Doit obliger] RM 'impressionner.' Lorsque les troupes romaines traversaient un district, les habitants étaient obligés de porter leurs bagages. Ce transport obligatoire était une forme de taxation reconnue, et c'est probablement ce à quoi il est fait allusion ici. Traduit en langage moderne, le dicton signifie que les chrétiens doivent payer leurs impôts et s'acquitter d'autres charges publiques avec joie et volonté. Le mot traduit par « contraindre » est persan et faisait référence à l'origine aux courriers royaux de l'empire perse, qui avaient le pouvoir d'impressionner les hommes et les bêtes pour le service du roi. Dans Matthieu 27:32 il est utilisé pour Simon de Syrène, qui a été contraint de porter la croix de notre Seigneur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité