Ézéchiel 47:1
CÔTÉ DROIT ] c'est-à-dire S. : donc dans Ézéchiel 47:2 .... [ Continuer la lecture ]
CÔTÉ DROIT ] c'est-à-dire S. : donc dans Ézéchiel 47:2 .... [ Continuer la lecture ]
LE RUISSEAU QUI DONNE LA VIE Ezéchiel fut maintenant amené dans sa vision à la porte du Temple proprement dit. Ici, il a vu un courant d'eau qui venait de sous le seuil un peu au S. de l'entrée, et a couru vers l'est, traversant la cour intérieure sur le S. de l'autel, et laissant la cour extérieure... [ Continuer la lecture ]
§ 2. LES ORDONNANCES DU NOUVEL ISRAËL (ÉZÉCHIEL 40-48) Cette dernière section du livre est datée de la vingt-cinquième année de captivité d'Ézéchiel, c'est-à-dire de la quatorzième année après la chute de Jérusalem (572 av. J.-C.). C'est donc treize ans plus tard que la section précédente (Ezéchiel... [ Continuer la lecture ]
Ézéchiel a été conduit de la cour intérieure à travers les portes intérieures et extérieures N., contournant l'extérieur de la porte extérieure E.. Cela était nécessaire, car les portes E. intérieure et extérieure étaient fermées.... [ Continuer la lecture ]
PAYS DE L'EST ] le désert de Judée, entre Jérusalem et la mer Morte. DÉSERT] RV 'Arabah', la grande dépression de la vallée du Jourdain et de la mer Morte.... [ Continuer la lecture ]
RIVERS ] devrait être 'river', comme dans LXX.... [ Continuer la lecture ]
ENGEDI.. EN-EGLAIM ] place sur le rivage de la mer Morte. La situation de ce dernier est inconnue. LA GRANDE MER ] la Méditerranée.... [ Continuer la lecture ]
ÊTRE CONSOMMÉ] RV 'échec', SELON SES MOIS] RV 'tous les mois', MÉDECINE] RV 'guérison.'... [ Continuer la lecture ]
LES LIMITES DE LA TERRE Ce passage peut être comparé à Nombres 34:1 . La frontière nord partait d'un point sur la Méditerranée, et se dirigeait vers l'est par Hamath et d'autres endroits jusqu'à Hazar-enon, entre Damas et le Hauran. La frontière E. partait d'ici vers le sud, entre Galaad et la terr... [ Continuer la lecture ]
J'AI LEVÉ MA MAIN ] juré. 15, 16. HETHLON.. ZEDAD.. BEROTHAH, SIBRAIM ] sont des localités inconnues. COMME LES HOMMES VONT À ZEDAD ; HAMATH] RV 'jusqu'à l'entrée de Zedad, Hamath'. Hamath et Zedad ont probablement changé de place. « L'entrée de Hamath » était une passe bien connue entre le Liban e... [ Continuer la lecture ]
HAZAR-ENAN, LA FRONTIÈRE , etc.] RV 'Hazar-enon à la frontière'. Hazar-enon et Hazar-hatticon ( Ézéchiel 47:16 ) sont probablement les mêmes.... [ Continuer la lecture ]
VOUS mesurerez ] devrait 'éventuellement être 'de Hazar-enon' (voir Ézéchiel 47:19 ). DE HAURAN, ET DE DAMAS ] doit signifier 'entre Hauran et Damas', où Hazar-enon gisait ( Ézéchiel 47:16 ). Hauran est un district E. du Jourdain et S. de Damas. DE GALAAD ET DU PAYS D'ISRAËL ] signifie « entre Galaa... [ Continuer la lecture ]
TAMAR ] inconnu, mais probablement près de l'extrémité sud de la mer Morte. CONFLIT _à _ KADESH] RV 'Meriboth-kadesh', Kadesh-barnea, dans le désert au S. de Palestine ( Nombres 20:13 ). LE FLEUVE] RV 'le ruisseau d'Egypte', le Rhmocolura ou Wady-el-Arish, qui entre dans la Méditerranée à son SE. c... [ Continuer la lecture ]