-
CHAPITRE 4
Le Roi, l'Époux parle d'elle, qui est « parfaite par sa beauté mise
sur toi » Ézéchiel 16:14 . Il dit tout ce qu'elle est à ses yeux
et son estime aimante. Il l'a appelée de la fosse aux li...
-
Verset 10. _ Combien vaut ton amour _] דדיך _ dodayich; Hébreu _.
μαστοισου; _ Septante _. _ Ubera tua; Vulgate _. "Tes seins."
Et donc toutes les _ versions _, sauf la _ Chaldee _.
_ Odeur de tes po...
-
C'est un chapitre qui est peut-être plus adapté à la méditation
privée que pour la déchiration en public. Néanmoins, comme il
s'agit d'une saison de communion, et j'espère que la plupart d'entre
nous...
-
Comment va bien ton amour, sa soeur, mon conjoint! ... de ces titres,
Cantique des Cantiqu 4:8;
Cantique des Cantiqu 4:9; et de l'amour de l'Église à Christ,.
Cantiq
-
TRUE LOVE TESTED CANTIQUE DES CANTIQU 1:1 ; Cantique des Cantiqu 2:1 ;
Cantique des Cantiqu 3:1 ;...
-
EXPOSITION.
Cantique des Cantiqu 4:1.
Voici, tu es juste, mon amour; Voici, tu es juste; Thin Yeux sont
comme des colons derrière ton voile; Ton cheveux est comme un
troupeau de chèvres, qui se trouv...
-
8-15 Observez l'appel gracieux que Christ donne à l'église. C'est,
1. Un précepte; c'est donc l'appel du Christ à son église de se
retirer du monde. Ces collines semblent agréables, mais il y a en
ell...
-
Les comparaisons employées se réfèrent aux grâces de la parure, de
la parole et du geste, comme des expressions de caractère intérieur
et de sentiment.
Cantique des Cantiqu 4:9
AVEC L'UN DE VOS YEU...
-
Comme ton amour est juste, ma sœur, [mon] épouse ! combien mieux
vaut ton amour que le vin ! et l'odeur de tes onguents que toutes les
épices !
Ver. 10. _Comme ton amour est juste. _] Héb., _Amours,_...
-
How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy
love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!
AMOUR - Hébreu, aime; de multiples signes de ton amour.
BIEN M...
-
LE CHARME IRRÉSISTIBLE DE LA BELLE MARIÉE. A la manière orientale,
cet enchantement s'exprime dans les termes sensuels du vin, du miel et
des odeurs délicieuses. SŒUR se trouve dans de vieilles chanso...
-
_Ma sœur, mon épouse_ Alors il l'appelle pour lui montrer la
grandeur de son amour, qui ne saurait s'exprimer suffisamment par une
seule relation. _Avec l'un de tes yeux_ Avec un seul regard. _Une
cha...
-
_« Tu as ravi mon cœur, ma sœur, ma fiancée, Tu as ravi mon cœur
d'un de tes yeux, D'une seule chaîne de ton cou. Comme ton amour est
juste, ma sœur, ma fiancée ! Combien mieux vaut votre amour que le...
-
Cantique des Cantiqu 4:8 . _Viens avec moi du Liban, mon épouse.
_Cette appellation attachante apparaît ici pour la première fois.
Cette maison d'été de Salomon a été construite dans la forêt du
Liban...
-
REMARQUES
Cantique des Cantiqu 4:9 . _Tu as ravi mon cœur, ma sœur, mon
épouse : tu as ravi mon cœur d'un de tes yeux, d'une chaîne de ton
cou_ . « Tu as ravi mon cœur » (לִבַּבְתִּנִי
_libbabhtini_...
-
Comme ton amour est juste, agréable et acceptable, MA SŒUR, MON
ÉPOUSE ! COMBIEN MIEUX VAUT TON AMOUR QUE LE VIN, doux au goût et
agréable à tous égards, ET L'ODEUR DE TES ONGUENTS QUE TOUTES LES
ÉPIC...
-
L'AMOUR RAVISSANT DE L'ÉGLISE...
-
III. The Actual Betrothal (Cantique des Cantiqu 3:6; Cantique des
Cantiqu 4:1)
1. The Singer Cantique des Cantiqu 3:6). The Coming of Solomon.
2.
-
Que ton amour est juste, ma sœur, mon épouse ! combien mieux vaut
ton amour que le vin ! et l'odeur de tes onguents que toutes les
épices !
L'amour du Christ envers son Église, et l'amour de l'Église...
-
_Comme ton amour est juste, Ma sœur, Mon épouse ! combien mieux vaut
ton amour que le vin ! et l'odeur de tes onguents que toutes les
épices !_
L'ESTIMATION DE CHRIST DE SON PEUPLE
je _._
Christ lou...
-
_Épices. Il lui rend son compliment, chap. je. 2._...
-
JUSTE . doux.
AMOUR . affections. Hébreu. _dodim,_ comme dans Cantique des Cantiqu
1:2 ; Cantique des Cantiqu 1:4 , et...
-
Juste - Comme je suis aimable et acceptable. Onguents — Des dons et
des grâces de l'Esprit de Dieu, dont tu es oint....
-
2 Corinthiens 1:21; 2 Corinthiens 1:22; Galates 5:22; Philippiens
4:18;...