Commentaire de Dummelow sur la Bible
Habacuc 2:1-20
Foi triomphante
1-4. La vue depuis la tour de guet.
1 . Le prophète gravit sa tour, car il doit atteindre un point de vue, s'il veut contempler avec une réelle compréhension et perspicacité la confusion autour de ses pieds, c'est-à-dire occasionnée par l'agressivité chaldéenne et l'indifférence au droit. La tour n'est pas, bien sûr, une tour littérale – un endroit élevé et solitaire où le prophète peut se retirer ; il suggère simplement la lumière intérieure de la révélation, à l'aide de laquelle il contemple la situation déroutante. La dernière clause devrait se lire, « et quelle réponse il fera à ma plainte.
2 . La réponse qu'il attend est donnée, et il lui est demandé de l'écrire sur des tablettes, parce qu'elle a une valeur permanente, et de l'écrire clairement afin que chacun puisse la lire couramment. Run] c'est à dire dans sa lecture, lire facilement.
3 . La question morale ultime est claire, même si elle est peut-être loin. Si c'est lent, c'est sûr. Il se peut que cela ne vienne pas " de vos jours " ( Habacuc 1:5 ), mais " il est certain que cela viendra, il ne sera pas tard : et s'il tarde, attendez ", car dans " votre patience vous gagnerez .' Quand le royaume viendra n'est pas clair, mais viendra, viendra ; car un jour 'la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Éternel, comme les eaux couvrent la mer' ( Habacuc 2:14 ). C'est le but inévitable de l'histoire.
4. Les premiers mots de cette vision, considérée comme si importante et si rassurante, sont fort obscurs, mais les deux clauses du v semblent opposer respectivement les destinées des bons et des mauvais ; et le sens est probablement : « Quant au méchant, son âme n'est pas droite, ou est faible et faible en lui », c'est-à-dire qu'elle est vouée à la mort ; 'mais le juste vivra de sa fidélité', c'est-à-dire de sa fidélité, de sa ferme confiance en Jéhovah. Dans la longue marche de l'histoire, les nations des hommes qui ont confiance en leur pouvoir et leurs ressources et défient la morale, sont condamnées, elles ne vivent pas. Ce sont les justes qui vivent, ceux qui considèrent le droit et Dieu. Ils ont beau souffrir, et même quand ils semblent mourir, ils vivent ; et ils vivent de leur fidélité, c'est-à-dire en s'appuyant fermement sur le Dieu qui vit pour toujours, et dont la vie est une garantie de la leur. Ceci dans l'un des énoncés les plus profonds de l'Ancien Testament.
5-20 . Malheur à l'oppresseur.
Cette section est une extension de Habacuc 2:4 : elle décrit l'oppresseur - sans doute le Chaldéen - et justifie ainsi la condamnation prononcée contre lui. La section prend la forme d'une série de malheurs, dramatiquement prononcés par les nations que les Chaldéens avaient écrasées.
5-8 . Malheur à la soif de conquête ! Habacuc 2:5 , qui n'a rien à voir avec le vin, devrait probablement se lire, 'Malheur à l'orgueilleux et à l'infidèle, l'homme hautain qui n'est jamais satisfait.'
6, 7 . Malheur à celui qui s'acquitte d'un lourd fardeau de dettes, se référant aux biens dont les Chaldéens avaient pillé les nations. Au lieu de lourds « gages » (RV), AV (en divisant le seul mot hébraïque en deux) lit l' argile épaisse . Sans doute les deux sens sont visés : les Hébreux aimaient ces jeux de mots. Soudain, tes créanciers surgiront. Les « mordeurs » sont les créanciers (les mots se ressemblent en hébreu), et les Chaldéens seront à leur tour mordus, c'est-à-dire qu'ils seront punis en nature ; les pillards seront eux-mêmes pillés ( Habacuc 2:7 ).