Je vais corrompre ta semence] RV 'Je réprimanderai la semence à cause de toi'; mais la menace d'une malédiction sur les récoltes ne paraît pas spécialement applicable aux prêtres . Un très léger changement dans l'héb. ce qui a été suggéré, donne le sens admirable, 'Je te couperai le bras' (cp. 1 Samuel 2:31 ); c'est-à-dire que je vous rendrai impuissant : cp. Psaume 37:17 .

Le fumier de vos fêtes solennelles (RV « sacrifices »)] les abats des animaux tués pour les sacrifices, qui aux trois grandes fêtes de l'année seraient très nombreux, et une source de grand gain pour les prêtres.

Les mots rendus sur vos visages ne signifient pas nécessairement plus que « en votre présence ». Éparpiller des abats et des ordures en présence d'une personne serait une insulte à son égard : cp. Deutéronome 23:14 . Malachie semble vouloir dire que les prêtres exigeants, qui se tiennent maintenant à l'écart pendant que les serviteurs du Temple enlèvent les abats des sacrifices, ne rencontreront plus le respect extérieur du peuple qui les méprise encore aujourd'hui ( Malachie 2:9 ), et qui traitez-les avec moins de respect que le plus humble des serviteurs du Temple. Les derniers mots du v. sont obscurs et peut-être corrompus. Ils veulent peut-être dire : « Tu seras emmené de ta place d'honneur dans le Temple à l'endroit où les abats sont emmenés.

4 . Cp. Malachie 2:1 . Cette charge est donnée aux prêtres afin qu'ils se repentent, et afin que l'alliance avec Lévi leur soit confirmée.

5 . Lit. « Mon alliance était avec lui ; la vie et la paix que je lui ai données ; peur et il me craignait.

6 . Cp. le sacerdoce idéal décrit dans Deutéronome 33:8 .

7 . Pour Malachie, comme pour Aggée ( Aggée 2:11 ), la loi n'est pas encore complètement cristallisée dans un livre, mais signifie les décisions des prêtres sur des points qui leur sont soumis. Messager ] cp. Aggée 1:13 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité