu vas, ça te dirigera." Nous allons "devant la maison," "dans les affaires", "à la mer", "à l'étranger", etc. Dans toutes ces activités, nous voulons que ce qui nous conduira dans la lutte et la voie sage - la voie de la vérité, la pureté, la justice, le bonheur. La parole du Père céleste fournira ceci.
II. En danger, notre défense. "Quand tu dorsest, il te gardera." Pas. Seulement lorsque nous sommes "endormis" sur notre canapé, sommes-nous en danger de ceux qui pourraient souhaiter nous blesser, mais lorsque nous sommes inconscients des dangers spirituels par lesquels nous sommes entourés; quand dans un état d'innocence », d'être inintitué dans les secrets du péché; Lorsque nous ne vivrons pas de devoir et d'opportunité, comme nous devrions l'être; -Chen, la Parole de Dieu sera une clôture, une sécurité. Suite à celui-ci pour apprendre à apprendre la volonté de Dieu, nous saurons quelle façon de prendre, quels cours à éviter, comment faire revivre et être réanimé de l'énergie sainte et du zèle.
III. Dans la solitude, notre compagnon. "Quand nous nous réveillons", lorsque nous nous retrouvons avec nos facultés toutes en vigueur, et personne pour garder la fraternité avec nous, la Parole de Dieu "parlera avec nous". Il nous parlera de Dieu notre père, de la valeur suprême de notre nature spirituelle, du chemin de la vie, du royaume du Christ et du salut en lui, de la maison céleste. "Lampe de nos pieds, par laquelle nous tracons", etc. (Proverbes 6:23) .- c.