-
CHAPITRE 2
_1. Comment Jérusalem avait confirmé l'évangile prêché par Paul.
( Galates 2:1 )_
2. L'échec de Pierre ; Réprimande et témoignage de Paul. ( Galates
2:11 )
Quatorze ans s'écoulèrent avant...
-
CHAPITRE II.
_ L'apôtre mentionne son voyage à Jérusalem avec Barnabas et _
_ Titus _, 1.
_ Montre qu'il y est allé par révélation; et ce qu'il a fait
pendant _
_ là-bas, et les personnes avec les...
-
Galates 2:1. _ puis quatorze ans après mon retour à Jérusalem avec
Barnabas et pris Titus avec moi aussi. Et je suis monté par
révélation, - _.
Il a été envoyé par l'église à Antioche, mais l'église...
-
1. _ Quatorze ans après. _ On ne peut pas affirmer avec certitude
qu'il s'agit du même voyage mentionné par Luc. (Actes 15:2.) La
connexion de l'histoire nous conduit plutôt à une conclusion
opposée....
-
Puis quatorze ans après mon retour à Jérusalem, c'est-à-dire que,
soit après avoir fait plaisir à Dieu de l'appeler par sa grâce, et
révéler son fils en lui; Ou plutôt après avoir été à Jérusalem
pour...
-
CHAPITRE 7
PAUL ET LES FAUX FRÈRES.
Galates 2:1
« QUATORZE ans » s'étaient écoulés depuis que Paul avait quitté
Jérusalem pour Tarse et commencé sa mission des Gentils. Pendant
cette longue période...
-
EXPOSITION.
Dans le chapitre précédent, Saint-Paul craignait de préciser la
position que ni l'Évangile qu'il a prêché ni la Commission qu'il
détenait a été dérivé des apôtres plus âgés - l'histoire de...
-
1-10 Observez la fidélité de l'apôtre en donnant un compte rendu
complet de la doctrine qu'il avait prêchée parmi les Gentils, et
était encore résolu à prêcher, celle du christianisme, libre de
tout m...
-
PUIS QUATORZE ANS APRÈS - C'est-à-dire 14 ans après sa première
visite après sa conversion. Certains commentateurs, cependant,
supposent que la date des quatorze ans doit être comptée à partir
de sa...
-
Puis, quatorze ans après, je remontai à Jérusalem avec Barnabas, et
j'emmenai aussi Tite avec _moi_ .
Ver. 1. _Je suis monté_ ] A ce premier concile chrétien, Actes XV.
_Avec Barnabas_ ] Son compagn...
-
Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas,
and took Titus with me also.
Traduire: «Après [ dia (G1223)] quatorze ans», à savoir, à partir
de la conversion de Paul incluse...
-
Une négociation cruciale sur un pied d'égalité avec les dirigeants
de Jérusalem, quatorze ans plus tard peut-être comptée à partir de
la conversion de Paul ; plus naturellement dès son premier entreti...
-
QUATORZE ANS APRÈS... C'était l'époque où il monta d'Antioche au
concile de Jérusalem, au sujet de la question de savoir si les
Gentils devaient être circoncis. Voir Actes 15:4 ; Actes 15:41 .
C'est l...
-
TENEZ-VOUS FERME POUR LA VÉRITÉ
Galates 2:1
La grande controverse dans la carrière de Paul portait sur le rite
initial du judaïsme. Cela aurait été relativement calme s'il avait
voulu admettre que le...
-
_Puis quatorze ans après_ ma conversion : _je suis remonté à
Jérusalem_ Cela semble être le voyage mentionné Actes 15.,
plusieurs passages se référant ici à ce grand concile, dans lequel
tous les apôt...
-
Puis (1) quatorze ans après je suis remonté à Jérusalem avec
Barnabas, et j'ai aussi pris Tite avec [moi].
(1) Maintenant, il montre comment il est d'accord avec les apôtres,
avec lesquels il accorde...
-
LA CONFÉRENCE DE JÉRUSALEM
Ce n'est que quatorze ans plus tard qu'il y eut une consultation entre
Paul et les apôtres en général. A cette occasion (dont Actes 15:1
donne l'histoire) Paul est allé avec...
-
'Puis après une période de quatorze ans je suis remonté à
Jérusalem avec Barnabas, prenant aussi Titus.'
Ayant établi qu'il ne dépendait ni des apôtres ni de l'église de
Judée pour son autorité ou son...
-
Galates 2:1 . _Puis, quatorze ans après, je remontai à Jérusalem,
et je pris Titus,_ son compagnon de travail. Luke ajoute, "et d'autres
aussi." Actes 15:2 . Nous pouvons en déduire que Luke était de...
-
_NOTES CRITIQUES ET EXPLICATIVES_
Galates 2:1 . PUIS QUATORZE ANS APRÈS. —De la conversion de Paul
incluse. JE SUIS RETOURNÉ À JÉRUSALEM. — La même visite
mentionnée dans Actes 15 , lorsque le consei...
-
CONFIRMATION SUPPLÉMENTAIRE DE L'APOSTOLAT DE PAUL.
Paul refuse de céder aux faux frères :...
-
PUIS, QUATORZE ANS APRÈS, JE REMONTAI À JÉRUSALEM AVEC BARNABAS, ET
J'EMMENAI AUSSI TITUS AVEC MOI....
-
Après avoir traité de l'origine divine de son enseignement,
l'apôtre montra maintenant que son enseignement était confirmé par
la conférence qu'il eut avec les anciens à Jérusalem, quatorze ans
après...
-
(1) В¶ Alors quatorze ans après, je suis remonté à Jérusalem
avec Barnabas, et j'ai aussi pris Tite avec moi. (2) Et je suis monté
par révélation, et je leur ai communiqué cet évangile que je
prêche p...
-
CONTENU
L'Apôtre ouvre ce chapitre sur sa visite à Jérusalem. Et puis entre
dans le grand sujet de toute son épître, de la méthode de
justification, uniquement en et par Christ....
-
_I went up to Jerusalem._
THE JOURNEY TO JERUSALEM
I. Which? The third (Actes 15:2), the first being that of the previous
chapter (Actes 9:26), the second that of Actes 11:30, both the purpose
and ti...
-
_Puis quatorze ans après. C'est-à-dire après que mon premier soit
allé à Jérusalem, qui était dix-sept ans après ma conversion, un.
51 [l'année 51 après JC]. Voir Tillemont. (Witham) La cause du
deuxi...
-
APRÈS . Grec. _dia_ . App-104. Galates 2:1 . c'est-à-dire après sa
conversion. Voir App-180. Comparez Actes 15:1 , etc.
À. Grec. _cis_ . App-104.
AVEC. Grec. _méta_ . App-104.
PRIS... AVEC . Grec. _...
-
Puis quatorze ans après — Mon premier voyage là-bas. Je suis
remonté à Jérusalem — Cela semble être le voyage mentionné
Actes 15:2 ; plusieurs passages se rapportant ici à ce grand concile,
où tous le...
-
1 Corinthiens 9:6; 2 Corinthiens 8:16; 2 Corinthiens 8:23; Actes
11:25;...