2 Samuel 12:1-31
LE REPENTIR ET LE PARDON DE DAVID. LA PRISE DE RABBAH 4. S'habiller pour le voyageur] On peut remarquer les idées orientales de l'hospitalité : cp. Genèse 18:3 .... [ Continuer la lecture ]
LE REPENTIR ET LE PARDON DE DAVID. LA PRISE DE RABBAH 4. S'habiller pour le voyageur] On peut remarquer les idées orientales de l'hospitalité : cp. Genèse 18:3 .... [ Continuer la lecture ]
MOURIRA SÛREMENT ] Le tempérament impulsif de David éclate à nouveau : cp. 1 Samuel 25:22 .... [ Continuer la lecture ]
Pour l'accomplissement de cette menace, voir 2 Samuel 16:21 ; 2 Samuel 16:22 . Le repentir de David a assuré le pardon de Dieu, mais il n'a pas évité le châtiment de son péché.... [ Continuer la lecture ]
TU NE MOURRAS PAS ] C'était le châtiment que David lui-même avait prononcé contre le coupable.... [ Continuer la lecture ]
TU AS DONNÉ UNE GRANDE OCCASION AUX ENNEMIS DU SEIGNEUR DE BLASPHÉMER. ] Il ne fait aucun doute que la lecture originale était : « Tu as blasphémé le SEIGNEUR », et qu'elle a été modifiée pour éviter toute apparence d'irrévérence.... [ Continuer la lecture ]
J'IRAI VERS LUI ] Il y a ici une suggestion de croyance en une certaine forme d'existence continue au-delà de la tombe.... [ Continuer la lecture ]
SALOMON ] 'Pacifique.'... [ Continuer la lecture ]
JEDIDIAH ] 'Bien-aimé de Jéhovah.' Il est curieux que ce nom ait été écarté au profit de son autre nom, Salomon.... [ Continuer la lecture ]
LA VILLE DES EAUX ] c'est-à-dire la ville basse de Rabbah, sur le Jabbok. Elle a reçu ce nom à cause d'un ruisseau éternel qui monte en elle et qui la traverse encore.... [ Continuer la lecture ]
CAMPEZ CONTRE LA VILLE, ET PRENEZ-LA. ] Maintenant que les eaux de la ville basse étaient en possession des assiégeants, le sort de la ville haute, ou citadelle, n'était plus qu'une question de temps.... [ Continuer la lecture ]
LA COURONNE DE LEUR ROI ] La référence est probablement à Milcom, le dieu des Ammonites ( 1 Rois 11:5 ). Son nom est simplement une forme altérée de Melech, c'est-à-dire 'roi'. Le poids de la couronne (un talent d'or) rend certain qu'aucune personne vivante n'aurait pu la porter longtemps.... [ Continuer la lecture ]
METTEZ- _les _ SOUS DES SCIES, etc.] L'Héb. doit être traduit, « les mettre aux scies », c'est-à-dire les mettre au travail aux scies, aux herses et aux haches. Pour le travail forcé des captifs, cp. 1 Rois 9:15 ; 1 Rois 9:21 . LES A FAIT PASSER DANS LA BRIQUETERIE ] lire, 'les a fait travailler à l... [ Continuer la lecture ]