Il a endurci le cœur de Pharaon ] Cela devrait être « Le cœur de Pharaon s'est endurci », comme dans RV . L'héb. est le même ici que dans l' Exode 7:22 : voir sur l' Exode 4:21 .

14-25. La première plaie : — L'eau du Nil s'est changée en sang.

Le Nil était considéré comme un dieu auquel étaient offerts adoration et sacrifice. La souillure de ses eaux était donc un coup sévère aux préjugés religieux des Égyptiens. C'était aussi une grande calamité, car le Nil était la source de toute la fertilité de l'Egypte, et ses poissons étaient largement utilisés pour la nourriture, certaines espèces étant considérées comme sacrées.

Continue après la publicité
Continue après la publicité